<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE transcription [
	<!ENTITY hyphen "-"> <!-- indicates word broken across a line -->
	<!ENTITY nbar "̄"> <!-- superline replacing nasal consonant 'n' or 'm' (Unicode &#0304;) --> 
]>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 TEI-NTMSS.xsd ">
<teiHeader>
<fileDesc>

<titleStmt><title>A Transcription of John in Codex Usserianus primus</title>
<respStmt><resp>Created by</resp><name>The Verbum Project</name>
<name>P.H. Burton</name>
<name>J. Balserak</name>
<name>H.A.G. Houghton</name>
<name>D.C. Parker</name></respStmt>
<funder>The Arts and Humanities Research Council</funder>
<sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor>
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition n="1.0">Version 1.0, last updated <date>2.2.2011</date></edition>
</editionStmt>

<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name>
<name type="org">University of Birmingham</name></publisher>
<date>2.2.2011</date>
<availability>
<p>This file is available for download from the e-papers section of the University of Birmingham Research Archive (UBIRA) 
www.ubira.bham.ac.uk</p>
<p>Available for noncommercial re-use provided attribution is made to the original creators and the subsequent derivative is licensed as ShareAlike (Creative Commons by-nc-sa)</p></availability>
</publicationStmt>

<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>Ireland</country>
<settlement>Dublin</settlement>
<repository>Trinity College</repository>
<idno>55</idno>
<msName xml:lang="la">Codex Usserianus primus</msName>
 <altIdentifier type="Vetus_Latina"><idno>14</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="CLA"><idno>2.271</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="Fischer"><idno>Xr</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="GA"><idno>r1</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="TM"><idno>66357</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="LDAB"><idno>7608</idno></altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="uniform" xml:lang="la">Quattuor Euangelia</title>
<title type="uniform" xml:lang="en">Four Gospels in order Mt Jo Lc Mc</title>
<textLang mainLang="la">Latin</textLang>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="codex">
<supportDesc material="perg">
<support><material>Parchment</material></support>
<condition><p>Damage to all four margins; text readable to Abbott in 1884 is not always legible now.</p></condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="2"><p>In one column.</p></layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<p>Written in <term>Irish half uncial</term>.</p>
</handDesc>
<decoDesc><p>Black ink; chapter headings in a coloured ink (green? red?)</p></decoDesc>
</physDesc>
<history><origin>
<origPlace></origPlace>
<origDate notBefore="550" notAfter="650">Around 600.</origDate>
</origin></history>
<additional>
<surrogates><bibl>Black and white photographs in ITSEE, supplied by Vetus Latina-Institut.</bibl>
</surrogates>
<listBibl><bibl>High-resolution colour digital images on CD in ITSEE supplied by TCD.</bibl></listBibl>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>

<encodingDesc>
<projectDesc><p>This transcription was made by the Verbum Project as part of an online and printed edition of the Old Latin versions of John between 2003 and 2010.</p></projectDesc>
<editorialDecl><p>This transcription covers <locus>ff. 34r-78r</locus>. Lacunose in 1:1-15. Chapter numbers occur in the margin (Type I), with the first line of each new chapter in a coloured ink, which has now largely faded.The transcription includes foliation, lineation, all punctuation (including the size of spaces) and abbreviations. Text visible to Abbott but not discernible on our images is tagged as such. The initial transcription file was a plain text file for use with COLLATE. Further information about the procedures followed may be found in the electronic edition at http://www.iohannes.com/vetuslatina/</p>
<p>The file was converted to XML according to the IGNTP guidelines for New Testament manuscripts, version 1.1 (a subset of the TEI P5). A link to these guidelines may be found on the 'Resources' page at www.igntp.org (and also on www.ubira.bham.ac.uk).</p></editorialDecl></encodingDesc>

<revisionDesc>
<change n="0" when="2011-02-02">Transcription converted to the TEI XML schema and corrected for parsing by <name>HH</name></change>
</revisionDesc>
</teiHeader>

<text><body>
<pb n="34r" type="folio" xml:id="P34r-14" />
<lb xml:id="P34rC1L1-14" n="1" />
<div type="book" n="4" xml:id="B4-14"><div type="chapter" n="1" xml:id="B4K1-14"><ab n="15" xml:id="B4K1V15-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">at</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">cens</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">hic</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">est</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">de</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">quo</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">dixi</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">qu</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L2-14" n="2" /><w n="9"><supplied source="transcriber">uen</supplied><supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="10">ante</w><w n="11">me</w><w n="12">factus</w><w n="13">e<unclear>st</unclear></w><w n="14">q<supplied reason="hole">uia</supplied></w><w n="15">prior</w><w n="16">me</w><w n="17"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">rat</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L3-14" n="3" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K1V16-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">qu</supplied>oniam</w><w n="2">de</w><w n="3">plenitudine</w><w n="4">eius</w><w n="5">nos</w><w n="6">omnes</w><w n="7"><supplied source="Abbott">ac</supplied><supplied source="transcriber">ce</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P34rC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">pimu</supplied>s</w><w n="8">gratiam</w><w n="9">pro</w><w n="10">gratia</w></ab><ab n="17" xml:id="B4K1V17-14"><w n="1">quoniam</w><w n="2">le<supplied source="Abbott">x</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">per</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">mo</supplied><supplied source="transcriber">ysen</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L5-14" n="5" /><w n="5"><supplied source="transcriber">da</supplied>ta</w><w n="6">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">gratia</w><w n="9">autem</w><w n="10">et</w><w n="11">ueritas</w><w n="12"><supplied source="Abbott">per</supplied></w><w n="13"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></supplied></w><w n="14"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xpm</hi></abbr></supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L6-14" n="6" /><w n="15">est</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K1V18-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><w n="2">nemo</w><w n="3">uidit</w><w n="4">umquam</w><w n="5">ni<supplied source="Abbott">si</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">unigen</supplied><supplied source="transcriber">itus</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L7-14" n="7" /><w n="7"><supplied source="transcriber">fil</supplied>ius</w><w n="8">qui</w><w n="9">est</w><w n="10">in</w><w n="11">sinu</w><w n="12">patris</w><w n="13">ipse</w><w n="14">enarr<supplied source="Abbott">auit</supplied></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K1V19-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L8-14" n="8" /><w n="2"><supplied source="transcriber">hoc</supplied></w><w n="3"><supplied source="transcriber">es</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="4">testimonium</w><w n="5">iohannis</w><w n="6">cum</w><w n="7">misis<supplied source="Abbott">ent</supplied></w><w n="8"><supplied source="transcriber"><gap reason="damage" /></supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L9-14" n="9" /><w n="9">hierusolymis</w><w n="10">sacerdotes</w><w n="11">et</w><w n="12">leuitas</w><w n="13">ad</w><w n="14">il<supplied source="transcriber">lum</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L10-14" n="10" /><w n="15"><supplied source="transcriber">ut</supplied></w><w n="16"><supplied source="transcriber">i</supplied>nterrogarent</w><w n="17">eum</w><w n="18">dicentes</w><w n="19">tu</w><w n="20">quis</w><w n="21">es</w></ab><ab n="20" xml:id="B4K1V20-14"><w n="1">et</w>
<lb xml:id="P34rC1L11-14" n="11" /><w n="2"><supplied source="transcriber">confes</supplied>sus</w><w n="3">est</w><w n="4">et</w><w n="5">non</w><w n="6">negauit</w><pc>·</pc><w n="7">confessus</w><w n="8">est</w><w n="9">qu<supplied source="transcriber">ia</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L12-14" n="12" /><w n="10"><supplied source="transcriber">eg</supplied>o</w><w n="11">non</w><w n="12">sum</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K1V21-14"><w n="1">et</w><w n="2">interrogauerunt</w><w n="3">eum</w><w n="4">i<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">erum</supplied></w><w n="5"><supplied source="transcriber">di</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P34rC1L13-14" n="13" />centes</w><w n="6">helias</w><w n="7">es</w><w n="8">tu</w><pc>·</pc><w n="9">ait</w><w n="10">non</w><w n="11">sum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">numqui<supplied source="Abbott">d</supplied></w><w n="14"><supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L14-14" n="14" /><w n="15">profeta</w><w n="16">es</w><w n="17">tu</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">respondit</w><w n="20">non</w><space unit="char" extent="1" /><pc>·</pc></ab><ab n="22" xml:id="B4K1V22-14"><w n="1">et</w><w n="2">dixer<supplied source="Abbott">un</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L15-14" n="15" /><w n="3"><supplied source="transcriber">di</supplied>c</w><w n="4">ergo</w><w n="5">quis</w><w n="6">es</w><w n="7">tu</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">ut</w><w n="10">responsum</w><w n="11">demus</w><w n="12"><unclear>hi</unclear><supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L16-14" n="16" /><w n="13"><supplied source="transcriber">q</supplied>ui</w><w n="14">nos</w><w n="15">miserunt</w><space unit="char" extent="1" /><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="17">q<gap reason="illegible" unit="char" extent="2" />d</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="17">quid</w></rdg></app><w n="18">dicis</w><w n="19">de</w><w n="20">te</w><w n="21">ipso</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K1V23-14"><w n="1">q<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P34rC1L17-14" n="17" /><supplied source="transcriber">bu</supplied>s</w><w n="2">ait</w><space unit="char" extent="1" /><w n="4">ego</w><w n="5">uox</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="6">clama<gap reason="illegible" unit="char" extent="3" /></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="6">clamantis</w></rdg></app><w n="7">in</w><w n="8">deserto</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">di<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P34rC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">gite</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">u</supplied>iam</w><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dni</hi></abbr></w><w n="13">sicut</w><w n="14">dixit</w><w n="15">eseias</w><w n="16">profeta</w></ab><ab n="24" xml:id="B4K1V24-14"><w n="1">e<supplied source="transcriber">t</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber"><gap reason="damage" /></supplied></w>
<lb xml:id="P34rC1L19-14" n="19" /><w n="3"><supplied source="Abbott">f</supplied>uerant</w><w n="4">a</w><w n="5">iudaeis</w></ab><ab n="25" xml:id="B4K1V25-14"><w n="1">ut</w><w n="2">interrogare<unclear>nt</unclear></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P34rC1L20-14" n="20" /><w n="4"><supplied source="Abbott">n</supplied>t</w><w n="5">ei</w><w n="6">quid</w><w n="7">ergo</w><w n="8">baptizas</w><unclear><pc>·</pc></unclear><w n="9">si</w><w n="10">tu</w><w n="11">non</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P34rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="14"><supplied source="Abbott">eta</supplied></w></ab><ab n="26" xml:id="B4K1V26-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">resp</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="34v" type="folio" xml:id="P34v-14" />
<lb xml:id="P34vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="Abbott">ua</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">med<gap reason="damage" /></supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P34vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="transcriber">ign</supplied><supplied source="Abbott">oratis</supplied></w></ab><ab n="27" xml:id="B4K1V27-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">ipse</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">est</supplied></w><w n="3">qui</w><w n="4">post</w><w n="5">me</w><w n="6">uenit</w><w n="7"><unclear>3-4</unclear></w>
<lb xml:id="P34vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="transcriber">fa</supplied><supplied source="Abbott">ctus</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">est</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">cuiu</supplied>s</w><w n="12">ego</w><w n="13">non</w><w n="14">sum</w><w n="15">dignus</w><w n="16">soluer<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L4-14" n="4" /><w n="17"><supplied source="transcriber">corri</supplied><supplied source="Abbott">giam</supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">calcia</supplied>menti</w><w n="19">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K1V28-14"><w n="1">haec</w><w n="2">autem</w><w n="3">fa<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">ta</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L5-14" n="5" /><w n="4"><supplied source="transcriber">su</supplied><supplied source="Abbott">nt</supplied></w><w n="5">in</w><w n="6">be<supplied source="Abbott">tha</supplied>niam</w><w n="7">trans</w><w n="8">iordanen</w><w n="9">ubi</w><w n="10">e<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">at</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L6-14" n="6" /><w n="11"><supplied source="transcriber">ioh</supplied><supplied source="Abbott">annes</supplied></w><w n="12"><supplied source="Abbott">ba</supplied>ptizans</w><pc>,,:::::::::::::::::</pc><note type="editorial" xml:id="B4K1V28-14-1">Pattern at end of line; two commas and eighteen cola.</note>
<lb xml:id="P34vC1L7-14" n="7" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K1V29-14"><w n="1"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">postera</hi></supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">autem</hi></supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">die</hi></supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">uidit</hi></supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">iohannes</hi></supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></hi></supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L8-14" n="8" /><w n="7"><supplied source="transcriber">ueniente</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="8">ad</w><w n="9">se</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">ait</w><w n="13">ecce</w><w n="14">agnus</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="16">ecce</w><w n="17">qu<supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L9-14" n="9" /><w n="18"><supplied source="transcriber">tollit</supplied></w><w n="19"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>ccatum</w><w n="20">mundi</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K1V30-14"><w n="1">hic</w><w n="2">est</w><w n="3">de</w><w n="4">quo</w><w n="5">dixi</w><w n="6">pos<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L10-14" n="10" /><w n="7"><supplied source="transcriber">me</supplied></w><w n="8"><supplied source="transcriber">ue</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>it</w><w n="9">uir</w><w n="10">qui</w><w n="11">ante</w><w n="12">me</w><w n="13">factus</w><w n="14">est</w><w n="15">quia</w><w n="16">prior</w>
<lb xml:id="P34vC1L11-14" n="11" /><w n="17"><supplied source="transcriber">me</supplied></w><w n="18"><supplied source="transcriber">erat</supplied></w></ab><ab n="31" xml:id="B4K1V31-14"><w n="1">et</w><w n="2">ego</w><w n="3">ignorabam</w><w n="4">eum</w><w n="5">sed</w><w n="6">ut</w><w n="7">manifestar<supplied source="transcriber">etur</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L12-14" n="12" /><w n="8"><supplied source="Abbott">i</supplied>srahel</w><w n="9">propter</w><w n="10">hoc</w><w n="11">ueni</w><w n="12">ego</w><w n="13">in</w><w n="14">aqua</w><w n="15">bap<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">izans</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L13-14" n="13" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K1V32-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="2">testificatus</w><w n="3">est</w><w n="4">iohannes</w><w n="5">dicens</w><w n="6">quoni<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L14-14" n="14" /><w n="7"><supplied source="transcriber">ui</supplied><supplied source="Abbott">di</supplied></w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spm</hi></abbr></w><w n="9">sicut</w><w n="10">columbam</w><w n="11">descendentem</w><w n="12">de</w>
<lb xml:id="P34vC1L15-14" n="15" /><w n="13"><supplied source="transcriber">cael</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="14"><supplied source="Abbott">e</supplied>t</w><w n="15">manentem</w><w n="16">super</w><w n="17">eum</w></ab><ab n="33" xml:id="B4K1V33-14"><w n="1">et</w><w n="2">ego</w><w n="3">ignorabam</w><w n="4">e<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L16-14" n="16" /><w n="5"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">ed</supplied></w><w n="6">qui</w><w n="7">misit</w><w n="8">me</w><w n="9">baptizare</w><w n="10">in</w><w n="11">aquam</w><w n="12">ipse</w><w n="13">mihi</w><w n="14"><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">ixit</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L17-14" n="17" /><w n="15"><supplied source="transcriber">su</supplied><supplied source="Abbott">per</supplied></w><w n="16">quem</w><w n="17">uideris</w><w n="18"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spm</hi></abbr></w><w n="19">descendentem</w><w n="20">et</w><w n="21">mane<supplied source="Abbott">n</supplied><gap reason="damage" />&hyphen;
<lb xml:id="P34vC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="22">ipse</w><w n="23">est</w><w n="24">qui</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="25">bapzat</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="25">baptizat</w></rdg></app><w n="26">in</w><w n="27"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spu</hi></abbr></w><w n="28"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sco</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K1V34-14"><w n="1">et</w><w n="2">eg<supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L19-14" n="19" /><w n="3"><supplied source="transcriber"><gap reason="damage" /></supplied></w><w n="4"><supplied source="transcriber">testi</supplied>monium</w><w n="5">perhibui</w><w n="6">quoniam</w><w n="7">ipse</w><w n="8">est</w><w n="9"><supplied source="Abbott">f</supplied><supplied source="transcriber">ilius</supplied></w>
<lb xml:id="P34vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K1V35-14"><w n="1">et</w><w n="2">postera</w><w n="3">die</w><w n="4">stabat</w><w n="5">iohann<supplied source="Abbott">e</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P34vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K1V36-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">intuens</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="35r" type="folio" xml:id="P35r-14" />
<lb xml:id="P35rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K1V37-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P35rC1L2-14" n="2" /><w n="2"><supplied source="Abbott">runt</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">eum</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">duo</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">ex</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">discipulis</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">eius</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">loqu</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P35rC1L3-14" n="3" /><w n="10"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="11"><supplied source="transcriber">se</supplied><supplied source="Abbott">cuti</supplied></w><w n="12"><supplied source="Abbott">sunt</supplied></w><w n="13">eum</w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied></ab><ab n="38" xml:id="B4K1V38-14"><w n="1"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">conuersus</hi></supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">autem</hi></supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">i</hi></supplied><supplied source="transcriber">h&nbar;s</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L4-14" n="4" /><w n="4"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">uidit</hi></supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">eos</hi></supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">sequisse</hi></supplied></w><w n="7">et</w><w n="8">dixit</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="9">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="9">illis</w></rdg></app><w n="10">quid</w><w n="11">qu<supplied source="Abbott">aerit</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L5-14" n="5" /><w n="12"><supplied source="transcriber">qui</supplied></w><w n="13">dixerunt</w><w n="14">ei</w><w n="15">rabbi</w><w n="16">quod</w><w n="17">interpraeta<supplied source="Abbott">tur</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L6-14" n="6" /><w n="18"><supplied source="transcriber">ma</supplied>gister</w><w n="19">ubi</w><w n="20">manes</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K1V39-14"><w n="1">ait</w><w n="2">illis</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">uenite</w><w n="5">et</w><w n="6"><supplied source="Abbott">uide</supplied><supplied source="transcriber">te</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L7-14" n="7" /><w n="7"><supplied source="transcriber">ue</supplied>nerunt</w><w n="8">autem</w><w n="9">et</w><w n="10">uiderunt</w><w n="11">ubi</w><w n="12">man<supplied source="Abbott">eret</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L8-14" n="8" /><w n="13"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="14">apud</w><w n="15">eum</w><w n="16">manserunt</w><w n="17">illa</w><w n="18">die</w><space unit="char" extent="1" /><w n="20">hor<supplied source="Abbott">a</supplied></w><w n="21"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><w n="22"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">rat</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L9-14" n="9" /><w n="23"><supplied source="transcriber">ci</supplied>rciter</w><w n="24">decima</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="40" xml:id="B4K1V40-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">andre<supplied source="Abbott">as</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">fr</supplied><supplied source="transcriber">ater</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L10-14" n="10" /><w n="5"><supplied source="transcriber">si</supplied>monis</w><w n="6">petri</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">unus</w><w n="9">ex</w><w n="10">duobus</w><w n="11">qui</w><w n="12">audier<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L11-14" n="11" /><w n="13"><supplied source="transcriber">ab</supplied></w><w n="14">iohanne</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">et</w><w n="17">secuti</w><w n="18">sunt</w><w n="19">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="41" xml:id="B4K1V41-14"><w n="1">inuenit</w><w n="2">h<supplied source="Abbott">ic</supplied></w><w n="3"><supplied source="transcriber">ma</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P35rC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="4">fratrem</w><w n="5">suum</w><w n="6">simonem</w><w n="7">qui</w><w n="8">dicit</w><w n="9">illi</w><pc>·</pc><w n="10">inu<supplied source="Abbott">en</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P35rC1L13-14" n="13" /><supplied source="transcriber">im</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>s</w><w n="11">messiam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">quod</w><w n="14">est</w><w n="15">interpraetatum</w><w n="16"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P35rC1L14-14" n="14" /></ab><ab n="42" xml:id="B4K1V42-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber">addu</supplied>cit</w><w n="3">eum</w><w n="4">ad</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><pc>·</pc><w n="6">intuens</w><w n="7">autem</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="9">dix<supplied source="Abbott">it</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L15-14" n="15" /><w n="10"><supplied source="transcriber">tu</supplied></w><w n="11"><supplied source="transcriber">es</supplied></w><w n="12"><supplied source="transcriber">si</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied>on</w><w n="13">filius</w><w n="14">iohannis</w><w n="15">tu</w><w n="16">uocaberis</w><w n="17">cefas</w><w n="18"><supplied source="Abbott">quo</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L16-14" n="16" /><w n="19"><supplied source="transcriber">in</supplied>terpraetatur</w><w n="20">petrus</w><pc>·</pc></ab><ab n="43" xml:id="B4K1V43-14"><w n="1">postera</w><w n="2">die</w><w n="3">uoluit</w><w n="4">p<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P35rC1L17-14" n="17" /><supplied source="transcriber">fic</supplied>isci</w><w n="5">in</w><w n="6">galileam</w><w n="7">et</w><w n="8">inuenit</w><w n="9">filippum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">dix<supplied source="Abbott">it</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L18-14" n="18" /><w n="13"><supplied source="transcriber">ei</supplied></w><w n="14">sequere</w><w n="15">me</w><pc>·</pc></ab><ab n="44" xml:id="B4K1V44-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">filippus</w><w n="4">a</w><w n="5">betsa<supplied source="transcriber">ida</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L19-14" n="19" /><w n="6"><supplied source="Abbott">ci</supplied>uitate</w><w n="7">andrae</w><w n="8">et</w><w n="9">petri</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K1V45-14"><w n="1">inuenit</w><w n="2">fil<supplied source="Abbott">ip</supplied><supplied source="transcriber">pus</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L20-14" n="20" /><w n="3"><supplied source="transcriber">nath</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>nael</w><w n="4">et</w><w n="5">dicit</w><w n="6">illi</w><w n="7">quem</w><w n="8">scribsit</w><w n="9">moys<supplied source="Abbott">es</supplied></w><w n="10"><supplied source="transcriber">in</supplied></w><w n="11"><supplied source="transcriber">lege</supplied></w>
<lb xml:id="P35rC1L21-14" n="21" /><w n="12"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="13"><supplied source="transcriber">pr</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>fetae</w><w n="14">inuenimus</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="16">filiu<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P35rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K1V46-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">dixit</supplied></w><w n="2"><unclear>illi</unclear></w><gap reason="damage" />

