ePapers Repository

Translating Warhol: turbamento, transmutation, transference

Wolf, Reva (2022) Translating Warhol: turbamento, transmutation, transference. Journal of Art Historiography (26). ISSN 2042-4752

[img]
Preview
PDF - Published Version
1%2Dwolf%2D1.pdf
954Kb

URL of Published Version: https://arthistoriography.wordpress.com/26-jun22/

Identification Number/DOI: 10.48352/uobxjah.00004072

Abstract

Andy Warhol (1928–1987) is one of the most famous and influential artists of the twentieth century, and a vast global literature about Warhol and his work exists. Yet almost nothing has been written about the role of translations of his words (understood as collaborative creations), and those of his critics, in his international reputation. ‘Translating Warhol’ aims to fill this gap, developing the topic in multiple directions and in the context of the reception of Warhol’s work in various countries. The contemporary artist Ai Weiwei has often said that the first book he read in English was The Philosophy of Andy Warhol because it was easy for a non-English speaker to understand. A closer look—the kind afforded by the intimacy of translation—offers a different picture, however. ‘Translating Warhol’ explores the questions of interpretation raised by the challenges of translating the double meanings, ambiguities, paradoxes, now-obscure cultural references, and slang populating Warhol’s publications. Linguistic as well as other forms of translation are considered. The articles comprising ‘Translating Warhol’ also reveal how, for example, Warhol’s queer identity has been either concealed or emphasized through the process of translation, or how translation has affected the presentation of his political and social positions and attitudes. Translation extends Warhol’s collaborative approach to crafting language, and like it, transmutes and yet also promotes the human understanding we all seek.

Type of Work:Article
School/Faculty:Colleges (2008 onwards) > College of Arts & Law
Department:Department of Art History, Curating and Visual Studies
Additional Information:

This article is archived in ePapers for preservation purposes

Date:June 2022
Keywords:Warhol, translation, Warhol in translation, translation studies, Warhol’s publications
Subjects:N Fine Arts > NX Arts in general
Copyright Status:Copyright for articles published in this journal is retained by the authors, with first publication rights granted to the journal. Authors may subsequently archive and publish the pdfs as produced by the journal. By virtue of their appearance in this open access journal, articles are free to use, with proper attribution, in educational and other non-commercial settings. Copyright restrictions apply to the use of any images contained within the articles. This work is licensed under a CC BY-NC 4.0 International License https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
ID Code:4072
Local Holdings:

Export Reference As : ASCII + BibTeX + Dublin Core + EndNote + HTML + METS + MODS + OpenURL Object + Reference Manager + Refer + RefWorks
Share this item :
QR Code for this page

Repository Staff Only: item control page