<pb n="35v" type="folio" xml:id="P35v-14" />
<lb xml:id="P35vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P35vC1L2-14" n="2" /><w n="5"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">uide</supplied></w></ab><ab n="47" xml:id="B4K1V47-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">uidens</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">au<gap reason="damage" /></supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">m<gap reason="damage" />atha<gap reason="damage" /></supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L3-14" n="3" /><w n="4"><supplied source="Abbott">ntem</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">ad</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">se</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">dixit</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">de</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">eo</supplied></w><w n="10">ecce</w><w n="11">homo</w><w n="12"><supplied source="Abbott">ue</supplied><supplied source="transcriber">re</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L4-14" n="4" /><w n="13"><supplied source="transcriber">isra</supplied><supplied source="Abbott">helita</supplied></w><w n="14"><supplied source="Abbott">in</supplied></w><w n="15">quo</w><w n="16">dolus</w><w n="17">non</w><w n="18">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="48" xml:id="B4K1V48-14"><w n="1">ait</w><w n="2">illi</w><w n="3">natha<supplied source="transcriber">nael</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L5-14" n="5" /><w n="4"><supplied source="transcriber">un</supplied><supplied source="Abbott">de</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">me</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">no</supplied>sti</w><w n="7">respondit</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="9">et</w><w n="10">dixit</w><w n="11">ei</w><w n="12">ante<supplied source="transcriber">quam</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L6-14" n="6" /><w n="13"><supplied source="transcriber">te</supplied></w><w n="14"><supplied source="Abbott">filipp</supplied>us</w><w n="15">uocaret</w><w n="16">cum</w><w n="17">esses</w><w n="18">sub</w><w n="19">arbore</w><w n="20">f<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">cu</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L7-14" n="7" /><w n="21"><supplied source="transcriber">ln</supplied><supplied source="Abbott">ea</supplied></w><w n="22"><supplied source="Abbott">uid</supplied>i</w><w n="23">te</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="49" xml:id="B4K1V49-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">nathanael</w><w n="3">et</w><w n="4">ait</w><w n="5">il<supplied source="Abbott">li</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L8-14" n="8" /><w n="6"><supplied source="transcriber"><gap reason="damage" /></supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">f</supplied>ilius</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">tu</w><w n="11">es</w><w n="12">rex</w><w n="13">israhel</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="50" xml:id="B4K1V50-14"><w n="1">respond<supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L9-14" n="9" /><w n="3"><supplied source="Abbott">di..t</supplied></w><w n="4">ei</w><w n="5">quoniam</w><w n="6">dixi</w><w n="7">tibi</w><w n="8">quod</w><w n="9">uiderim</w><w n="10">te</w>
<lb xml:id="P35vC1L10-14" n="10" /><w n="11"><supplied source="transcriber">sub</supplied></w><w n="12"><supplied source="transcriber">ar</supplied><supplied source="Abbott">b</supplied>ore</w><w n="13">ficulnea</w><w n="14">credis</w><w n="15">maiora</w><w n="16">horum</w><w n="17">u<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">debis</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L11-14" n="11" /></ab><ab n="51" xml:id="B4K1V51-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="2">dicit</w><w n="3">eis</w><w n="4">amen</w><w n="5">amen</w><w n="6">dico</w><w n="7">uobis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">amodo</w><w n="10"><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">ide</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P35vC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">bit</supplied>is</w><w n="11">caelum</w><w n="12">apertum</w><w n="13">et</w><w n="14">angelos</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="16">ascend<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">ntes</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L13-14" n="13" /><w n="17"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="18">descendentes</w><w n="19">supra</w><w n="20">filium</w><w n="21">hominis</w><space unit="char" extent="6" />
<lb xml:id="P35vC1L14-14" n="14" /></ab></div><div type="chapter" n="2" xml:id="B4K2-14"><ab n="1" xml:id="B4K2V1-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">tertio</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">die</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">nup</supplied><hi rend="rubric">tiae</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">factae</hi></w><w n="6"><supplied source="Abbott">sunt</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">in</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L15-14" n="15" /><w n="8"><supplied source="transcriber">cana</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">gal</supplied>ileae</w><w n="10">et</w><w n="11">erat</w><w n="12">mater</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="14">ibi</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K2V2-14"><w n="1">inuitatu<supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber">est</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L16-14" n="16" /><w n="3"><supplied source="Abbott">a</supplied>utem</w><w n="4">et</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">cum</w><w n="7">discipulis</w><w n="8">suis</w><w n="9">ad</w><w n="10">nuptias</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K2V3-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L17-14" n="17" /><w n="2"><supplied source="transcriber">ui</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>um</w><w n="3">non</w><w n="4">habebant</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">quoniam</w><w n="7">finitum</w><w n="8">e<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L18-14" n="18" /><w n="9"><supplied source="transcriber">ui</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>um</w><w n="10">nuptiarum</w><pc>·</pc><w n="11">et</w><w n="12">dicit</w><w n="13">mater</w><w n="14"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="15">ad</w><w n="16">e<supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L19-14" n="19" /><w n="17"><supplied source="transcriber">ui</supplied><supplied source="Abbott">nu</supplied>m</w><w n="18">non</w><w n="19">habent</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K2V4-14"><w n="1">et</w><w n="2">dicit</w><w n="3">ei</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">quid</w><w n="6">m<supplied source="transcriber">ihi</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L20-14" n="20" /><w n="7"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="8"><supplied source="transcriber">tibi</supplied></w><w n="9"><supplied source="transcriber">e</supplied>st</w><w n="10">mulier</w><w n="11">nondum</w><w n="12">uenit</w><w n="13">hora</w><w n="14">m<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L21-14" n="21" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K2V5-14"><gap reason="damage" /><w n="2">eius</w><w n="3">ministris</w><w n="4">quodcum<supplied source="Abbott">que</supplied></w>
<lb xml:id="P35vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K2V6-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">e</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="36r" type="folio" xml:id="P36r-14" />
<lb xml:id="P36rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P36rC1L2-14" n="2" /><w n="4"><supplied source="Abbott">tretas</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">binas</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">uel</supplied></w>
<lb xml:id="P36rC1L3-14" n="3" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K2V7-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">ple</supplied>te</w><w n="3">hydrias</w><w n="4">aqua</w><w n="5"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">impl</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P36rC1L4-14" n="4" /><w n="7"><supplied source="transcriber">eas</supplied></w><w n="8"><supplied source="transcriber">usq</supplied>ue</w><w n="9">susum</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K2V8-14"><w n="1">et</w><w n="2">ait</w><w n="3">illis</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">hau<supplied source="transcriber">rite</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">nu</supplied><supplied source="transcriber">nc</supplied></w>
<lb xml:id="P36rC1L5-14" n="5" /><w n="7"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="8"><supplied source="transcriber">fe</supplied>rte</w><w n="9">architriclino</w><w n="10">et</w><w n="11">attuler<supplied source="Abbott">unt</supplied></w></ab><ab n="9" xml:id="B4K2V9-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">cum</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P36rC1L6-14" n="6" /><w n="3"><supplied source="transcriber">gusta</supplied>uit</w><w n="4">architriclinus</w><w n="5">aquam</w><w n="6">ui<supplied source="Abbott">num</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">fac</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P36rC1L7-14" n="7" /><w n="8"><gap reason="illegible" unit="char" extent="4" /></w><w n="9">et</w><w n="10">nesciebat</w><w n="11">unde</w><w n="12">esset</w><w n="13">mi<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">istri</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P36rC1L8-14" n="8" /><w n="15"><supplied source="transcriber">sc</supplied>iebant</w><w n="16">qui</w><w n="17">aurierant</w><w n="18">aquam</w><w n="19"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="20"><supplied source="Abbott">uid</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P36rC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">ent</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>s</w><w n="21">factum</w><w n="22">mirabantur</w><space unit="char" extent="2" /><w n="24">uocaui<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P36rC1L10-14" n="10" /><w n="25"><supplied source="transcriber">sp</supplied>onsum</w><w n="26">architriclinus</w></ab><ab n="10" xml:id="B4K2V10-14"><w n="1">et</w><w n="2">dixit</w><w n="3">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">om<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P36rC1L11-14" n="11" /><w n="6"><supplied source="transcriber">hom</supplied>o</w><w n="7">in</w><w n="8">primis</w><w n="9">uinum</w><w n="10">bonum</w><w n="11">ponit</w><pc>·</pc><w n="12"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="13"><supplied source="Abbott">qu</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P36rC1L12-14" n="12" /><w n="14"><supplied source="transcriber">ineb</supplied>riati</w><w n="15">fuerint</w><w n="16">tunc</w><w n="17">infirmius</w><pc>·</pc><w n="18">tu</w><w n="19">a<supplied source="transcriber">utem</supplied></w>
<lb xml:id="P36rC1L13-14" n="13" /><w n="20"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied>seruasti</w><w n="21">bonum</w><w n="22">uinum</w><w n="23">usque</w><w n="24">modo</w>
<lb xml:id="P36rC1L14-14" n="14" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K2V11-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">hoc</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber">fe</supplied>cit</w><note type="editorial" xml:id="B4K2V11-14-1">Abbott and Jülicher ]c initium</note><w n="3">initium</w><w n="4">signorum</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">in</w><w n="7">chana</w><w n="8">ga<supplied source="Abbott">l</supplied><supplied source="transcriber">ileae</supplied></w>
<lb xml:id="P36rC1L15-14" n="15" /><w n="9"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">m</supplied>anifestauit</w><w n="11">honorem</w><w n="12">suum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">et</w><w n="15">cred<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P36rC1L16-14" n="16" /><supplied source="transcriber">er</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>nt</w><w n="16">in</w><w n="17">eum</w><w n="18">discipuli</w><w n="19">sui</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K2V12-14"><w n="1">post</w><w n="2">hoc</w><w n="3">descen<supplied source="transcriber">dit</supplied></w>
<lb xml:id="P36rC1L17-14" n="17" /><w n="4"><supplied source="transcriber">ca</supplied>farnaum</w><w n="5">ipse</w><w n="6">et</w><w n="7">mater</w><w n="8">eius</w><w n="9">et</w><w n="10">fratres</w><w n="11"><supplied source="Abbott">e</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P36rC1L18-14" n="18" /><w n="12"><supplied source="transcriber">di</supplied>scipuli</w><w n="13">eius</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">et</w><w n="16">ibi</w><w n="17">manserunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">non</w><w n="20">m<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P36rC1L19-14" n="19" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K2V13-14"><w n="1">et</w><w n="2">in</w><w n="3">proximo</w><w n="4">erat</w><w n="5">pascha</w><w n="6">iudaeo<supplied source="transcriber">rum</supplied></w>
<lb xml:id="P36rC1L20-14" n="20" /><w n="7"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="8"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">scend</supplied><hi rend="rubric">it</hi></w><w n="9"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></w><w n="10"><hi rend="rubric">hierosolym</hi><supplied source="Abbott">is</supplied></w></ab><ab n="14" xml:id="B4K2V14-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">inu</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P36rC1L21-14" n="21" /><w n="3"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="4">uendentes</w><w n="5">boues</w><w n="6">et</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P36rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K2V15-14"><gap reason="damage" />

<pb n="36v" type="folio" xml:id="P36v-14" />
<lb xml:id="P36vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P36vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P36vC1L3-14" n="3" /><w n="4"><supplied source="transcriber">qu</supplied><supplied source="Abbott">oque</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott"><gap reason="damage" />ues</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">nummular</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P36vC1L4-14" n="4" /><w n="8"><supplied source="Abbott">me</supplied><supplied source="transcriber">ns</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied><unclear>s</unclear></w><w n="9">eorum</w><w n="10"><unclear>eu</unclear>ertit</w><w n="11"><supplied source="Abbott"><space unit="char" extent="1" /></supplied></w></ab><ab n="16" xml:id="B4K2V16-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">d</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P36vC1L5-14" n="5" /><w n="3"><supplied source="transcriber">ue</supplied><supplied source="Abbott">ndentibus</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">c</supplied>olumbas</w><w n="5">tollite</w><w n="6">ista</w><w n="7">hinc</w><w n="8">et</w><w n="9">n<supplied source="transcriber">olite</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L6-14" n="6" /><w n="10"><supplied source="transcriber">fac</supplied><supplied source="Abbott">ere</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">domum</supplied></w><w n="12">patris</w><w n="13">mei</w><w n="14">domum</w><w n="15">negotiat<supplied source="Abbott">io</supplied><supplied source="transcriber">nis</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L7-14" n="7" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K2V17-14"><w n="1"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">memor</supplied>ati</w><w n="2">sunt</w><w n="3">autem</w><w n="4">discipuli</w><w n="5">eius</w><w n="6">quonia<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L8-14" n="8" /><w n="7"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">um</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">e</supplied>st</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">zelus</w><w n="11">domus</w><w n="12">tuae</w><w n="13">comedit</w><w n="14">me</w>
<lb xml:id="P36vC1L9-14" n="9" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K2V18-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">respo</supplied><supplied source="Abbott">nderun</supplied>t</w><w n="2">autem</w><w n="3">iudaei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">quod</w><w n="6">signum</w><w n="7">ost<supplied source="Abbott">en</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P36vC1L10-14" n="10" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="Abbott">q</supplied>uod</w><w n="10">haec</w><w n="11">facis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K2V19-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">dixit</w><w n="4"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L11-14" n="11" /><w n="5"><supplied source="transcriber">sol</supplied><supplied source="Abbott">uite</supplied></w><w n="6">hoc</w><w n="7">templum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">et</w><w n="10">in</w><w n="11">triduo</w><w n="12">resuscita<supplied source="Abbott">b</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L12-14" n="12" /><w n="13"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">d</supplied></w></ab><ab n="20" xml:id="B4K2V20-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">ergo</w><w n="3">iudaei</w><w n="4">xl</w><w n="5">et</w><w n="6">ui</w><w n="7">annis</w><w n="8">a<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">difica</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P36vC1L13-14" n="13" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="9">est</w><w n="10">hoc</w><w n="11">templum</w><w n="12">et</w><w n="13">tu</w><w n="14">in</w><w n="15">triduo</w><w n="16">res<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P36vC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">ci</supplied><supplied source="Abbott">tas</supplied></w><w n="17"><supplied source="Abbott"><gap reason="damage" /></supplied>lud</w><pc>·</pc></ab><ab n="21" xml:id="B4K2V21-14"><w n="1">ille</w><w n="2">autem</w><w n="3">dicebat</w><w n="4">de</w><w n="5">templo</w><w n="6">cor<supplied source="Abbott">p</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P36vC1L15-14" n="15" /><supplied source="transcriber">o</supplied><supplied source="Abbott">ris</supplied></w><w n="7"><unclear>sui</unclear></w><w n="8"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w></ab><ab n="22" xml:id="B4K2V22-14"><w n="1">cum</w><w n="2">ergo</w><w n="3">resurrexisset</w><w n="4">a</w><w n="5">mortuis</w><w n="6">r<supplied source="Abbott">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P36vC1L16-14" n="16" /><supplied source="transcriber">me</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied>orati</w><w n="7">sunt</w><w n="8">discipuli</w><w n="9">eius</w><w n="10">quoniam</w><w n="11">hoc</w><w n="12">dic<supplied source="Abbott">eb</supplied><supplied source="transcriber">at</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L17-14" n="17" /><w n="13"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="14">crediderunt</w><w n="15">scribturae</w><w n="16">et</w><w n="17">uerbo</w><w n="18">quod</w><w n="19">p<supplied source="Abbott">ra</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P36vC1L18-14" n="18" /><gap reason="damage" />at</w><w n="20">illis</w><w n="21"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K2V23-14"><w n="1">cum</w><w n="2">autem</w><w n="3">esset</w><w n="4">in</w><w n="5">hierusol<supplied source="Abbott">ym</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L19-14" n="19" /><w n="6"><supplied source="transcriber">in</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">di</supplied>e</w><w n="8">sollemni</w><w n="9">paschae</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">multi</w><w n="12">crediderun<supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L20-14" n="20" /><w n="13"><supplied source="transcriber">in</supplied></w><w n="14"><supplied source="transcriber">no</supplied><supplied source="Abbott">mi</supplied>ne</w><w n="15">eius</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">uidentes</w><w n="18">signa</w><w n="19">quae</w><w n="20">facieb<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L21-14" n="21" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K2V24-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">aut</supplied>em</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">non</w><w n="5">credidit</w><w n="6">se</w><w n="7">eis</w><w n="8">eo</w><w n="9">qu<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P36vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K2V25-14"><w n="1"><gap reason="damage" />niam</w><w n="2">non</w><w n="3">necesse</w><w n="4">h<supplied source="Abbott">abu</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w>

<pb n="37r" type="folio" xml:id="P37r-14" />
<lb xml:id="P37rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P37rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P37rC1L3-14" n="3" /></ab></div><div type="chapter" n="3" xml:id="B4K3-14"><ab n="1" xml:id="B4K3V1-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">homo</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">d<gap reason="damage" />ae</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P37rC1L4-14" n="4" /><w n="6"><supplied source="Abbott">emus</supplied></w><w n="7"><unclear>princeps</unclear></w><w n="8"><supplied source="Abbott">iudaeo</supplied><supplied source="transcriber">rum</supplied></w></ab><ab n="2" xml:id="B4K3V2-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">hic</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">ue</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P37rC1L5-14" n="5" /><w n="3">nocte</w><w n="4">et</w><w n="5">dixit</w><w n="6">ei</w><w n="7">rabbi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">sci<supplied source="transcriber">mus</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">quoni</supplied><supplied source="transcriber">am</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L6-14" n="6" /><w n="11"><supplied source="transcriber">a</supplied></w><w n="12"><supplied source="transcriber">d&nbar;</supplied>o</w><w n="13">uenisti</w><w n="14">magister</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">nemo</w><w n="17">en<supplied source="Abbott">im</supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">potest</supplied></w><w n="19"><supplied source="Abbott">hae</supplied><supplied source="transcriber">c</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L7-14" n="7" /><w n="20"><supplied source="transcriber">sign</supplied>a</w><w n="21">facere</w><w n="22">quae</w><w n="23">tu</w><w n="24">facis</w><w n="25">nisi</w><w n="26">fueri<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="27"><supplied source="Abbott">cum</supplied></w><w n="28"><supplied source="Abbott">ill</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P37rC1L8-14" n="8" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K3V3-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">res</supplied>pondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">ei</w><w n="6">amen</w><w n="7">amen</w><w n="8"><supplied source="Abbott">dico</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">tibi</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L9-14" n="9" /><gap reason="damage" /><w n="11">quis</w><w n="12">natus</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="13">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="13">fuerit</w></rdg></app><w n="14">denuo</w><w n="15">non</w><w n="16">potest</w><w n="17">ui<supplied source="Abbott">dere</supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">regn</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L10-14" n="10" /><w n="19"><supplied source="transcriber"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></supplied></w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K3V4-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">autem</w><w n="3">ad</w><w n="4">eum</w><w n="5">nicodemus</w><w n="6"><supplied source="Abbott">quo</supplied><supplied source="transcriber">modo</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L11-14" n="11" /><w n="7">potest</w><w n="8">homo</w><w n="9">nasci</w><w n="10">cum</w><w n="11">sit</w><w n="12">senex</w><w n="13"><unclear>numq</unclear><supplied source="transcriber">uid</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L12-14" n="12" /><w n="14"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied><unclear>t</unclear>est</w><w n="15">in</w><w n="16">utero</w><w n="17">matrisuae</w><w n="18">de</w><w n="19">nouo</w><note type="editorial" xml:id="B4K3V4-14-1">There appears to be a dot above the 'o' and a line above the 'u' which many be a correction of 'de nouo' to 'denuo'.</note><w n="20">int<unclear>roi</unclear><supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w><w n="21"><supplied source="transcriber">et</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L13-14" n="13" /><w n="22"><supplied source="transcriber">re</supplied>nasci</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K3V5-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="4">amen</w><w n="5">amen</w><w n="6">di<supplied source="transcriber">co</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P37rC1L14-14" n="14" /><w n="8"><supplied source="transcriber">ni</supplied>si</w><w n="9">quis</w><w n="10">natus</w><w n="11">fuerit</w><w n="12">ex</w><w n="13">aqua</w><w n="14">et</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spu</hi></abbr></w><w n="16"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sco</hi></abbr></w><w n="17">non</w><w n="18"><supplied source="Abbott">po</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P37rC1L15-14" n="15" /><supplied source="transcriber">es</supplied>t</w><w n="19">intrare</w><w n="20">in</w><w n="21">regnum</w><w n="22"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K3V6-14"><w n="1">quod</w><w n="2">n<supplied source="Abbott">atum</supplied></w><w n="3"><supplied source="transcriber">est</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L16-14" n="16" /><w n="4"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="5">carne</w><w n="6">caro</w><w n="7">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">quoniam</w><w n="10">de</w><w n="11">carne</w><w n="12">natum</w>
<lb xml:id="P37rC1L17-14" n="17" /><w n="13"><supplied source="transcriber">est</supplied></w><space unit="char" extent="2" /><w n="15">et</w><w n="16">quod</w><w n="17">natum</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="18">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="18">est</w></rdg></app><w n="19">de</w><w n="20"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spu</hi></abbr></w><w n="21"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sps</hi></abbr></w><w n="22">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="24">quoniam</w><w n="25"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P37rC1L18-14" n="18" /><w n="26"><supplied source="transcriber">sp&nbar;</supplied>s</w><w n="27">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K3V7-14"><w n="1">ne</w><w n="2">mireris</w><w n="3">quod</w><w n="4">dixerim</w><w n="5">tibi</w><pc>·</pc><w n="6">opor<supplied source="Abbott">tet</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L19-14" n="19" /><w n="7"><supplied source="transcriber">uo</supplied>s</w><w n="8">nasci</w><note type="editorial" xml:id="B4K3V7-14-1">Hole in original parchment in lines 19-20.</note><w n="9">denuo</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K3V8-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sps</hi></abbr></w><w n="2">ubi</w><w n="3">uu<unclear>lt</unclear></w><w n="4"><unclear>sp</unclear><supplied source="Abbott">ir</supplied><supplied source="transcriber">at</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L20-14" n="20" /><w n="5"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="6"><supplied source="transcriber">u</supplied>ocem</w><w n="7">eius</w><w n="8">audis</w><w n="9">sed</w><w n="10">nescis</w><w n="11">un<supplied source="transcriber">de</supplied></w>
<lb xml:id="P37rC1L21-14" n="21" /><w n="12"><supplied source="transcriber">uen</supplied><unclear>ia</unclear>t</w><w n="13">et</w><w n="14">quo</w><w n="15">eat</w><w n="16">sic</w><w n="17">est</w><w n="18">qui</w><note type="editorial" xml:id="B4K3V8-14-1">Two loops above 'qui' suggest that a correction has been made to the word order with 'omnis' (no longer visible).</note><w n="19">natu<unclear>s</unclear></w><w n="20"><unclear>est</unclear></w><w n="21"><supplied source="Abbott">on</supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K3V8-14-2">The last word is probably 'omnis', despite Abbott's reading 'on'; compare Abbott's 'n' for 'm' in John 2:4.</note>
<lb xml:id="P37rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="23">et</w><w n="24"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spu</hi></abbr></w><w n="25"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sco</hi></abbr></w></ab><ab n="9" xml:id="B4K3V9-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">ni<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">odemus</supplied></w>

<pb n="37v" type="folio" xml:id="P37v-14" />
<lb xml:id="P37vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P37vC1L2-14" n="2" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K3V10-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P37vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K3V11-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">d...tibi</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="Abbott">quim..</supplied></w><w n="5">et</w><w n="6">quod</w><w n="7">ui<supplied source="transcriber">dimus</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L5-14" n="5" /><gap reason="damage" /><w n="9">et</w><w n="10">testimonium</w><w n="11">nostrum</w><w n="12">n<supplied source="transcriber">on</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L6-14" n="6" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K3V12-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">si</supplied></w><w n="2">terrestria</w><w n="3">dixi</w><w n="4">uobis</w><w n="5">et</w><w n="6">non</w><w n="7">c<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L7-14" n="7" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="transcriber">quo</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied>odo</w><w n="10">si</w><w n="11">dixero</w><w n="12">caelestia</w><w n="13">credet<supplied source="Abbott">is</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L8-14" n="8" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K3V13-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">nemo</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber">as</supplied>cendit</w><w n="3">in</w><w n="4">caelum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">nisi</w><w n="7">qui</w><w n="8">de</w><w n="9">cae<supplied source="transcriber">lo</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L9-14" n="9" /><w n="10"><supplied source="transcriber">descen</supplied>dit</w><w n="11">filius</w><w n="12">hominis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">qui</w><w n="15">est</w><w n="16">in</w><w n="17">cae<supplied source="Abbott">l</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L10-14" n="10" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K3V14-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber">si</supplied><unclear>cu</unclear>t</w><w n="3">moyses</w><w n="4">exaltauit</w><w n="5">serpentem</w><w n="6">in</w><w n="7">so<supplied source="Abbott">li</supplied><supplied source="transcriber">tu</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P37vC1L11-14" n="11" /><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">ne</supplied></w><w n="8">sic</w><w n="9">exaltari</w><w n="10">oportet</w><w n="11">filium</w><w n="12">homini<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L12-14" n="12" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K3V15-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">ut</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber">om</supplied><supplied source="Abbott">ni</supplied>s</w><w n="3">qui</w><w n="4">credit</w><w n="5">in</w><w n="6">eo</w><w n="7">non</w><w n="8">pereat</w><w n="9">sed</w><w n="10">hab<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">at</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L13-14" n="13" /><w n="11"><supplied source="transcriber">uit</supplied><supplied source="Abbott">am</supplied></w><w n="12">aeternam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K3V16-14"><w n="1">sic</w><w n="2">enim</w><w n="3">dilexit</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="5">hun<supplied source="Abbott">c</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L14-14" n="14" /><w n="6"><supplied source="transcriber">mundu</supplied>m</w><w n="7">ut</w><w n="8">filium</w><w n="9">suum</w><w n="10">unicum</w><w n="11">daret</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">ut</w><w n="14">om<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L15-14" n="15" /><w n="15"><supplied source="transcriber">qui</supplied></w><w n="16"><supplied source="Abbott">c</supplied>redit</w><w n="17">in</w><w n="18">eo</w><w n="19">non</w><w n="20">pereat</w><w n="21">sed</w><w n="22">habeat</w><w n="23">u<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">tam</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L16-14" n="16" /><w n="24"><supplied source="Abbott">a</supplied>eternam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K3V17-14"><w n="1">nec</w><w n="2">enim</w><w n="3">misit</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="5">filium</w><w n="6">suum</w><w n="7"><supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L17-14" n="17" /><w n="8">hunc</w><w n="9">mundum</w><w n="10">ut</w><w n="11">iudicet</w><w n="12">mundum</w><w n="13">sed</w><w n="14"><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L18-14" n="18" /><w n="15">saluus</w><w n="16">fiat</w><w n="17">mundus</w><w n="18">per</w><w n="19">eum</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K3V18-14"><w n="1">qui</w><w n="2">cred<supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="3"><supplied source="transcriber">in</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L19-14" n="19" /><w n="4"><supplied source="Abbott">eu</supplied>m</w><w n="5">non</w><w n="6">iudicabitur</w><space unit="char" extent="2" /><w n="8">qui</w><note type="editorial" xml:id="B4K3V18-14-1">Hole in original parchment in lines 19-21.</note><w n="9">autem</w><w n="10"><supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">on</supplied></w>
<lb xml:id="P37vC1L20-14" n="20" /><w n="11"><supplied source="transcriber">cr</supplied><supplied source="Abbott">ed</supplied>it</w><w n="12">iam</w><w n="13">iudicatus</w><w n="14">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">quoniam</w><w n="17"><supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">on</supplied></w><w n="18"><supplied source="transcriber">cre</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P37vC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">d</supplied>it</w><w n="19">in</w><w n="20">nomine</w><w n="21">unigeniti</w><w n="22">fili</w><w n="23"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P37vC1L22-14" n="22" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K3V19-14"><w n="1"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="2">iudicium</w><w n="3">quoniam</w><w n="4">l<supplied source="Abbott">ux</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">uen</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P37vC1L23-14" n="23" /><note type="editorial" xml:id="B4K3V19-14-1">There is little variation in the other Latin versions at this point, but there does not seem to be enough space in Codex Usserianus for the text found in other manuscripts. It is possible that folio 37v or 38r had 23 rather than the usual 22 lines of text, or that one line was omitted.</note><gap reason="damage" />

<pb n="38r" type="folio" xml:id="P38r-14" />
<lb xml:id="P38rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P38rC1L2-14" n="2" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K3V20-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">mal<gap reason="damage" />git</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">odit</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="5"><supplied source="transcriber">u</supplied>enit</w><w n="6">ad</w><w n="7">lumen</w><w n="8">ne</w><w n="9">argua<supplied source="Abbott">ntur</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">op</supplied><supplied source="transcriber">era</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="12">quoniam</w><w n="13">mala</w><w n="14">sunt</w><space unit="char" extent="1" /><pc>·</pc></ab><ab n="21" xml:id="B4K3V21-14"><w n="1">qu<supplied source="Abbott">i</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">fac</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L5-14" n="5" /><w n="4"><supplied source="transcriber">ue</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>itatem</w><w n="5">uenit</w><w n="6">ad</w><w n="7">lumen</w><w n="8">ut</w><w n="9">ma<supplied source="Abbott">nifest</supplied><supplied source="transcriber">entur</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L6-14" n="6" /><w n="10"><supplied source="transcriber">op</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>ra</w><w n="11">eius</w><w n="12">quoniam</w><w n="13">in</w><w n="14"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="15">sunt</w><w n="16">op<supplied source="Abbott">erata</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L7-14" n="7" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K3V22-14"><w n="1"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">post</hi></supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">haec</hi></supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">profectus</hi></supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">est</hi></supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">et</hi></supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott"><hi rend="rubric">discip</hi></supplied><supplied source="transcriber">uli</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L8-14" n="8" /><w n="8"><supplied source="Abbott">e</supplied>ius</w><w n="9">in</w><w n="10">iudaeam</w><w n="11">terram</w><w n="12">et</w><w n="13">illic</w><w n="14">mora<supplied source="Abbott">ba</supplied><supplied source="transcriber">tur</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L9-14" n="9" /><w n="15"><supplied source="transcriber">cu</supplied>m</w><w n="16">eis</w><w n="17">et</w><w n="18">baptizabat</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K3V23-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">et</w><w n="4">io<supplied source="transcriber">han</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P38rC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>s</w><w n="5">baptizans</w><w n="6">in</w><w n="7">aeno</w><w n="8">iuxta</w><w n="9">salim</w><w n="10">quo<supplied source="transcriber">niam</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L11-14" n="11" /><w n="11"><supplied source="transcriber">a</supplied>quae</w><w n="12">multae</w><w n="13">erant</w><w n="14">ibi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">et</w><w n="17">ueniebant</w><w n="18"><unclear>m</unclear><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">lti</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L12-14" n="12" /><w n="19"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w><w n="20">et</w><w n="21">baptizabantur</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K3V24-14"><w n="1">nondum</w><w n="2">enim</w><w n="3">mi<supplied source="transcriber">ssus</supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K3V24-14-1">Julicher and Abbott read ini(ectus), but 'mi' is clear in the manuscript.</note>
<lb xml:id="P38rC1L13-14" n="13" /><w n="4"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>at</w><w n="5">iohannis</w><w n="6">in</w><w n="7">carcerem</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K3V25-14"><w n="1">facta</w><w n="2">est</w><w n="3">er<unclear>go</unclear></w>
<lb xml:id="P38rC1L14-14" n="14" /><w n="4"><supplied source="transcriber">qu</supplied>aestio</w><w n="5">ex</w><w n="6">discipulis</w><w n="7">iohannis</w><w n="8">et</w><w n="9">iudaei<supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">de</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L15-14" n="15" /><w n="11"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>rificatione</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K3V26-14"><w n="1">et</w><w n="2">uenerunt</w><w n="3">ad</w><w n="4">iohannen</w>
<lb xml:id="P38rC1L16-14" n="16" /><w n="5"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="6">dixerunt</w><w n="7">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">rabbi</w><w n="10">qui</w><w n="11">erat</w><w n="12">tecum</w><w n="13">trans</w>
<lb xml:id="P38rC1L17-14" n="17" /><w n="14"><supplied source="transcriber">io</supplied>rdanen</w><w n="15">cui</w><w n="16">testimonium</w><w n="17">perhibuisti</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">ec&hyphen;
<lb xml:id="P38rC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">ce</supplied></w><w n="20">hic</w><w n="21">baptizat</w><space unit="char" extent="1" /><w n="23">et</w><w n="24">omnes</w><w n="25">ueniunt</w><w n="26">ad</w><w n="27">eum</w>
<lb xml:id="P38rC1L19-14" n="19" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K3V27-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">res</supplied>pondit</w><w n="2">iohannes</w><w n="3">dicens</w><pc>·</pc><w n="4">non</w><w n="5">potes<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="6"><supplied source="transcriber">ho</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P38rC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">mo</supplied></w><w n="7"><supplied source="transcriber">a</supplied>ccipere</w><w n="8">quicquam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">nisi</w><w n="11">datum</w><w n="12">il<supplied source="Abbott">li</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="14">caelo</w><pc>·</pc></ab><ab n="28" xml:id="B4K3V28-14"><w n="1">ipsi</w><w n="2">uos</w><w n="3">mihi</w><w n="4">testimoni<supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P38rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="6">dixi</w><w n="7">ego</w><w n="8">non</w><w n="9">sum</w><gap reason="damage" />

<pb n="38v" type="folio" xml:id="P38v-14" />
<lb xml:id="P38vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K3V29-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P38vC1L2-14" n="2" /><w n="2"><supplied source="Abbott">s</supplied>ponsus</w><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="Abbott">ami</supplied><unclear>cus</unclear></w><w n="5">autem</w><w n="6">spon<supplied source="Abbott">si</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="8">audit</w><w n="9">eum</w><w n="10">et</w><w n="11">gaudio</w><w n="12">gaudet</w><w n="13">propter</w><w n="14"><supplied source="Abbott">uo</supplied><supplied source="transcriber">cem</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L4-14" n="4" /><w n="15"><supplied source="Abbott">spo</supplied><unclear>nsi</unclear></w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied><w n="16">hoc</w><w n="17">autem</w><w n="18">gaudium</w><w n="19">meum</w><w n="20">con<supplied source="transcriber">ple</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P38vC1L5-14" n="5" /><supplied source="Abbott">tum</supplied></w><w n="21">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K3V30-14"><w n="1">illum</w><w n="2">oportet</w><w n="3">crescere</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">me</w><w n="6">a<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">tem</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L6-14" n="6" /><w n="7"><supplied source="Abbott">mi</supplied><unclear>n</unclear>orari</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K3V31-14"><w n="1">qui</w><w n="2">de</w><w n="3">susum</w><w n="4">uenit</w><w n="5">super</w><w n="6">om<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">es</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L7-14" n="7" /><w n="7"><unclear>est</unclear></w><w n="8">et</w><w n="9">qui</w><w n="10">est</w><w n="11">ex</w><w n="12">terra</w><w n="13">de</w><w n="14">terra</w><w n="15">est</w><w n="16">et</w><w n="17">de</w>
<lb xml:id="P38vC1L8-14" n="8" /><w n="18"><supplied source="transcriber">ter</supplied><supplied source="Abbott">ra</supplied></w><w n="19">loquitur</w><space unit="char" extent="2" /><w n="21">qui</w><w n="22">de</w><w n="23">caelo</w><w n="24">uenit</w></ab><ab n="32" xml:id="B4K3V32-14"><w n="1">quod</w><w n="2">u<supplied source="Abbott">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P38vC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">dit</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="4">audiuit</w><w n="5">testatur</w><w n="6">et</w><w n="7">testimonium</w><w n="8">illius</w>
<lb xml:id="P38vC1L10-14" n="10" /><w n="9"><supplied source="transcriber">ne</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied>o</w><w n="10">accipit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K3V33-14"><w n="1">qui</w><w n="2">accipit</w><w n="3">testimonium</w><w n="4">eius</w>
<lb xml:id="P38vC1L11-14" n="11" /><w n="5"><gap reason="damage" />uit</w><w n="6">quoniam</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="8">uerax</w><w n="9">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K3V34-14"><w n="1">quem</w><w n="2">enim</w><w n="3">m<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">sit</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L12-14" n="12" /><w n="4"><unclear><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></unclear></w><w n="5">uerba</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="7">loquitur</w><pc>·</pc><w n="8">non</w><w n="9">enim</w><w n="10">ad</w><w n="11">mensu<supplied source="transcriber">ram</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L13-14" n="13" /><w n="12">dat</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="14"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spm</hi></abbr></w><pc>·</pc><pc>·</pc></ab><ab n="35" xml:id="B4K3V35-14"><hi rend="rubric"><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc>pater diligit filium e</hi><w n="1"><supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L14-14" n="14" rend="hang" /><num type="chapNum" n="4"><supplied source="Abbott">iiii</supplied><pc>,</pc><pc>,</pc></num><w n="6"><supplied source="Abbott">nia</supplied></w><w n="7"><hi rend="rubric">dedit</hi></w><w n="8"><hi rend="rubric">in</hi></w><w n="9"><hi rend="rubric">manus</hi></w><w n="10"><supplied source="Abbott">eius</supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K3V35-14-1">According to Abbott, from *pater* to *credit* in "display script" (rubrics); but black ink clearly picks up at 'qui credit'. Also Abbott says that there is a numeral *iiii* in the margin before line 14, which cannot be discerned from the images available.</note></ab><ab n="36" xml:id="B4K3V36-14"><w n="1">qui</w><w n="2">credi<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L15-14" n="15" /><gap reason="damage" /><w n="4">filio</w><w n="5">habet</w><w n="6">uitam</w><w n="7">aeternam</w><pc>·</pc><w n="8">qui</w><w n="9">autem</w><w n="10">non</w><w n="11"><supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">re</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P38vC1L16-14" n="16" />dit</w><w n="12">in</w><w n="13">filio</w><w n="14">non</w><w n="15">uidebit</w><w n="16">uitam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">sed</w><w n="19">ira</w><w n="20"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="21">ma<supplied source="transcriber">net</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L17-14" n="17" /><w n="22">super</w><w n="23">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab></div><div type="chapter" n="4" xml:id="B4K4-14"><ab n="1" xml:id="B4K4V1-14"><w n="1">cum</w><w n="2">ergo</w><w n="3">cognouisset</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">aud<supplied source="Abbott">i</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P38vC1L18-14" n="18" /><w n="6"><supplied source="Abbott">f</supplied>arisaeos</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">quod</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="10">plures</w><w n="11">discipulos</w><w n="12">fa<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L19-14" n="19" /><gap reason="damage" /><w n="14"><supplied source="Abbott">b</supplied>aptizat</w><w n="15">plus</w><w n="16">quam</w><w n="17">iohannes</w></ab><ab n="2" xml:id="B4K4V2-14"><w n="1">qua<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P38vC1L20-14" n="20" /><w n="3"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">p</supplied>se</w><note type="editorial" xml:id="B4K4V1-14-1">Jülicher adds iesus</note><w n="4">non</w><w n="5">baptizaret</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">sed</w><w n="8">discipuli</w><w n="9">eiu<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P38vC1L21-14" n="21" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K4V3-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="transcriber">iu</supplied><unclear>dea</unclear>m</w><w n="3">terram</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">et</w><w n="6">profectus</w><w n="7">est</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P38vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K4V4-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">or</supplied><unclear>tebat</unclear></w><w n="2"><supplied source="Abbott">aute</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="39r" type="folio" xml:id="P39r-14" />
<lb xml:id="P39rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K4V5-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P39rC1L2-14" n="2" /><w n="2"><supplied source="transcriber">sama</supplied><unclear>riae</unclear></w><w n="3">quae</w><w n="4"><unclear>dicitur</unclear></w><w n="5"><unclear>sychar</unclear></w><w n="6">iuxta</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P39rC1L3-14" n="3" /><w n="8"><supplied source="transcriber">qu</supplied>em</w><w n="9">dedit</w><w n="10">iacob</w><w n="11">ioseph</w><w n="12">filio</w><w n="13">suo</w><unclear><pc>·</pc><pc>·</pc></unclear><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K4V6-14"><w n="1"><hi rend="rubric">erat</hi>&hyphen;
<lb xml:id="P39rC1L4-14" n="4" /><unclear>autem</unclear></w><w n="2"><hi rend="rubric">ibi</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">puteus</hi></w><w n="4"><unclear>iacob</unclear></w><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><w n="5"><unclear></unclear></w><w n="6"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></w><note type="editorial" xml:id="B4K4V5-14-1">Abbott marks the display script (rubrication) as ending after ihs; it is impossible to tell from the images.</note><w n="7">ergo</w><w n="8">fati<supplied source="transcriber">g</supplied></w>
<lb xml:id="P39rC1L5-14" n="5" /><w n="9"><supplied source="transcriber">at</supplied>us</w><w n="10">ex</w><w n="11">itenere</w><w n="12">sedebat</w><w n="13">super</w><w n="14">puteum</w><w n="15">et</w><w n="16">re<supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">ui</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P39rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied>cebat</w><w n="17">super</w><w n="18">eum</w><w n="19">hora</w><w n="20">erat</w><w n="21">circiter</w><w n="22">sex&hyphen;
<lb xml:id="P39rC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">t</supplied>a</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K4V7-14"><w n="1">et</w><w n="2">uenit</w><w n="3">quaedam</w><w n="4">mulier</w><w n="5">ex</w><w n="6">sama<unclear>rit</unclear><supplied source="transcriber">anis</supplied></w>
<lb xml:id="P39rC1L8-14" n="8" /><w n="7">aurire</w><w n="8">aquam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">dicit</w><w n="11">ei</w><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="13">da</w><w n="14">mihi</w><w n="15">bibere</w>
<lb xml:id="P39rC1L9-14" n="9" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K4V8-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">di</supplied>scipuli</w><w n="2">autem</w><w n="3">eius</w><w n="4">abierant</w><w n="5">in</w><w n="6">ciuitatem</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P39rC1L10-14" n="10" /><w n="8"><supplied source="transcriber">ci</supplied>bos</w><w n="9">emerent</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K4V9-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ergo</w><w n="3">ei</w><w n="4">mulier</w><w n="5">samari<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P39rC1L11-14" n="11" /><supplied source="transcriber">n</supplied>a</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">tu</w><w n="8">cum</w><w n="9">sis</w><w n="10">iudaeus</w><w n="11">quomodo</w><w n="12">a</w><w n="13">me</w><w n="14">bib<supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P39rC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">r</supplied>e</w><w n="15">petis</w><w n="16">cum</w><w n="17">sim</w><w n="18">mulier</w><w n="19">samaritana</w><space unit="char" extent="1" /><w n="21">non</w><w n="22"><unclear>eni</unclear><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P39rC1L13-14" n="13" /><w n="23"><supplied source="transcriber">cou</supplied>tuntur</w><w n="24">iudaei</w><w n="25">samaritanis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K4V10-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">i<unclear>h&nbar;s</unclear></w>
<lb xml:id="P39rC1L14-14" n="14" /><w n="3"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="4">dicit</w><w n="5">si</w><w n="6">scires</w><w n="7">donum</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">et</w><w n="11">quis</w><w n="12">est</w><w n="13">qui</w><w n="14"><unclear>di</unclear>&hyphen;
<lb xml:id="P39rC1L15-14" n="15" /><supplied source="transcriber">ci</supplied>t</w><w n="15">tibi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">da</w><w n="18">mihi</w><w n="19">bibere</w><space unit="char" extent="1" /><w n="21">tu</w><w n="22">magis</w><w n="23">petisses</w><w n="24">eum</w>
<lb xml:id="P39rC1L16-14" n="16" /><w n="25"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="26">dedisset</w><w n="27">tibi</w><w n="28">aquam</w><w n="29">uiuam</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K4V11-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3">mulie<unclear>r</unclear></w>
<lb xml:id="P39rC1L17-14" n="17" /><w n="4"><supplied source="transcriber">d</supplied>n&nbar;e</w><w n="5">neq<ex>ue</ex></w><w n="6">auritorium</w><w n="7">habes</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">et</w><w n="10">puteus</w><w n="11">altus</w>
<lb xml:id="P39rC1L18-14" n="18" /><w n="12"><supplied source="transcriber">est</supplied></w><w n="13">unde</w><w n="14">hanc</w><w n="15">habes</w><w n="16">aquam</w><w n="17">uiuam</w></ab><ab n="12" xml:id="B4K4V12-14"><w n="1">nu<unclear>m</unclear>&hyphen;
<lb xml:id="P39rC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">qu</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>d</w><w n="2">tu</w><w n="3">maior</w><w n="4">es</w><w n="5">patre</w><w n="6">nostro</w><w n="7">iacob</w><w n="8">qu<supplied source="Abbott">i</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P39rC1L20-14" n="20" /><w n="10"><supplied source="Abbott">n</supplied>obis</w><w n="11">hunc</w><w n="12">puteum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">et</w><w n="15">ipse</w><w n="16">ex</w><w n="17">eo</w><w n="18">bib<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P39rC1L21-14" n="21" /><w n="19"><gap reason="damage" />s</w><w n="20">cum</w><w n="21">eo</w><w n="22">et</w><w n="23">pecora</w><w n="24">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K4V13-14"><w n="1">res<supplied source="Abbott">po</supplied><supplied source="transcriber">ndit</supplied></w>
<lb xml:id="P39rC1L22-14" n="22" /><w n="2"><gap reason="damage" /><unclear>nis</unclear></w><w n="3"><unclear>qui</unclear></w><w n="4"><unclear>biber</unclear><supplied source="transcriber">it</supplied><gap reason="damage" /></w>

<pb n="39v" type="folio" xml:id="P39v-14" />
<lb xml:id="P39vC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K4V14-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P39vC1L2-14" n="2" /><w n="2"><supplied source="transcriber">qu</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>m</w><w n="3">ego</w><w n="4">da<unclear>bo</unclear></w><w n="5"><supplied source="Abbott">ei</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">non</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">sitiet</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">in</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">s</supplied>emp<supplied source="Abbott">it</supplied><supplied source="transcriber">ernum</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L3-14" n="3" /><w n="10"><supplied source="transcriber">se</supplied><supplied source="Abbott">d</supplied></w><w n="11">aqua</w><w n="12">quam</w><w n="13">dabo</w><w n="14">ei</w><w n="15">fiet</w><w n="16">in</w><w n="17">eo</w><w n="18">fon<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L4-14" n="4" /><w n="19"><supplied source="transcriber">sa</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied><unclear>ientis</unclear></w><w n="20">in</w><w n="21">uitam</w><w n="22">aeternam</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K4V15-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3"><supplied source="transcriber">mu</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P39vC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">li</supplied><supplied source="Abbott">er</supplied></w><w n="4">dn&nbar;e</w><w n="5">da</w><w n="6">mihi</w><w n="7">hanc</w><w n="8">aquam</w><w n="9">ut</w><w n="10">non</w><w n="11">si<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">iam</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L6-14" n="6" /><w n="12"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">eq</supplied>ue</w><w n="13">ueniam</w><w n="14">huc</w><w n="15">aurire</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K4V16-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">e<supplied source="Abbott">i</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L7-14" n="7" /><w n="3"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">ade</supplied></w><w n="4"><unclear>u</unclear>oca</w><w n="5">uirum</w><w n="6">tuum</w><w n="7">et</w><w n="8">ueni</w><w n="9">huc</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K4V17-14"><w n="1">re<supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P39vC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">pondit</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">mu</supplied>lier</w><w n="3">et</w><w n="4">dicit</w><w n="5">ei</w><w n="6">uirum</w><w n="7">non</w><w n="8">habeo</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P39vC1L9-14" n="9" /><w n="10"><supplied source="Abbott">il</supplied>li</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="12">bene</w><w n="13">dixisti</w><w n="14">quia</w><w n="15">non</w><w n="16">habes</w><w n="17">uir<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L10-14" n="10" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K4V18-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">qui</supplied>nque</w><w n="2">enim</w><w n="3">uiros</w><w n="4">habuisti</w><w n="5">et</w><w n="6">nunc</w><w n="7"><supplied source="Abbott">qu</supplied><supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L11-14" n="11" /><w n="8"><supplied source="Abbott">h</supplied>abes</w><w n="9">non</w><w n="10">est</w><w n="11">tuus</w><w n="12">uir</w><w n="13">hoc</w><w n="14">uere</w><w n="15">dixisti</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K4V19-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">d</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P39vC1L12-14" n="12" /><w n="2">illi</w><w n="3">mulier</w><w n="4">dn&nbar;e</w><w n="5">animaduerto</w><w n="6">quod</w><w n="7"><supplied source="Abbott">p</supplied><supplied source="transcriber">ro</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P39vC1L13-14" n="13" /><gap reason="illegible" unit="char" extent="2" />eta</w><w n="8">es</w></ab><ab n="20" xml:id="B4K4V20-14"><w n="1">patres</w><w n="2">nostri</w><w n="3">in</w><w n="4">hoc</w><w n="5">monte</w><w n="6">ado<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P39vC1L14-14" n="14" />uerunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">et</w><w n="9">uos</w><w n="10">dicitis</w><w n="11">quia</w><w n="12">in</w><w n="13">hierusol<supplied source="Abbott">y</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P39vC1L15-14" n="15" /><supplied source="Abbott">3-4</supplied></w><w n="14">est</w><w n="15">locus</w><w n="16">ubi</w><w n="17">oportet</w><w n="18">adorare</w><pc>·</pc></ab><ab n="21" xml:id="B4K4V21-14"><w n="1">dicit</w><w n="2"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L16-14" n="16" /><w n="3"><supplied source="Abbott">i</supplied>h&nbar;s</w><w n="4">mulier</w><w n="5">crede</w><w n="6">mihi</w><w n="7">quoniam</w><w n="8">ueniet</w><w n="9"><supplied source="transcriber">ho</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P39vC1L17-14" n="17" /><supplied source="Abbott">r</supplied>a</w><w n="10">quando</w><w n="11">neque</w><w n="12">in</w><w n="13">isto</w><w n="14">monte</w><w n="15">ne<supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">ue</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L18-14" n="18" /><gap reason="damage" /><w n="17">hierusolymis</w><w n="18">adorabitis</w><w n="19">patrem</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K4V22-14"><w n="1">u<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L19-14" n="19" /><w n="2"><gap reason="damage" />tis</w><w n="3">quod</w><w n="4">nescitis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">nos</w><w n="7">adora<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="9">scimus</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">quoniam</w><w n="12">salus</w><w n="13">ex</w><w n="14">iud<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">eis</supplied></w>
<lb xml:id="P39vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K4V23-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">se</supplied>d</w><w n="2">uenit</w><w n="3">hora</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">et</w><w n="6">nunc</w><w n="7">est</w><w n="8"><supplied source="Abbott">cum</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P39vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="11"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied><supplied source="Abbott">rab</supplied><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="40r" type="folio" xml:id="P40r-14" />
<lb xml:id="P40rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P40rC1L2-14" n="2" /><w n="14"><supplied source="transcriber">ado</supplied><supplied source="Abbott">rent</supplied></w><w n="15"><supplied source="Abbott">eu</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w></ab><ab n="24" xml:id="B4K4V24-14"><w n="1"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sps</hi></abbr></supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">est</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">ad</supplied><supplied source="transcriber">or</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P40rC1L3-14" n="3" /><supplied source="transcriber">an</supplied>tes</w><w n="6">eum</w><w n="7">in</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spu</hi></abbr></w><w n="9">et</w><w n="10">ueritate</w><w n="11">adorare</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P40rC1L4-14" n="4" /><w n="13"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">e</supplied>t</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K4V25-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3">mulier</w><w n="4">scio</w><w n="5">quoniam</w><w n="6">me<supplied source="transcriber">ssias</supplied></w>
<lb xml:id="P40rC1L5-14" n="5" /><w n="7"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>nit</w><w n="8">qui</w><w n="9">dicitur</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">cum</w><w n="13">uen<unclear>eri</unclear>t</w><w n="14">ille</w><w n="15"><supplied source="transcriber">ad</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P40rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">n</supplied>untiabit</w><w n="16">nobis</w><w n="17">omnia</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K4V26-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3"><unclear><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></unclear></w><w n="4"><supplied source="Abbott">ego</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P40rC1L7-14" n="7" /><gap reason="damage" /><w n="7">loquor</w><w n="8">tecum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K4V27-14"><w n="1">et</w><w n="2">in</w><w n="3">hoc</w><w n="4">sermone</w><w n="5"><supplied source="Abbott">super</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P40rC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">en</supplied>erunt</w><w n="6">discipuli</w><w n="7">eius</w><w n="8">et</w><w n="9">mirabantur</w><w n="10"><unclear>qu</unclear><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P40rC1L9-14" n="9" /><w n="11"><supplied source="transcriber">c</supplied>um</w><w n="12">muliere</w><w n="13">loqueretur</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">nemo</w><w n="16">tamen</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P40rC1L10-14" n="10" /><w n="18"><supplied source="transcriber">i</supplied>t</w><w n="19">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="21">quid</w><w n="22">quaeris</w><w n="23">aut</w><w n="24">quid</w><w n="25">loqueris</w><w n="26">cum</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P40rC1L11-14" n="11" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K4V28-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">r</supplied>eliquit</w><w n="2">igitur</w><w n="3">mulier</w><w n="4">hydriam</w><w n="5">suam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">et</w><w n="8">ab<supplied source="Abbott">i</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P40rC1L12-14" n="12" /><w n="9">ciuitatem</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">dicit</w><w n="13">hominibus</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K4V29-14"><w n="1">uenite</w><w n="2">et</w>
<lb xml:id="P40rC1L13-14" n="13" /><w n="3"><supplied source="transcriber">ui</supplied>dete</w><w n="4">hominem</w><w n="5">qui</w><w n="6">dixit</w><w n="7">mihi</w><w n="8">omnia</w><w n="9">quae&hyphen;
<lb xml:id="P40rC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>mq<ex>ue</ex></w><w n="10">feci</w><w n="11">numquid</w><w n="12">ipse</w><w n="13">est</w><w n="14"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K4V30-14"><w n="1">et</w><w n="2">exier<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P40rC1L15-14" n="15" /><w n="3"><supplied source="transcriber">d</supplied>e</w><w n="4">ciuitate</w><w n="5">et</w><w n="6">uenerunt</w><w n="7">ad</w><w n="8">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K4V31-14"><w n="1">post</w><w n="2">mo&hyphen;
<lb xml:id="P40rC1L16-14" n="16" /><supplied source="transcriber">d</supplied>um</w><w n="3">rogabant</w><w n="4">eum</w><w n="5">discipuli</w><w n="6">dicentes</w><w n="7">rabbi</w>
<lb xml:id="P40rC1L17-14" n="17" /><w n="8"><supplied source="transcriber">m</supplied>anduca</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K4V32-14"><w n="1">ad</w><w n="2">ille</w><w n="3">dixit</w><w n="4">eis</w><w n="5">ego</w><w n="6">escam</w><w n="7">habe<supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P40rC1L18-14" n="18" /><w n="8"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>nducare</w><w n="9">quam</w><w n="10">uos</w><w n="11">nescitis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K4V33-14"><w n="1">dicun<supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P40rC1L19-14" n="19" /><w n="2"><supplied source="transcriber">aut</supplied>em</w><w n="3">discipuli</w><w n="4">ad</w><w n="5">alterutrum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">numq<supplied source="transcriber">uid</supplied></w>
<lb xml:id="P40rC1L20-14" n="20" /><w n="8"><gap reason="damage" />uis</w><w n="9">ei</w><w n="10">attulit</w><w n="11">manducare</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K4V34-14"><w n="1">di<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P40rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>a</w><w n="4">esca</w><w n="5">est</w><w n="6">ut</w><w n="7">faciam</w><w n="8">uolu<supplied source="transcriber">ntatem</supplied></w>
<lb xml:id="P40rC1L22-14" n="22" /><w n="9"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="10"><unclear>consumm</unclear><gap reason="damage" /></w>

<pb n="40v" type="folio" xml:id="P40v-14" />
<lb xml:id="P40vC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K4V35-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P40vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="Abbott">menses</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">sunt</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">messis</supplied></w><w n="7"><unclear>uenit</unclear></w><w n="8"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w><w n="9"><unclear>ec</unclear><supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P40vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="11"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>bis</w><w n="12">leuate</w><w n="13">oculos</w><w n="14">ue<unclear>stros</unclear></w><w n="15">et</w><w n="16">aspicit<supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="17"><supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P40vC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">gi</supplied><supplied source="Abbott">on</supplied>es</w><w n="18">quoniam</w><w n="19">albae</w><w n="20">sunt</w><w n="21">ad</w><w n="22">messem</w><w n="23">ia<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P40vC1L5-14" n="5" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K4V36-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><unclear>qui</unclear></w><w n="3"><unclear>metit</unclear></w><w n="4">mercedem</w><w n="5">accipiet</w><w n="6">et</w><w n="7">congr&hyphen;
<lb xml:id="P40vC1L6-14" n="6" /><gap reason="damage" /></w><w n="8"><supplied source="Abbott">fructum</supplied></w><w n="9">in</w><w n="10">uitam</w><w n="11">aeternam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">ut</w><w n="14">qui</w><w n="15">semin<supplied source="transcriber">at</supplied></w>
<lb xml:id="P40vC1L7-14" n="7" /><w n="16"><supplied source="Abbott">si</supplied><unclear>mul</unclear></w><w n="17">gaudeat</w><w n="18">et</w><w n="19">qui</w><w n="20">metit</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K4V37-14"><w n="1">in</w><w n="2">hoc</w><w n="3">enim</w><w n="4"><supplied source="Abbott">u</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P40vC1L8-14" n="8" /><w n="5"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="6">est</w><w n="7">quoniam</w><w n="8">alius</w><w n="9">est</w><w n="10">qui</w><w n="11">serit</w><w n="12">et</w><w n="13">alius</w><w n="14"><supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">ui</supplied></w>
<lb xml:id="P40vC1L9-14" n="9" /><w n="15"><supplied source="transcriber">me</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied>it</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K4V38-14"><w n="1">ego</w><w n="2">misi</w><w n="3">uos</w><w n="4">metere</w><w n="5">quod</w><w n="6">uos</w><w n="7">non</w><w n="8">la&hyphen;
<lb xml:id="P40vC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">bo</supplied><supplied source="Abbott">ra</supplied>stis</w><space unit="char" extent="3" /><w n="10">Alii</w><w n="11">laborauerunt</w><w n="12">et</w><w n="13">uos</w><w n="14">in</w><w n="15">labor<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P40vC1L11-14" n="11" /><w n="16"><supplied source="Abbott">e</supplied>orum</w><w n="17">introistis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K4V39-14"><w n="1">ex</w><w n="2">ciuitate</w><w n="3">autem</w><w n="4">illa</w><w n="5">m<supplied source="transcriber">ul</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P40vC1L12-14" n="12" /><supplied source="Abbott">ti</supplied></w><w n="6">crediderunt</w><w n="7">in</w><w n="8">eum</w><w n="9">samaritanorum</w><w n="10">p<supplied source="transcriber">rop</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P40vC1L13-14" n="13" />ter</w><w n="11">uerbum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">mulieres</w><w n="14">testimonium</w><w n="15">perhi<supplied source="Abbott">b</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P40vC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">en</supplied>tes</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">quoniam</w><w n="18">dixit</w><w n="19">ei</w><w n="20">omnia</w><w n="21">quae</w><w n="22">fecit</w><pc>·</pc></ab><ab n="40" xml:id="B4K4V40-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P40vC1L15-14" n="15" /><w n="2">ergo</w><w n="3">uenerunt</w><w n="4">ad</w><w n="5">eum</w><w n="6">samaritani</w><w n="7">rogab<supplied source="transcriber">ant</supplied></w>
<lb xml:id="P40vC1L16-14" n="16" /><w n="8">eum</w><w n="9">ut</w><w n="10">maneret</w><w n="11">apud</w><w n="12">eos</w><w n="13">et</w><w n="14">mansit</w><w n="15">ibi</w><w n="16">b<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P40vC1L17-14" n="17" /></ab><ab n="41" xml:id="B4K4V41-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">e</supplied>t</w><w n="2">multo</w><w n="3">plus</w><w n="4">crediderunt</w><w n="5">propter</w><w n="6">uerbum</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P40vC1L18-14" n="18" /></ab><ab n="42" xml:id="B4K4V42-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2">dicebant</w><w n="3">mulieri</w><w n="4">iam</w><w n="5">non</w><w n="6">propter</w><w n="7">tuu<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P40vC1L19-14" n="19" /><w n="8"><supplied source="transcriber">te</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied>timonium</w><w n="9">credimus</w><w n="10">ipsi</w><w n="11">enim</w><w n="12">audiui<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P40vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="14">et</w><w n="15">scimus</w><w n="16">quonia&nbar;</w><w n="17">ipse</w><w n="18">est</w><w n="19">saluator</w><w n="20"><supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">undi</supplied></w>
<lb xml:id="P40vC1L21-14" n="21" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K4V43-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="transcriber">bi</supplied><supplied source="Abbott">duu</supplied><hi rend="rubric">m</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">autem</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">profectus</hi></w><w n="5"><supplied source="Abbott">est</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">i</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P40vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="44" xml:id="B4K4V44-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">ip</supplied><supplied source="Abbott">se</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="41r" type="folio" xml:id="P41r-14" />
<lb xml:id="P41rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P41rC1L2-14" n="2" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K4V45-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">enisset</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">in</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">galilaem</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">excepe</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P41rC1L3-14" n="3" /><w n="7"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="8">galilaei</w><w n="9">uis<supplied source="Abbott">is</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">om</supplied>nibus</w><w n="11">quae</w><w n="12">fe<supplied source="Abbott">cit</supplied></w><w n="13"><supplied source="Abbott">in</supplied></w>
<lb xml:id="P41rC1L4-14" n="4" /><w n="14"><supplied source="transcriber">hier</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>solimis</w><w n="15">in</w><w n="16">die</w><w n="17">festo</w><w n="18">et</w><w n="19">ipsi</w><w n="20"><unclear>enim</unclear></w><w n="21"><supplied source="Abbott">aduen</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P41rC1L5-14" n="5" /><gap reason="damage" />nt</w><w n="22">ad</w><w n="23">diem</w><w n="24">festum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K4V46-14"><w n="1">ue<supplied source="Abbott">nit</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">ergo</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">iterum</supplied></w>
<lb xml:id="P41rC1L6-14" n="6" /><w n="4">in</w><w n="5">chana</w><w n="6">galileae</w><w n="7">ubi</w><w n="8">fecit</w><w n="9"><supplied source="Abbott">aquam</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">ui</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P41rC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">nu</supplied>m</w><w n="11">erat</w><w n="12">autem</w><w n="13">quidam</w><w n="14">regulus</w><w n="15"><supplied source="Abbott">cuius</supplied></w><w n="16"><supplied source="Abbott">fi</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P41rC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">li</supplied>us</w><w n="17">infirmabatur</w><w n="18">in</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="19">cafarnauum</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="19">cafarnaum</w></rdg></app></ab><ab n="47" xml:id="B4K4V47-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">hic</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">q</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P41rC1L9-14" n="9" /><w n="3"><supplied source="transcriber">a</supplied>udisset</w><w n="4">quod</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">uenit</w><w n="7">a</w><w n="8">iudea</w><w n="9">in</w><w n="10">ga<supplied source="Abbott">l</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P41rC1L10-14" n="10" /><w n="11"><supplied source="transcriber">u</supplied>enit</w><w n="12">ad</w><w n="13">eum</w><w n="14">et</w><w n="15">rogabat</w><w n="16">eum</w><w n="17">ut</w><w n="18">descen<supplied source="Abbott">d</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P41rC1L11-14" n="11" /><supplied source="transcriber">er</supplied>et</w><w n="19">et</w><w n="20">sanaret</w><w n="21">filium</w><w n="22">eius</w><w n="23">incipieba<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="24"><supplied source="Abbott">enim</supplied></w>
<lb xml:id="P41rC1L12-14" n="12" /><w n="25"><supplied source="transcriber">m</supplied>ori</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="48" xml:id="B4K4V48-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">autem</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">ad</w><w n="5">eum</w><w n="6">nisi</w><w n="7">signa</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P41rC1L13-14" n="13" /><w n="9"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>odigia</w><w n="10">uideritis</w><w n="11">non</w><w n="12">creditis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="49" xml:id="B4K4V49-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ad</w>
<lb xml:id="P41rC1L14-14" n="14" /><w n="3"><supplied source="transcriber">eu</supplied>m</w><w n="4">regulus</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">dn&nbar;e</w><w n="7">descende</w><w n="8">priusquam</w>
<lb xml:id="P41rC1L15-14" n="15" /><w n="9"><supplied source="transcriber">m</supplied>oriatur</w><w n="10">puer</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="50" xml:id="B4K4V50-14"><w n="1">ait</w><w n="2">illi</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">uade</w><w n="5">filius</w><w n="6">tuus</w>
<lb xml:id="P41rC1L16-14" n="16" /><w n="7"><supplied source="transcriber">uiu</supplied>it</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">et</w><w n="10">credidit</w><w n="11">homo</w><w n="12">uerbo</w><w n="13">quod</w><w n="14">dixit</w><w n="15">ei</w>
<lb xml:id="P41rC1L17-14" n="17" /><w n="16"><supplied source="transcriber">ih&nbar;</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="17">et</w><w n="18">abiit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="51" xml:id="B4K4V51-14"><w n="1">iam</w><w n="2">autem</w><w n="3">descendente</w><w n="4">eo</w><w n="5">se<supplied source="transcriber">rui</supplied></w>
<lb xml:id="P41rC1L18-14" n="18" /><w n="6"><supplied source="Abbott">o</supplied>ccurrerunt</w><w n="7">ei</w><w n="8">adnuntiantes</w><w n="9">qu<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied></w>
<lb xml:id="P41rC1L19-14" n="19" /><w n="10"><supplied source="transcriber">fili</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>s</w><w n="11">ipsius</w><w n="12">uiueret</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="52" xml:id="B4K4V52-14"><w n="1">interrogauit</w><w n="2">a<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P41rC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="4">hora</w><w n="5">commodius</w><w n="6">habuisset</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P41rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="9">quod</w><w n="10">hesterna</w><w n="11">die</w><w n="12">hora</w><w n="13">se<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P41rC1L22-14" n="22" /><w n="14"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">um</supplied></w><w n="15">febris</w></ab><ab n="53" xml:id="B4K4V53-14"><w n="1"><unclear>cog</unclear><supplied source="Abbott">no</supplied><gap reason="damage" /></w>

<pb n="41v" type="folio" xml:id="P41v-14" />
<lb xml:id="P41vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P41vC1L2-14" n="2" /><w n="3"><supplied source="transcriber">qu</supplied><supplied source="Abbott">od</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">filius</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">tuus</supplied></w><w n="6"><unclear>uiuit</unclear></w><w n="7"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">credidit</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">ipse</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L3-14" n="3" /><w n="11"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">us</supplied></w><w n="12">uniuersa</w><pc>·</pc></ab><ab n="54" xml:id="B4K4V54-14"><w n="1">hoc</w><w n="2">iterum</w><w n="3">secundum</w><w n="4">sig<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L4-14" n="4" /><w n="5"><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">eci</supplied>t</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="7">cum</w><w n="8">uenisset</w><w n="9">de</w><w n="10">iudea</w><w n="11">in</w><w n="12">galileam<supplied source="Abbott"></supplied></w><pc>·</pc><w n="13"><supplied source="Abbott"></supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L5-14" n="5" /></ab></div><div type="chapter" n="5" xml:id="B4K5-14"><ab n="1" xml:id="B4K5V1-14"><w n="1"><hi rend="rubric">post</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">haec</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">erat</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">dies</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">festus</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">iudaeorum</hi></w>
<lb xml:id="P41vC1L6-14" n="6" /><gap reason="damage" /><w n="8">ascendit</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="10">in</w><w n="11">hierusolymam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K5V2-14"><w n="1">est</w><w n="2">autem</w><w n="3">hie&hyphen;
<lb xml:id="P41vC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">ru</supplied>solymis</w><w n="4">in</w><w n="5">piscina</w><w n="6">natatoria</w><w n="7">quae</w><w n="8">dicitur</w>
<lb xml:id="P41vC1L8-14" n="8" /><w n="9"><supplied source="transcriber">he</supplied><supplied source="Abbott">bre</supplied>ice</w><w n="10">belzetha</w><w n="11">quinque</w><w n="12">porticos</w><w n="13">habe<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P41vC1L9-14" n="9" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K5V3-14"><w n="1"><gap reason="damage" />is</w><w n="2">iacebat</w><w n="3">multitudo</w><w n="4">languentium</w><w n="5">caec&hyphen;
<lb xml:id="P41vC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">or</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="6">clodorum</w><w n="7">paralyticorum</w><w n="8">exspe<supplied source="Abbott">c</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P41vC1L11-14" n="11" /><supplied source="Abbott">t</supplied>antium</w><w n="9">aquae</w><w n="10">motum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K5V4-14"><w n="1">angelus</w><w n="2">aute<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L12-14" n="12" /><w n="3"><supplied source="Abbott">dn&nbar;</supplied>m</w><w n="4">secundum</w><w n="5">tempus</w><w n="6">lauabatur</w><w n="7">in</w><w n="8"><supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P41vC1L13-14" n="13" />tatoria</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">et</w><w n="11">mouebatur</w><w n="12">aqua</w><w n="13">et</w><w n="14">qui</w><w n="15">pr<supplied source="Abbott">io</supplied><supplied source="transcriber">r</supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L14-14" n="14" /><w n="16">descendisset</w><w n="17">in</w><w n="18">natatoriam</w><w n="19">post</w><w n="20">motio<supplied source="transcriber">nem</supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L15-14" n="15" /><w n="21">aquae</w><w n="22">sanus</w><w n="23">fiebat</w><w n="24">a</w><w n="25">languore</w><w n="26">quoc<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">mque</supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L16-14" n="16" /><w n="27">tenebatur</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K5V5-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">ibi</w><w n="4">quidam</w><w n="5">h<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">mo</supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L17-14" n="17" /><w n="6"><supplied source="Abbott">x</supplied>xx</w><w n="7">et</w><w n="8">uiii</w><w n="9">annos</w><w n="10">habens</w><w n="11">infirmitate</w><w n="12">s<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L18-14" n="18" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K5V6-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">hu</supplied>nc</w><w n="2">cum</w><w n="3">uidisset</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">iacentem</w><w n="6">et</w><w n="7">cog<supplied source="Abbott">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P41vC1L19-14" n="19" /><gap reason="damage" /></w><w n="8"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>oniam</w><w n="9">copiosum</w><w n="10">iam</w><w n="11">tempus</w><w n="12">h<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">bet</supplied></w>
<lb xml:id="P41vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="14"><supplied source="transcriber">il</supplied><supplied source="Abbott">li</supplied></w><w n="15">uis</w><w n="16">sanus</w><w n="17">fieri</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K5V7-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">il<supplied source="Abbott">l</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P41vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="4">dn&nbar;e</w><w n="5">hominem</w><w n="6">non</w><w n="7">habe<supplied source="Abbott">o</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P41vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="10"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">mittat</supplied></w><w n="12"><supplied source="Abbott">me</supplied></w><w n="13"><supplied source="Abbott">in</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="42r" type="folio" xml:id="P42r-14" />
<lb xml:id="P42rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K5V8-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">ait</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">illi</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">surge</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="6">tolle</w><w n="7">grabat<supplied source="Abbott">tu</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P42rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="9">ambula</w><pc>·</pc><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K5V9-14"><w n="1">et</w><w n="2">statim</w><w n="3">sanus</w><w n="4">factus</w><w n="5">est</w><w n="6">ho<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P42rC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="8"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied><unclear>s</unclear>tulit</w><w n="9">grabattum</w><w n="10">suum</w><w n="11">et</w><w n="12">ambulaui<supplied source="Abbott">t</supplied></w><pc>·</pc><w n="13"><supplied source="Abbott">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42rC1L5-14" n="5" /><gap reason="damage" /></w><w n="14"><supplied source="Abbott">a</supplied>utem</w><w n="15">sabbatum</w><w n="16">in</w><w n="17">illa</w><w n="18">die</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K5V10-14"><w n="1">dicebant</w><w n="2"><supplied source="Abbott">er</supplied><supplied source="transcriber">go</supplied></w>
<lb xml:id="P42rC1L6-14" n="6" /><w n="3"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>daei</w><w n="4">sabbatum</w><w n="5">est</w><w n="6">non</w><w n="7">licet</w><w n="8">tibi</w><w n="9">tolle<supplied source="Abbott">re</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">g</supplied><supplied source="transcriber">ra</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42rC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">b</supplied>attum</w><w n="11">tuum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K5V11-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">et</w><w n="3">ait</w><w n="4">eis</w><w n="5">qui</w><w n="6">m<supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P42rC1L8-14" n="8" /><w n="7"><supplied source="transcriber">f</supplied>ecit</w><w n="8">sanum</w><w n="9">ipse</w><w n="10">mihi</w><w n="11">dixit</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="12">tollere</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="12">tolle</w></rdg></app><w n="13">grabat<supplied source="transcriber">tum</supplied></w>
<lb xml:id="P42rC1L9-14" n="9" /><w n="14">tuum</w><w n="15">et</w><w n="16">ambula</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K5V12-14"><w n="1">interrogauerunt</w><w n="2">eu<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42rC1L10-14" n="10" /><w n="4">est</w><w n="5">homo</w><w n="6">qui</w><w n="7">dixit</w><w n="8">tibi</w><w n="9">tolle</w><w n="10">grabattum</w><w n="11"><supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">uum</supplied></w>
<lb xml:id="P42rC1L11-14" n="11" /><w n="12">et</w><w n="13">ambula</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K5V13-14"><w n="1">ille</w><w n="2">autem</w><w n="3">qui</w><w n="4">languorem</w><w n="5">e<supplied source="Abbott">ua</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42rC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>at</w><w n="6">nesciebat</w><w n="7">quis</w><w n="8">esset</w><space unit="char" extent="2" /><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="11">autem</w><w n="12">sta<supplied source="Abbott">tim</supplied></w>
<lb xml:id="P42rC1L13-14" n="13" /><w n="13"><supplied source="Abbott">d</supplied>euertit</w><w n="14">cum</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="15">essset</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector2"><w n="15">esset</w></rdg></app><note type="editorial" xml:id="B4K5V13-14-1">Unlike the correction earlier on this page, the letter is struck out by a thin line, indicating a later corrector.</note><w n="16">turba</w><w n="17">in</w><w n="18">eo</w><w n="19">loco</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K5V14-14"><w n="1">po<supplied source="Abbott">st</supplied></w>
<lb xml:id="P42rC1L14-14" n="14" /><w n="2"><supplied source="transcriber">h</supplied>aec</w><w n="3">inuenit</w><w n="4">eum</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">in</w><w n="7">templo</w><w n="8">et</w><w n="9">dixit</w><w n="10">illi</w><space unit="char" extent="1" />
<lb xml:id="P42rC1L15-14" n="15" /><w n="12"><supplied source="Abbott">e</supplied>cce</w><w n="13">sanus</w><w n="14">factus</w><w n="15">es</w><w n="16">iam</w><w n="17">noli</w><w n="18">peccare</w><space unit="char" extent="2" />
<lb xml:id="P42rC1L16-14" n="16" /><w n="20">ne</w><w n="21">quid</w><w n="22">tibi</w><w n="23">deterius</w><w n="24">contingat</w></ab><ab n="15" xml:id="B4K5V15-14"><w n="1">et</w><w n="2">abiit</w><w n="3">ho&hyphen;
<lb xml:id="P42rC1L17-14" n="17" /><supplied source="Abbott">m</supplied>o</w><w n="4">et</w><w n="5">indicauit</w><w n="6">iudaeis</w><w n="7">quoniam</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="9">est</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42rC1L18-14" n="18" /><w n="11"><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>cit</w><w n="12">eum</w><w n="13">sanum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K5V16-14"><w n="1">et</w><w n="2">propter</w><w n="3">hoc</w><w n="4">perseq<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42rC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">b</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>ntur</w><w n="5">iudaei</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">et</w><w n="9">quaerebant</w><w n="10">e<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42rC1L20-14" n="20" /><w n="12"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">e</supplied>re</w><w n="13">quia</w><w n="14">haec</w><w n="15">faciebat</w><w n="16">sabbat<supplied source="Abbott">o</supplied></w></ab><ab n="17" xml:id="B4K5V17-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>spondit</w><w n="4">eis</w><w n="5">dicens</w><space unit="char" extent="2" /><w n="7">pater</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K5V18-14"><gap reason="damage" />

<pb n="42v" type="folio" xml:id="P42v-14" />
<lb xml:id="P42vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42vC1L2-14" n="2" /><w n="3"><supplied source="transcriber">quo</supplied><supplied source="Abbott">nia</supplied>m</w><w n="4">non</w><w n="5">solum</w><w n="6"><supplied source="Abbott">soluebat</supplied></w><w n="7"><unclear>sabbat</unclear><supplied source="Abbott">um</supplied></w>
<lb xml:id="P42vC1L3-14" n="3" /><w n="8"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">od</supplied></w><w n="9">patrem</w><w n="10">suum</w><w n="11">dicebat</w><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">aequale<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P42vC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="16"><supplied source="Abbott">f</supplied>aciens</w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied><space unit="char" extent="2" /><w n="19">respondit</w><w n="20">autem</w><w n="21"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="22">et</w><w n="23">dixi<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P42vC1L5-14" n="5" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K5V19-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">a</supplied>men</w><w n="2">dico</w><w n="3">uobis</w><w n="4">non</w><w n="5">potest</w><w n="6">filius</w><w n="7">ab</w><w n="8">se</w><w n="9">fa<supplied source="Abbott">ce</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42vC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="10">quicquam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">nisi</w><w n="13">quod</w><w n="14">uiderit</w><w n="15">patrem</w><w n="16">f<supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42vC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">ci</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>ntem</w><w n="17">quaecumq<ex>ue</ex></w><w n="18">enim</w><w n="19">ille</w><w n="20">facit</w><w n="21">eade<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P42vC1L8-14" n="8" /><w n="22"><supplied source="Abbott">filius</supplied></w><w n="23">facit</w><w n="24">similiter</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K5V20-14"><w n="1">pater</w><w n="2">enim</w><w n="3">diligi<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P42vC1L9-14" n="9" /><w n="4"><gap reason="damage" />m</w><w n="5">et</w><w n="6">omnia</w><w n="7">demonstrat</w><w n="8">ei</w><w n="9">quae</w><w n="10">ipse</w><w n="11"><supplied source="Abbott">f</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42vC1L10-14" n="10" /><gap reason="damage" /><supplied source="transcriber">t</supplied></w><w n="12">et</w><w n="13">maiora</w><w n="14">horum</w><w n="15">opera</w><w n="16">demonstrab<supplied source="Abbott">it</supplied></w>
<lb xml:id="P42vC1L11-14" n="11" /><gap reason="damage" /><w n="18">ut</w><w n="19">uos</w><w n="20">admiremini</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K5V21-14"><w n="1">sicut</w><w n="2">enim</w><w n="3">pater</w><w n="4">s<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42vC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">cit</supplied>at</w><w n="5">mortuos</w><w n="6">et</w><w n="7">uiuificat</w><w n="8">sic</w><w n="9">et</w><w n="10">filius</w><w n="11">qu<supplied source="Abbott">os</supplied></w>
<lb xml:id="P42vC1L13-14" n="13" /><w n="12"><supplied source="Abbott">uult</supplied></w><w n="13">uiuificat</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K5V22-14"><w n="1">nec</w><w n="2">enim</w><w n="3">pater</w><w n="4">iudicat</w><w n="5"><supplied source="Abbott">qu</supplied><supplied source="transcriber">em</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42vC1L14-14" n="14" /><supplied source="Abbott">q</supplied>uam</w><w n="6">sed</w><w n="7">iudicium</w><w n="8">omne</w><w n="9">filio</w><w n="10">dedit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K5V23-14"><w n="1">ut</w><w n="2"><supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42vC1L15-14" n="15" /><supplied source="Abbott">n</supplied>es</w><w n="3">honorificent</w><w n="4">filium</w><w n="5">sicut</w><w n="6">honorifica<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P42vC1L16-14" n="16" /><w n="7"><supplied source="Abbott">p</supplied>atrem</w><w n="8">qui</w><w n="9">non</w><w n="10">honorificat</w><w n="11">filium</w><w n="12">non</w><w n="13">h<supplied source="Abbott">on</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42vC1L17-14" n="17" /><supplied source="transcriber">ri</supplied>ficat</w><w n="14">patrem</w><w n="15">qui</w><w n="16">misit</w><w n="17">illum</w><pc>·</pc></ab><ab n="24" xml:id="B4K5V24-14"><w n="1">Amen</w><w n="2">am<supplied source="transcriber">en</supplied></w>
<lb xml:id="P42vC1L18-14" n="18" /><w n="3"><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied>o</w><w n="4">uobis</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="5">quid</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector2"><w n="5">qui</w></rdg></app><w n="6">uerbum</w><w n="7">meum</w><w n="8">audit</w><w n="9">et</w><w n="10">cr<supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P42vC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">dit</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">ei</supplied></w><w n="12">qui</w><w n="13">me</w><w n="14">misit</w><w n="15">habet</w><w n="16">uitam</w><w n="17">aeternam</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="20"><supplied source="transcriber">iud</supplied><supplied source="Abbott">ic</supplied>ium</w><w n="21">non</w><w n="22">ueniet</w><w n="23">sed</w><w n="24">transiet</w><w n="25">d<supplied source="Abbott">e</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42vC1L21-14" n="21" /><w n="27"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">m</supplied></w></ab><ab n="25" xml:id="B4K5V25-14"><w n="1">amen</w><w n="2">amen</w><w n="3">dico</w><w n="4"><unclear>uob</unclear><supplied source="Abbott">is</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P42vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" />

<pb n="43r" type="folio" xml:id="P43r-14" />
<lb xml:id="P43rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P43rC1L2-14" n="2" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K5V26-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">enim</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">pater</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">habet</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">uitam</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">in</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">se</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">sic</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P43rC1L3-14" n="3" /><w n="10"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">ed</supplied>it</w><w n="11">habere</w><w n="12">uitam</w><w n="13">in</w><w n="14">semet</w><w n="15">ipso</w></ab><ab n="27" xml:id="B4K5V27-14"><w n="1">et</w><w n="2">pot<supplied source="Abbott">est</supplied><supplied source="transcriber">atem</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L4-14" n="4" /><w n="3"><supplied source="Abbott">de</supplied>dit</w><w n="4">ei</w><w n="5">ad</w><w n="6">iudicium</w><w n="7">faciendum</w><w n="8">quon<supplied source="Abbott">iam</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L5-14" n="5" /><w n="9"><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">il</supplied>ius</w><w n="10">hominis</w><w n="11">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K5V28-14"><w n="1">nolite</w><w n="2">mirari</w><w n="3">ista</w><w n="4">qu<supplied source="Abbott">o</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P43rC1L6-14" n="6" /><w n="5"><supplied source="Abbott">u</supplied>eniet</w><w n="6">hora</w><w n="7">in</w><w n="8">qua</w><w n="9">omnes</w><w n="10">qui</w><w n="11">sunt</w><w n="12">in</w><w n="13">m<supplied source="Abbott">onu</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P43rC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">m</supplied>entis</w><w n="14">audient</w><w n="15">uocem</w><w n="16">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K5V29-14"><w n="1">et</w><w n="2">prodient</w><w n="3">q<supplied source="transcriber">ui</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L8-14" n="8" /><w n="4"><supplied source="Abbott">b</supplied>ona</w><w n="5">gesserunt</w><w n="6">in</w><w n="7">resurrectionem</w><w n="8">u<supplied source="Abbott">itae</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L9-14" n="9" /><w n="9">qui</w><w n="10">autem</w><w n="11">mala</w><w n="12">gesserunt</w><w n="13">in</w><w n="14">resurrectio<supplied source="transcriber">nem</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L10-14" n="10" /><w n="15"><supplied source="transcriber">i</supplied>udicii</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K5V30-14"><w n="1">non</w><w n="2">possum</w><w n="3">ego</w><w n="4">a</w><w n="5">me</w><w n="6">facere</w><w n="7">qui<supplied source="Abbott">c</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P43rC1L11-14" n="11" />quam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">sicut</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="10">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="10">enim</w></rdg></app><w n="11">audio</w><w n="12">ita</w><w n="13">et</w><w n="14">iudico</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">et</w><w n="17">iudiciu<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L12-14" n="12" /><w n="18"><supplied source="Abbott">m</supplied>eum</w><w n="19">iustum</w><w n="20">est</w><w n="21">quoniam</w><w n="22">non</w><w n="23">quaero</w><w n="24"><supplied source="Abbott">uo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P43rC1L13-14" n="13" /><supplied source="transcriber">l</supplied>untatem</w><w n="25">meam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="27">sed</w><w n="28">uoluntatem</w><w n="29">eius</w><w n="30">qu<supplied source="Abbott">i</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L14-14" n="14" /><w n="31"><supplied source="transcriber">m</supplied>e</w><w n="32">misit</w><w n="33">patris</w><pc>·</pc></ab><ab n="31" xml:id="B4K5V31-14"><w n="1">si</w><w n="2">ego</w><w n="3">testimonium</w><w n="4">perhibe<supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L15-14" n="15" /><w n="5"><supplied source="Abbott">d</supplied>e</w><w n="6">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">testimonium</w><w n="9">meum</w><w n="10">non</w><w n="11">est</w><w n="12">uerum</w>
<lb xml:id="P43rC1L16-14" n="16" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K5V32-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">al</supplied>ius</w><w n="2">est</w><w n="3">qui</w><w n="4">testificatur</w><w n="5">de</w><w n="6">me</w><w n="7">et</w><w n="8">scio</w><w n="9">quoni<supplied source="transcriber">am</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L17-14" n="17" /><w n="10"><supplied source="Abbott">u</supplied>erum</w><w n="11">est</w><w n="12">testimonium</w><w n="13">quod</w><w n="14">testificatus</w><w n="15"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">st</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L18-14" n="18" /><w n="16"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="17">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K5V33-14"><w n="1">uos</w><w n="2">misistis</w><w n="3">ad</w><w n="4">iohannem</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">et</w><w n="7">testi<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P43rC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">ni</supplied>um</w><w n="8">perhibuit</w><w n="9">ueritati</w><pc>·</pc></ab><ab n="34" xml:id="B4K5V34-14"><w n="1">ego</w><w n="2">autem</w><w n="3">n<supplied source="transcriber">on</supplied></w>
<lb xml:id="P43rC1L20-14" n="20" /><w n="4"><supplied source="transcriber">h</supplied>omine</w><w n="5">testimoniu&nbar;</w><w n="6">accipio</w><w n="7">sed</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P43rC1L21-14" n="21" /><w n="9"><supplied source="Abbott">di</supplied>co</w><w n="10">ut</w><w n="11">salui</w><w n="12">sitis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K5V35-14"><w n="1">ille</w><w n="2">erat</w><w n="3">l<supplied source="Abbott">u</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P43rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="5"><supplied source="transcriber">lu</supplied><supplied source="Abbott">ce</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">uos</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="43v" type="folio" xml:id="P43v-14" />
<lb xml:id="P43vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K5V36-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P43vC1L2-14" n="2" /><w n="2"><supplied source="transcriber">testi</supplied><supplied source="Abbott">monium</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">ma</supplied><unclear>ius</unclear></w><w n="4"><unclear>iohanne</unclear></w><w n="5"><unclear>opera</unclear></w><w n="6"><supplied source="Abbott">en</supplied><supplied source="transcriber">im</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L3-14" n="3" /><w n="7"><supplied source="transcriber">qu</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>e</w><w n="8">dedit</w><w n="9">mihi</w><w n="10">pater</w><w n="11">ut</w><w n="12">perficiam</w><w n="13">ea</w><w n="14">ip<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L4-14" n="4" /><w n="15"><supplied source="transcriber">o</supplied><supplied source="Abbott">pe</supplied>ra</w><w n="16">quae</w><w n="17">facio</w><w n="18">testimonium</w><w n="19">perhibent</w><w n="20">d<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L5-14" n="5" /><w n="21"><supplied source="Abbott">me</supplied></w><w n="22">quoniam</w><w n="23">pater</w><w n="24">me</w><w n="25">misit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K5V37-14"><w n="1">et</w><w n="2">qui</w><w n="3">misit</w><w n="4">m<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L6-14" n="6" /><w n="5"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">at</supplied>er</w><w n="6">ipse</w><w n="7">testificatus</w><w n="8">est</w><w n="9">de</w><w n="10">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">neque</w><w n="13">uoce<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L7-14" n="7" /><w n="14"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>us</w><w n="15">umquam</w><w n="16">audistis</w><w n="17">neq<ex>ue</ex></w><w n="18">figuram</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="19">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="19">eius</w></rdg></app><w n="20">uidis<supplied source="Abbott">ti</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L8-14" n="8" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K5V38-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2">uerbum</w><w n="3">eius</w><w n="4">non</w><w n="5">habetis</w><w n="6">in</w><w n="7">uobis</w><w n="8">manens</w>
<lb xml:id="P43vC1L9-14" n="9" /><w n="9"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>oniam</w><w n="10">quem</w><w n="11">misit</w><w n="12">ille</w><w n="13">huic</w><w n="14">uos</w><w n="15">non</w><w n="16">credi<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L10-14" n="10" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K5V39-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">cr</supplied>utamini</w><w n="2">scribturas</w><w n="3">quoniam</w><w n="4">putatis</w><w n="5">u<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L11-14" n="11" /><w n="6"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied></w><w n="7">eis</w><w n="8">uitam</w><w n="9">aeternam</w><w n="10">habere</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">ipsae</w><w n="13">sunt</w><w n="14">q<supplied source="transcriber">uae</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L12-14" n="12" /><w n="15"><supplied source="Abbott">tes</supplied>timonium</w><w n="16">perhibent</w><w n="17">de</w><w n="18">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="40" xml:id="B4K5V40-14"><w n="1">et</w><w n="2">non</w><w n="3">uulti<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L13-14" n="13" /><w n="4"><supplied source="Abbott">u</supplied>enire</w><w n="5">ad</w><w n="6">me</w><w n="7">ut</w><w n="8">uitam</w><w n="9">habeatis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="41" xml:id="B4K5V41-14"><w n="1">honore<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L14-14" n="14" /><w n="2"><supplied source="Abbott">a</supplied>b</w><w n="3">hominibus</w><w n="4">non</w><w n="5">accipio</w></ab><ab n="42" xml:id="B4K5V42-14"><w n="1">sed</w><w n="2">ego</w><w n="3">noui</w><w n="4"><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">os</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L15-14" n="15" /><w n="5">quoniam</w><w n="6">dilectionem</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="8">non</w><w n="9">habetis</w><w n="10">in</w><w n="11">uo<supplied source="Abbott">b</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L16-14" n="16" /><w n="12"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">p</supplied>sis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K5V43-14"><w n="1">ego</w><w n="2">ueni</w><w n="3">in</w><w n="4">nomine</w><w n="5">patris</w><w n="6">mei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">et</w><w n="9">no<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L17-14" n="17" /><w n="10"><supplied source="Abbott">a</supplied>ccepistis</w><w n="11">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">si</w><w n="14">alius</w><w n="15">uenerit</w><w n="16">in</w><w n="17">nomin<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L18-14" n="18" /><w n="18"><supplied source="Abbott">suo</supplied></w><w n="19">illum</w><w n="20">recipietis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="44" xml:id="B4K5V44-14"><w n="1">quomodo</w><w n="2">potestis</w><w n="3">uo<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L19-14" n="19" /><w n="4"><supplied source="transcriber">cr</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>dere</w><w n="5">qui</w><w n="6">honorem</w><w n="7">ab</w><w n="8">inuicem</w><w n="9">ac<supplied source="Abbott">ci</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P43vC1L20-14" n="20" /><w n="10"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">h</supplied>onorem</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="12">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="12">eius</w></rdg></app><w n="13">qui</w><w n="14">est</w><w n="15">solus</w><w n="16"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="17">non</w><w n="18"><supplied source="Abbott">q</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P43vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K5V45-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">no</supplied>lite</w><w n="2">putare</w><w n="3">quoniam</w><w n="4">e<supplied source="Abbott">go</supplied></w>
<lb xml:id="P43vC1L22-14" n="22" /><w n="5"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">ss.tu....os</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="44r" type="folio" xml:id="P44r-14" />
<lb xml:id="P44rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P44rC1L2-14" n="2" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K5V46-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">moysi</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">crederetis</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">forsitan</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">mi</supplied><supplied source="transcriber">hi</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="8">enim</w><w n="9">ille</w><w n="10">scribit</w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="47" xml:id="B4K5V47-14"><w n="1">nam</w><w n="2">si</w><w n="3">illius</w><w n="4"><supplied source="Abbott">litter</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P44rC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>editis</w><w n="7">quomodo</w><w n="8">uerbis</w><w n="9">meis</w><w n="10"><supplied source="Abbott">credetis</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L5-14" n="5" /></ab></div><div type="chapter" n="6" xml:id="B4K6-14"><ab n="1" xml:id="B4K6V1-14"><w n="1"><hi rend="rubric">post</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">haec</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">abiit</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">trans</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">mare</hi></w><w n="7"><hi rend="rubric">gal</hi><supplied source="Abbott">il</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P44rC1L6-14" n="6" /><w n="8"><supplied source="transcriber">i</supplied>n</w><w n="9">partes</w><w n="10">tiberiadis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K6V2-14"><w n="1">sequebatur</w><w n="2">aute<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L7-14" n="7" /><w n="3"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="4">turba</w><w n="5">magna</w><w n="6">quoniam</w><w n="7">uideban<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">sig</supplied><supplied source="transcriber">na</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L8-14" n="8" /><w n="9"><supplied source="Abbott">q</supplied>uae</w><w n="10">faciebat</w><w n="11">super</w><w n="12">infirmos</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K6V3-14"><w n="1">asc<supplied source="Abbott">en</supplied><supplied source="transcriber">dit</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L9-14" n="9" /><w n="2"><supplied source="Abbott">e</supplied>rgo</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">in</w><w n="5">montem</w><w n="6">et</w><w n="7">ibi</w><w n="8">sedebat</w><w n="9">cum</w><w n="10">d<supplied source="Abbott">is</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P44rC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">ci</supplied><supplied source="Abbott">p</supplied>ulis</w><w n="11">suis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K6V4-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">in</w><w n="4">proximo</w><w n="5">pasc<supplied source="Abbott">h</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L11-14" n="11" /><w n="6"><supplied source="Abbott">d</supplied>ies</w><w n="7">festus</w><w n="8">iudaeorum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K6V5-14"><w n="1">eleuatis</w><w n="2">igitu<supplied source="Abbott">r</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L12-14" n="12" /><w n="3"><supplied source="Abbott">o</supplied>culis</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">cum</w><w n="6">uidisset</w><w n="7">quod</w><w n="8">turba</w><w n="9">m<supplied source="Abbott">ag</supplied><supplied source="transcriber">na</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L13-14" n="13" /><w n="10"><supplied source="Abbott">u</supplied>eniret</w><w n="11">ad</w><w n="12">se</w><space unit="char" extent="2" /><w n="14">ait</w><w n="15">ad</w><w n="16">phylippum</w><w n="17">unde</w>
<lb xml:id="P44rC1L14-14" n="14" /><w n="18"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied>emus</w><w n="19">panes</w><w n="20">ut</w><w n="21">manducent</w><w n="22">isti</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K6V6-14"><w n="1">hoc</w>
<lb xml:id="P44rC1L15-14" n="15" /><w n="2"><supplied source="Abbott">a</supplied>utem</w><w n="3">dicebat</w><w n="4">temptans</w><w n="5">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">ipse</w><w n="8">en<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L16-14" n="16" /><w n="9"><supplied source="transcriber">s</supplied>ciebat</w><w n="10">quid</w><w n="11">esset</w><w n="12">facturus</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K6V7-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P44rC1L17-14" n="17" /><w n="3"><supplied source="transcriber">phy</supplied>lippus</w><w n="4">ducentorum</w><w n="5">denariorum</w><w n="6">no<supplied source="Abbott">n</supplied></w><w n="7"><supplied source="transcriber">suf</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P44rC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">fi</supplied>ciunt</w><w n="8">eis</w><w n="9">panes</w><w n="10">ut</w><w n="11">unusquisque</w><w n="12">mo<supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P44rC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="13">manducet</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K6V8-14"><w n="1">ait</w><w n="2">illis</w><w n="3">unus</w><w n="4">ex</w><w n="5">disc<supplied source="Abbott">ip</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P44rC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" />s</w><w n="6">andreas</w><w n="7">frater</w><w n="8">simonis</w><w n="9">petri</w></ab><ab n="9" xml:id="B4K6V9-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">e</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P44rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="3">qui</w><w n="4">habet</w><w n="5">quinque</w><w n="6">panes</w><w n="7">h<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P44rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="Abbott">sed</supplied></w><w n="10"><unclear>haec</unclear></w><gap reason="damage" />

<pb n="44v" type="folio" xml:id="P44v-14" />
<lb xml:id="P44vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K6V10-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P44vC1L2-14" n="2" /><w n="2"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">mbere</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">erat</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">faenum</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">p</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P44vC1L3-14" n="3" /><w n="7"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="8">in</w><w n="9">eo</w><w n="10">loco</w><w n="11">discubuerunt</w><w n="12">igitur</w><w n="13"><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">iri</supplied></w>
<lb xml:id="P44vC1L4-14" n="4" /><w n="14"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>mero</w><w n="15">circiter</w><w n="16">u&nbar;</w><w n="17">milia</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K6V11-14"><w n="1">accepit</w><w n="2">au<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P44vC1L5-14" n="5" /><w n="3"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>nes</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">et</w><w n="6">gratias</w><w n="7">egit</w><w n="8">et</w><w n="9">dedit</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="10">discum<supplied source="Abbott">b</supplied><supplied source="transcriber">en</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P44vC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">ti</supplied>entibus</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="10">discum<supplied source="Abbott">b</supplied><supplied source="transcriber">enti</supplied>bus</w></rdg></app><note type="editorial" xml:id="B4K6V11-14-1">On line 6, Abbott reads 'tibentibus', with the five middle letters 'benti' overdotted. The overdots can be seen in the manuscript, but not what preceded them.</note><space unit="char" extent="1" /><w n="12">similiter</w><w n="13">et</w><w n="14">de</w><w n="15">piscibus</w><w n="16">q<supplied source="Abbott">ua</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P44vC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">tu</supplied>m</w><w n="17">uolebant</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K6V12-14"><w n="1">ad</w><w n="2">ubi</w><w n="3">saturati</w><w n="4">sunt</w><w n="5">dix<supplied source="Abbott">it</supplied></w>
<lb xml:id="P44vC1L8-14" n="8" /><w n="6"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">isci</supplied>pulis</w><w n="7">suis</w><space unit="char" extent="2" /><w n="9">colligite</w><w n="10">quae</w><w n="11">superauer<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P44vC1L9-14" n="9" /><w n="12"><supplied source="transcriber">fr</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>gmenta</w><w n="13">ne</w><w n="14">quid</w><w n="15">ex</w><w n="16">illis</w><w n="17">pereat</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K6V13-14"><w n="1">col<supplied source="Abbott">lig</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P44vC1L10-14" n="10" /><supplied source="Abbott">u</supplied>nt</w><w n="2">autem</w><w n="3">et</w><w n="4">impleuerunt</w><w n="5">xii</w><w n="6">cofinos</w><w n="7">fr<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">g</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P44vC1L11-14" n="11" /><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>ntorum</w><w n="8">de</w><w n="9">quinque</w><w n="10">panibus</w><w n="11">hordiac<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P44vC1L12-14" n="12" /><w n="12"><supplied source="Abbott">qu</supplied>ae</w><w n="13">superauerunt</w><w n="14">eis</w><w n="15">qui</w><w n="16">manducauer<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P44vC1L13-14" n="13" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K6V14-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">il</supplied><unclear>li</unclear></w><w n="2">ergo</w><w n="3">homines</w><w n="4">cum</w><w n="5">uidissent</w><w n="6">signum</w><w n="7">q<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">od</supplied></w>
<lb xml:id="P44vC1L14-14" n="14" /><w n="8"><supplied source="Abbott">f</supplied>ecit</w><space unit="char" extent="2" /><w n="10">dicebant</w><w n="11">hic</w><w n="12">est</w><w n="13">uere</w><w n="14">profeta</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">q<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P44vC1L15-14" n="15" /><w n="18"><supplied source="Abbott">h</supplied>unc</w><w n="19">mundum</w><w n="20">uenit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K6V15-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="2">ergo</w><w n="3">sciens</w><w n="4">c<supplied source="Abbott">og</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P44vC1L16-14" n="16" /><supplied source="Abbott">t</supplied>ationes</w><w n="5">eorum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">quoniam</w><w n="8">incipiunt</w><w n="9">tur<supplied source="transcriber">bae</supplied></w>
<lb xml:id="P44vC1L17-14" n="17" /><w n="10"><supplied source="transcriber">u</supplied>enire</w><w n="11">et</w><w n="12">rapere</w><w n="13">eum</w><w n="14">ut</w><w n="15">facerent</w><w n="16">eum</w>
<lb xml:id="P44vC1L18-14" n="18" /><w n="17"><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">eg</supplied>em</w><space unit="char" extent="2" /><w n="19">secessit</w><w n="20">iterum</w><w n="21">in</w><w n="22">montem</w><w n="23">ipse</w>
<lb xml:id="P44vC1L19-14" n="19" /><w n="24"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">us</supplied></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K6V16-14"><w n="1">Cum</w><w n="2">autem</w><w n="3">uespere</w><w n="4">factum</w><w n="5">ess<supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P44vC1L20-14" n="20" /><w n="6"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">cen</supplied>derunt</w><w n="7">discipuli</w><w n="8">eius</w><w n="9">ad</w><w n="10">mar<supplied source="Abbott">e</supplied></w></ab><ab n="17" xml:id="B4K6V17-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P44vC1L21-14" n="21" /><w n="2"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">t</supplied>es</w><w n="3">in</w><w n="4">nauiculam</w><w n="5">uenieb<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P44vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" />

<pb n="45r" type="folio" xml:id="P45r-14" />
<lb xml:id="P45rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P45rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K6V18-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">mare</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">flante</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">uento</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">magno</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L3-14" n="3" /><w n="6"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">b</supplied>at</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K6V19-14"><w n="1">et</w><w n="2">cum</w><w n="3">remigassent</w><w n="4">st<supplied source="Abbott">adia</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">quas</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="7"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="8">xxx</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="9">uidentes</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="9">uident</w></rdg></app><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="11">ambulantem</w><w n="12"><supplied source="Abbott">super</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L5-14" n="5" /><w n="13"><supplied source="transcriber">mar</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><space unit="char" extent="2" /><w n="15">et</w><w n="16">iuxta</w><w n="17">nauem</w><w n="18">fieri</w><w n="19">et</w><w n="20">tim<unclear>uerunt</unclear></w><w n="21"><supplied source="Abbott"><space unit="char" extent="1" /></supplied></w></ab><ab n="20" xml:id="B4K6V20-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">ille</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L6-14" n="6" /><w n="2"><supplied source="Abbott">a</supplied>utem</w><w n="3">dicit</w><w n="4">eis</w><w n="5">nolite</w><w n="6">timere</w><w n="7">ego</w><w n="8"><unclear>sum</unclear></w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied></ab><ab n="21" xml:id="B4K6V21-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">uol</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P45rC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">b</supplied>ant</w><w n="2">igitur</w><w n="3">eum</w><w n="4">recipere</w><w n="5">in</w><w n="6">nauicul<supplied source="Abbott">am</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L8-14" n="8" /><w n="7"><supplied source="Abbott">e</supplied>t</w><w n="8">statim</w><w n="9">nauis</w><w n="10">accessit</w><w n="11">ad</w><w n="12">terram</w><w n="13">in</w><w n="14"><supplied source="Abbott">qu</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P45rC1L9-14" n="9" /><w n="15"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">b</supplied>ant</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K6V22-14"><w n="1">altera</w><w n="2">autem</w><w n="3">die</w><w n="4">turba</w><w n="5">quae</w><w n="6">st<supplied source="transcriber">abat</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L10-14" n="10" /><w n="7"><supplied source="Abbott">t</supplied>rans</w><w n="8">mare</w><w n="9">uidit</w><w n="10">quoniam</w><w n="11">nauigium</w><w n="12"><supplied source="transcriber">al</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P45rC1L11-14" n="11" /><supplied source="Abbott">t</supplied>erum</w><w n="13">non</w><w n="14">erat</w><w n="15">nisi</w><w n="16">illud</w><w n="17">unum</w><w n="18">et</w><w n="19">quo<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">iam</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L12-14" n="12" /><w n="20"><supplied source="Abbott">n</supplied>on</w><w n="21">simul</w><w n="22">ascendit</w><w n="23">cum</w><w n="24">discipulis</w><w n="25">suis</w><w n="26">i<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L13-14" n="13" /><w n="27"><supplied source="Abbott">n</supplied>auicula</w><w n="28">sed</w><w n="29">soli</w><w n="30">discipuli</w><w n="31">eius</w><w n="32">fuerunt</w><note type="editorial" xml:id="B4K6V22-14-1">Abbott fuerant, Jülicher fuer(ant)</note></ab><ab n="23" xml:id="B4K6V23-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L14-14" n="14" /><w n="2"><supplied source="transcriber">c</supplied>um</w><w n="3">superuenissent</w><w n="4">aliae</w><w n="5">naues</w><w n="6">a</w><w n="7">tiberi<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">de</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L15-14" n="15" /><w n="8"><supplied source="Abbott">q</supplied>uae</w><w n="9">in</w><w n="10">proximo</w><w n="11">erant</w><w n="12">ubi</w><w n="13">manducau<supplied source="Abbott">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P45rC1L16-14" n="16" /><supplied source="transcriber">r</supplied>ant</w><w n="14">panem</w><w n="15">quem</w><w n="16">benedixit</w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dns</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K6V24-14"><w n="1">uide<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P45rC1L17-14" n="17" />es</w><w n="2">ergo</w><w n="3">turbae</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">quod</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="7">non</w><w n="8">est</w><w n="9">ibi</w><w n="10">ne<supplied source="Abbott">c</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L18-14" n="18" /><w n="11"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>scipuli</w><w n="12">eius</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">acceperunt</w><w n="15">sibi</w><w n="16">nauic<supplied source="Abbott">ul</supplied><supplied source="transcriber">as</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L19-14" n="19" /><gap reason="damage" /><w n="18"><supplied source="Abbott">u</supplied>enerunt</w><w n="19">cafarnaum</w><w n="20">quaerente<supplied source="Abbott">s</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P45rC1L20-14" n="20" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K6V25-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="3">uenissent</w><w n="4">ad</w><w n="5">eum</w><w n="6">trans</w><w n="7">mar<supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">d</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P45rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="10"><supplied source="Abbott">i</supplied>lli</w><w n="11">rabbi</w><w n="12">quando</w><w n="13">huc</w><w n="14">uen<supplied source="Abbott">is</supplied><supplied source="transcriber">ti</supplied></w>
<lb xml:id="P45rC1L22-14" n="22" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K6V26-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">eis</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">dixit</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="45v" type="folio" xml:id="P45v-14" />
<lb xml:id="P45vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P45vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="transcriber">pro</supplied><supplied source="Abbott">digia</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">sed</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">quoniam</supplied></w><w n="12"><supplied source="Abbott">manducastis</supplied></w><w n="13"><supplied source="Abbott">de</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="15"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="16"><unclear>saturat</unclear>i</w><w n="17">estis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K6V27-14"><w n="1">operamini</w><w n="2">escam</w><w n="3">n<supplied source="Abbott">on</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L4-14" n="4" /><w n="4"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied><unclear>ae</unclear></w><w n="5"><unclear>perit</unclear></w><w n="6"><unclear>s</unclear>ed</w><w n="7">quae</w><w n="8">permanet</w><w n="9">in</w><w n="10">uitam</w><w n="11">a<supplied source="Abbott">et</supplied><supplied source="transcriber">er</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P45vC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">am</supplied></w><w n="12">quam</w><w n="13">filius</w><w n="14">hominis</w><w n="15">dabit</w><w n="16">uobis</w><pc>·</pc><w n="17">h<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nc</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L6-14" n="6" /><w n="18"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">nim</supplied></w><w n="19">pater</w><w n="20">signauit</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K6V28-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">ad</w><w n="4">eu<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L7-14" n="7" /><w n="5"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">uid</supplied></w><w n="6">faciemus</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">ut</w><w n="9">operemur</w><w n="10">opera</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K6V29-14"><w n="1">re<supplied source="Abbott">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P45vC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">po</supplied>ndit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">illis</w><w n="6">hoc</w><w n="7">est</w><w n="8">opera</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="10">ut</w><w n="11">cred&hyphen;
<lb xml:id="P45vC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">tis</supplied></w><w n="12"><supplied source="Abbott">il</supplied>li</w><w n="13">quem</w><w n="14">misit</w><w n="15">ille</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K6V30-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">autem</w><w n="3">ei</w><w n="4">qu<supplied source="transcriber">od</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L10-14" n="10" /><w n="5"><supplied source="transcriber">er</supplied><supplied source="Abbott">g</supplied>o</w><w n="6">facis</w><w n="7">tu</w><w n="8">signum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">ut</w><w n="11">uideamus</w><w n="12">et</w><w n="13">credam<supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L11-14" n="11" /><w n="14"><supplied source="transcriber">ti</supplied><supplied source="Abbott">bi</supplied></w><w n="15">quid</w><w n="16">operaris</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K6V31-14"><w n="1">patres</w><w n="2">nostri</w><w n="3">mandu<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P45vC1L12-14" n="12" /><supplied source="Abbott">ue</supplied>runt</w><w n="4">mannam</w><w n="5">in</w><w n="6">eremo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">sicut</w><w n="9">scribtum</w><w n="10"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">st</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L13-14" n="13" /><w n="11">panem</w><w n="12">de</w><w n="13">caelo</w><w n="14">dedit</w><w n="15">eis</w><w n="16">manducare</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K6V32-14"><w n="1">dix<supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L14-14" n="14" /><w n="2">autem</w><w n="3">eis</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="2" /><w n="6">amen</w><w n="7">amen</w><w n="8">dico</w><w n="9">uobis</w><w n="10">n<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L15-14" n="15" /><w n="11">moyses</w><w n="12">dedit</w><w n="13">uobis</w><w n="14">panem</w><w n="15">de</w><w n="16">caelo</w><w n="17">sed</w><w n="18">pa<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">er</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L16-14" n="16" /><w n="19">meus</w><w n="20">dat</w><w n="21">uobis</w><w n="22">panem</w><w n="23">de</w><w n="24">caelo</w><w n="25">uerum</w><pc>·</pc></ab><ab n="33" xml:id="B4K6V33-14"><w n="1">p<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">nis</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L17-14" n="17" /><w n="2"><supplied source="Abbott">en</supplied>im</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="4">est</w><w n="5">qui</w><w n="6">descendit</w><w n="7">de</w><w n="8">caelo</w><w n="9">et</w><w n="10">uita<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L18-14" n="18" /><w n="11"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">at</supplied></w><w n="12">huic</w><w n="13">mundo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K6V34-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">ad</w><w n="4">eum</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P45vC1L19-14" n="19" /><w n="6"><supplied source="transcriber">se</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied>per</w><w n="7">da</w><w n="8">nobis</w><w n="9">hunc</w><w n="10">panem</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K6V35-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">eis</w><w n="3"><supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">h&nbar;s</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="5"><supplied source="Abbott">su</supplied>m</w><w n="6">panis</w><w n="7">uitae</w><w n="8">qui</w><w n="9">uenit</w><w n="10">ad</w><w n="11">me</w><w n="12">n<supplied source="transcriber">on</supplied></w>
<lb xml:id="P45vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="14">et</w><w n="15">qui</w><w n="16">credit</w><w n="17">in</w><w n="18">me</w><w n="19">non</w><w n="20">sitiet</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P45vC1L22-14" n="22" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K6V36-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">niam</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott"><gap reason="damage" /></supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">uidistis</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="46r" type="folio" xml:id="P46r-14" />
<lb xml:id="P46rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K6V37-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P46rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="Abbott">ad</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">me</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">non</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">apello</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P46rC1L3-14" n="3" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K6V38-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">qu</supplied>ia</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="2">dicendi</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="2">discendi</w></rdg></app><w n="3"><supplied source="Abbott">de</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">cae</supplied>lo</w><w n="5">non</w><w n="6">ut</w><w n="7"><unclear>faciam</unclear></w><w n="8"><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">ol</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P46rC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>tatem</w><w n="9">meam</w><w n="10">sed</w><w n="11">uolunta<unclear>tem</unclear></w><w n="12"><unclear>eius</unclear></w><w n="13"><unclear>qui</unclear></w>
<lb xml:id="P46rC1L5-14" n="5" /><w n="14"><supplied source="transcriber">me</supplied></w><w n="15"><supplied source="transcriber">m</supplied>isit</w><w n="16">patris</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K6V39-14"><w n="1">Haec</w><w n="2">est</w><w n="3">autem</w><w n="4"><supplied source="Abbott">uoluntas</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">ei</supplied><supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P46rC1L6-14" n="6" /><w n="6"><supplied source="transcriber">q</supplied>ui</w><w n="7">me</w><w n="8">misit</w><w n="9">patris</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">ut</w><w n="12">omne</w><w n="13">quod</w><w n="14">de<supplied source="Abbott">dit</supplied></w><w n="15"><supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">ihi</supplied></w>
<lb xml:id="P46rC1L7-14" n="7" /><w n="16"><supplied source="Abbott">n</supplied>on</w><w n="17">perdam</w><w n="18">ex</w><w n="19">eo</w><w n="20">quicquam</w><w n="21">sed</w><w n="22">resusci<supplied source="Abbott">tem</supplied></w>
<lb xml:id="P46rC1L8-14" n="8" /><w n="23"><supplied source="transcriber">i</supplied>n</w><w n="24">nouissimo</w><w n="25">die</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="40" xml:id="B4K6V40-14"><w n="1">haec</w><w n="2">est</w><w n="3">enim</w><w n="4">uolun<supplied source="Abbott">tas</supplied></w>
<lb xml:id="P46rC1L9-14" n="9" /><w n="5"><supplied source="transcriber">pa</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied>ris</w><w n="6">mei</w><w n="7">qui</w><w n="8">misit</w><w n="9">me</w><w n="10">ut</w><w n="11">omnis</w><w n="12">qui</w><w n="13">uidet</w><w n="14"><supplied source="Abbott">fi</supplied><supplied source="transcriber">l</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P46rC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">ium</supplied></w><w n="15"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="16">credit</w><w n="17">in</w><w n="18">eum</w><w n="19">habeat</w><w n="20">uitam</w><w n="21">aeternam</w><w n="22"><supplied source="transcriber"><space unit="char" extent="1" /></supplied></w>
<lb xml:id="P46rC1L11-14" n="11" /><w n="23"><supplied source="transcriber">et</supplied></w><w n="24">resuscitem</w><w n="25">ego</w><w n="26">illum</w><w n="27">in</w><w n="28">nouissimo</w><w n="29">die</w><pc>·</pc></ab><ab n="41" xml:id="B4K6V41-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">ur</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P46rC1L12-14" n="12" />murabant</w><w n="2">igitur</w><w n="3">iudaei</w><w n="4">de</w><w n="5">eo</w><w n="6">quod</w><w n="7">dixis<supplied source="Abbott">set</supplied></w>
<lb xml:id="P46rC1L13-14" n="13" /><w n="8"><supplied source="transcriber">e</supplied>go</w><w n="9">sum</w><w n="10">panis</w><w n="11">qui</w><w n="12">de</w><w n="13">caelo</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="14">dicendi</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="14">discendi</w></rdg></app><pc>·</pc></ab><ab n="42" xml:id="B4K6V42-14"><w n="1">et</w><w n="2">dice&hyphen;
<lb xml:id="P46rC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">b</supplied>ant</w><w n="3">nonne</w><w n="4">hic</w><w n="5">est</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="7">filius</w><w n="8">ioseph</w><pc>·</pc><w n="9">cuius</w><w n="10"><supplied source="Abbott">n</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P46rC1L15-14" n="15" /><w n="11"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied>imus</w><w n="12">patrem</w><w n="13">et</w><w n="14">matrem</w><w n="15">quomodo</w><w n="16">ergo</w><w n="17"><supplied source="Abbott">h</supplied><supplied source="transcriber">ic</supplied></w>
<lb xml:id="P46rC1L16-14" n="16" /><w n="18"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>cit</w><w n="19">quoniam</w><w n="20">de</w><w n="21">caelo</w><w n="22">descendi</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K6V43-14"><w n="1">respon&hyphen;
<lb xml:id="P46rC1L17-14" n="17" /><supplied source="transcriber">di</supplied>t</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">eis</w><pc>·</pc><w n="6">nolite</w><w n="7">murmurare</w><w n="8">inuic<supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P46rC1L18-14" n="18" /></ab><ab n="44" xml:id="B4K6V44-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">n</supplied>emo</w><w n="2">potest</w><w n="3">uenire</w><w n="4">ad</w><w n="5">me</w><w n="6">nisi</w><w n="7">pater</w><w n="8">qu<supplied source="Abbott">i</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P46rC1L19-14" n="19" /><w n="10">me</w><w n="11">trahat</w><w n="12">eum</w><w n="13">et</w><w n="14">ego</w><w n="15">resuscitabo</w><w n="16">e<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P46rC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="18"><supplied source="transcriber">n</supplied>ouissimo</w><w n="19">die</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K6V45-14"><w n="1">scribtum</w><w n="2">est</w><w n="3">enim</w><w n="4"><supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P46rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="7">erunt</w><w n="8">omnes</w><w n="9">docibiles</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P46rC1L22-14" n="22" /><w n="12"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="13"><supplied source="Abbott"><gap reason="damage" /></supplied></w><w n="14"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="15"><supplied source="Abbott">disc<gap reason="damage" /></supplied></w><w n="16"><supplied source="Abbott">ue</supplied><gap reason="damage" /></w>

<pb n="46v" type="folio" xml:id="P46v-14" />
<lb xml:id="P46vC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K6V46-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P46vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="transcriber">es</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">a</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">hic</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">uidit</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></supplied></w></ab><ab n="47" xml:id="B4K6V47-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">amen</supplied></w><w n="2"><unclear>am</unclear><supplied source="transcriber">en</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L3-14" n="3" /><w n="3"><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">co</supplied></w><w n="4">uobis</w><w n="5">qui</w><w n="6">credit</w><w n="7">i<unclear>n</unclear></w><w n="8"><unclear>m</unclear>e</w><w n="9">habet</w><w n="10">uitam</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P46vC1L4-14" n="4" /><w n="12"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">m</supplied></w></ab><ab n="48" xml:id="B4K6V48-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">pa</supplied>nis</w><w n="2">uitae</w></ab><ab n="49" xml:id="B4K6V49-14"><w n="1">patres</w><w n="2">uestri</w><w n="3">manduc<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P46vC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">er</supplied><supplied source="Abbott">unt</supplied></w><w n="4"><unclear>pa</unclear>nem</w><w n="5">in</w><w n="6">eremo</w><w n="7">quod</w><w n="8">est</w><w n="9">manna</w><w n="10"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L6-14" n="6" /><w n="11"><supplied source="Abbott">mort</supplied>ui</w><w n="12">sunt</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="50" xml:id="B4K6V50-14"><w n="1">hic</w><w n="2">est</w><w n="3">autem</w><w n="4">panis</w><w n="5">qui</w><w n="6">de</w><w n="7">cae<supplied source="Abbott">l</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L7-14" n="7" /><w n="8"><supplied source="Abbott">desc</supplied>endit</w><w n="9">ut</w><w n="10">si</w><w n="11">quis</w><w n="12">ex</w><w n="13">eo</w><w n="14">manducauerit</w><w n="15">non</w>
<lb xml:id="P46vC1L8-14" n="8" /><w n="16"><supplied source="Abbott">m</supplied>oriatur</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="51" xml:id="B4K6V51-14"><w n="1">ego</w><w n="2">sum</w><w n="3">panis</w><w n="4">uiuus</w><w n="5">qui</w><w n="6">de</w><w n="7">cael<supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L9-14" n="9" /><w n="8"><supplied source="Abbott">des</supplied>cendi</w><w n="9">si</w><w n="10">quis</w><w n="11">manducauerit</w><w n="12">ex</w><w n="13">meo</w><w n="14">pan<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L10-14" n="10" /><w n="15"><supplied source="transcriber">ui</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>et</w><w n="16">in</w><w n="17">aeternum</w><pc>·</pc><w n="18">panis</w><w n="19">quem</w><w n="20">ego</w><w n="21">dedero</w>
<lb xml:id="P46vC1L11-14" n="11" /><w n="22"><supplied source="transcriber">c</supplied>aro</w><w n="23">mea</w><w n="24">est</w><w n="25">pro</w><w n="26">huius</w><w n="27">mundi</w><w n="28">uita</w><pc>·</pc></ab><ab n="52" xml:id="B4K6V52-14"><w n="1">litiga&hyphen;
<lb xml:id="P46vC1L12-14" n="12" /><supplied source="Abbott">ba</supplied>nt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">inter</w><w n="4">se</w><w n="5">iudaei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">dicentes</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">quom<supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P46vC1L13-14" n="13" /><supplied source="Abbott">do</supplied></w><w n="10">potest</w><w n="11">hic</w><w n="12">nobis</w><w n="13">dare</w><w n="14">carnem</w><w n="15">suam</w><w n="16">ma<supplied source="Abbott">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P46vC1L14-14" n="14" /><supplied source="Abbott">d</supplied>ucare</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="53" xml:id="B4K6V53-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">autem</w><w n="3">eis</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">amen</w><w n="6">dico</w><w n="7">uob<supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L15-14" n="15" /><w n="8"><supplied source="Abbott">n</supplied>isi</w><w n="9">ederitis</w><w n="10">carnem</w><w n="11">fili</w><w n="12">hominis</w><w n="13">et</w><w n="14">biberi<supplied source="Abbott">ti</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L16-14" n="16" /><w n="15"><supplied source="Abbott">s</supplied>anguinem</w><w n="16">eius</w><w n="17">non</w><w n="18">habebitis</w><w n="19">uitam</w><w n="20">in</w><w n="21">uo<supplied source="Abbott">b</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L17-14" n="17" /><w n="22"><supplied source="Abbott">ipsi</supplied>s</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="54" xml:id="B4K6V54-14"><w n="1">qui</w><w n="2">edet</w><w n="3">carnem</w><w n="4">meam</w><w n="5">et</w><w n="6">bibet</w><w n="7">sang<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P46vC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>m</w><w n="8">meum</w><w n="9">habet</w><w n="10">uitam</w><w n="11">aeternam</w><w n="12">et</w><w n="13">ego</w><w n="14"><supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P46vC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">su</supplied><supplied source="Abbott">sci</supplied>tabo</w><w n="15">eum</w><w n="16">in</w><w n="17">nouissimo</w><w n="18">die</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="55" xml:id="B4K6V55-14"><w n="1">caro</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P46vC1L20-14" n="20" /><w n="3"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">e</supplied>st</w><w n="5">esca</w><w n="6">et</w><w n="7">sanguis</w><w n="8">meus</w><w n="9">uere</w><w n="10">es<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">p</supplied><supplied source="transcriber">otus</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L21-14" n="21" /></ab><ab n="56" xml:id="B4K6V56-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">c</supplied>arnem</w><w n="3">meam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">et</w><w n="6">bibet</w><w n="7">san<supplied source="Abbott">gui</supplied><supplied source="transcriber">nem</supplied></w>
<lb xml:id="P46vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="Abbott">n..</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">ego</supplied></w><gap reason="damage" /></ab><ab n="57" xml:id="B4K6V57-14"><gap reason="damage" />

<pb n="47r" type="folio" xml:id="P47r-14" />
<lb xml:id="P47rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P47rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">ui</supplied></w><w n="5"><unclear>manducauerit</unclear></w><w n="6"><unclear>carnem</unclear></w><w n="7"><supplied source="Abbott">meam</supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L3-14" n="3" /><w n="8"><gap reason="damage" /><unclear>et</unclear></w><w n="9">per</w><w n="10">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="58" xml:id="B4K6V58-14"><w n="1">hic</w><w n="2">est</w><w n="3">panis</w><w n="4">q<unclear>ui</unclear></w><w n="5"><unclear>de</unclear></w><w n="6">cae<supplied source="Abbott">lo</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">es</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P47rC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">c</supplied>endit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">non</w><w n="10">sicut</w><w n="11">manducauerunt</w><w n="12"><supplied source="Abbott">pat</supplied><supplied source="transcriber">res</supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L5-14" n="5" /><w n="13"><supplied source="transcriber">u</supplied>estri</w><w n="14">mannam</w><w n="15">et</w><w n="16">mortui</w><w n="17">sunt</w><w n="18">qui</w><w n="19"><supplied source="Abbott">man</supplied><supplied source="transcriber">duc</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P47rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">auer</supplied>it</w><w n="20">hunc</w><w n="21">panem</w><w n="22">uiuet</w><w n="23">in</w><w n="24">aeternum</w><pc>·</pc><w n="25"><supplied source="Abbott"><gap reason="damage" /></supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L7-14" n="7" rend="hang" /></ab><ab n="59" xml:id="B4K6V59-14"><supplied source="Abbott"><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc></supplied><w n="1"><hi rend="rubric">haec</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">dixit</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">in</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">synagoga</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">docens</hi></w><w n="6"><supplied source="Abbott">sabb</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P47rC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">at</supplied>o</w><w n="7">in</w><w n="8">cafarnaum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="60" xml:id="B4K6V60-14"><w n="1">multi</w><w n="2">ergo</w><w n="3">audientes</w><w n="4"><supplied source="Abbott">ex</supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L9-14" n="9" /><w n="5"><supplied source="transcriber">d</supplied>iscipulis</w><w n="6">eius</w><w n="7">dixerunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">durus</w><w n="10">est</w><w n="11">hic</w><w n="12">ser<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L10-14" n="10" /><w n="13">quis</w><w n="14">potest</w><w n="15">illum</w><w n="16">audire</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="61" xml:id="B4K6V61-14"><w n="1">cognouit</w><w n="2">ergo</w><w n="3">ih&nbar;<unclear>s</unclear></w>
<lb xml:id="P47rC1L11-14" n="11" /><w n="4">esse</w><w n="5">quod</w><w n="6">murmurarent</w><w n="7">de</w><w n="8">hoc</w><w n="9">discip<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">li</supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L12-14" n="12" /><w n="10">eius</w><space unit="char" extent="2" /><w n="12">dixit</w><w n="13">eis</w><w n="14">hoc</w><w n="15">uos</w><w n="16">scandalizat</w></ab><ab n="62" xml:id="B4K6V62-14"><w n="1">qu<supplied source="Abbott">id</supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L13-14" n="13" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="transcriber">u</supplied>ideritis</w><w n="4">filium</w><w n="5">hominis</w><w n="6">ascendentem</w><w n="7">ub<supplied source="Abbott">i</supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L14-14" n="14" /><w n="8"><supplied source="transcriber">f</supplied>uit</w><w n="9">primum</w></ab><ab n="63" xml:id="B4K6V63-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sps</hi></abbr></w><w n="2">est</w><w n="3">qui</w><w n="4">uiuificat</w><w n="5">nam</w><w n="6">car<supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L15-14" n="15" /><w n="7">nihil</w><w n="8">prodest</w><w n="9">uerba</w><w n="10">quae</w><w n="11">ego</w><w n="12">locutus</w><w n="13">sum</w>
<lb xml:id="P47rC1L16-14" n="16" /><w n="14"><supplied source="transcriber">u</supplied>obis</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sps</hi></abbr></w><w n="16">et</w><w n="17">uita</w><w n="18">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="64" xml:id="B4K6V64-14"><w n="1">sed</w><w n="2">ex</w><w n="3">uobis</w><w n="4">sunt</w><w n="5">qu<supplied source="Abbott">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P47rC1L17-14" n="17" /><supplied source="transcriber">d</supplied>am</w><w n="6">qui</w><w n="7">non</w><w n="8">credunt</w><w n="9">sciebat</w><w n="10">enim</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P47rC1L18-14" n="18" /><w n="12"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">b</supplied></w><w n="13">initio</w><w n="14">quis</w><w n="15">esset</w><w n="16">non</w><w n="17">crediturus</w><w n="18">et</w><w n="19">q<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P47rC1L19-14" n="19" /><w n="20"><supplied source="transcriber">es</supplied>set</w><w n="21">traditurus</w><w n="22">eum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="65" xml:id="B4K6V65-14"><w n="1">et</w><w n="2">dicebat</w><w n="3">propte<supplied source="transcriber">r</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P47rC1L20-14" n="20" /><w n="4">dixi</w><w n="5">uobis</w><w n="6">quoniam</w><w n="7">nemo</w><w n="8">potest</w><w n="9">ue<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P47rC1L21-14" n="21" /><w n="10"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">ni</supplied>si</w><w n="12">datum</w><w n="13">fuerit</w><w n="14">illi</w><w n="15">a</w><w n="16">patre</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P47rC1L22-14" n="22" /></ab><ab n="66" xml:id="B4K6V66-14"><gap reason="damage" />

<pb n="47v" type="folio" xml:id="P47v-14" />
<lb xml:id="P47vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="67" xml:id="B4K6V67-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P47vC1L2-14" n="2" /><w n="2"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">ih<gap reason="damage" /></supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">ad</supplied></w><w n="5">discipulos</w><w n="6">suos</w><w n="7">xii</w><w n="8">numqu<supplied source="transcriber">id</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L3-14" n="3" /><w n="9"><gap reason="damage" /><supplied source="transcriber">uul</supplied><supplied source="Abbott">tis</supplied></w><w n="10"><unclear>ire</unclear></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="68" xml:id="B4K6V68-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">simon</w><w n="3">petrus</w><w n="4">et</w><w n="5">di<supplied source="Abbott">xit</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L4-14" n="4" /><w n="6"><supplied source="transcriber">dn&nbar;</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">a</supplied>d</w><w n="8">quem</w><w n="9">ibimus</w><pc>·</pc><w n="10">uerba</w><w n="11">uitae</w><w n="12">aeterna<supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L5-14" n="5" /><w n="13"><supplied source="transcriber">h</supplied><supplied source="Abbott">ab</supplied>es</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="69" xml:id="B4K6V69-14"><w n="1">et</w><w n="2">nos</w><w n="3">credimus</w><w n="4">et</w><w n="5">cognouimus</w><w n="6">quo<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">iam</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L6-14" n="6" /><w n="7"><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">es</supplied></w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><w n="10">filius</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="12">uiui</w><pc>·</pc></ab><ab n="70" xml:id="B4K6V70-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">nonn<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L7-14" n="7" /><w n="4"><supplied source="Abbott">ego</supplied></w><w n="5">uos</w><w n="6">xii</w><w n="7">elegi</w><w n="8">et</w><w n="9">unus</w><w n="10">ex</w><w n="11">uobis</w><w n="12">diabolus</w><w n="13">e<supplied source="Abbott">st</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L8-14" n="8" /></ab><ab n="71" xml:id="B4K6V71-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">di</supplied>cebat</w><w n="2">autem</w><w n="3">de</w><w n="4">iuda</w><w n="5">simone</w><w n="6">scarioth</w><pc>·</pc><w n="7">h<supplied source="Abbott">ic</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L9-14" n="9" /><w n="8"><supplied source="Abbott">eni</supplied>m</w><w n="9">traditurus</w><w n="10">eum</w><w n="11">erat</w><w n="12">cum</w><w n="13">esset</w><w n="14">unus</w><w n="15">e<supplied source="Abbott">x</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L10-14" n="10" rend="hang" /><w n="17"><supplied source="Abbott">xii</supplied></w><pc>·</pc><w n="18"><supplied source="Abbott"></supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K6V72-14-1">Abbott notes in a footnote that 'ante i partim exstant xi', although this projects into the margin as if it were a chapter number.</note></ab></div><div type="chapter" n="7" xml:id="B4K7-14"><ab n="1" xml:id="B4K7V1-14"><w n="1"><hi rend="rubric">post</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">h</hi><unclear>aec</unclear></w><w n="3"><unclear>amb</unclear><hi rend="rubric">ulabat</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">in</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">gal</hi><unclear>ilea</unclear></w>
<lb xml:id="P47vC1L11-14" n="11" /><w n="7"><supplied source="Abbott">n</supplied>on</w><w n="8">enim</w><w n="9">habebat</w><w n="10">potestatem</w><w n="11">in</w><w n="12">iudea</w><w n="13">am&hyphen;
<lb xml:id="P47vC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">bul</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>ndi</w><w n="14">quoniam</w><w n="15">quaerebant</w><w n="16">iudaei</w><w n="17">int<supplied source="Abbott">er</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P47vC1L13-14" n="13" /><supplied source="Abbott">fi</supplied>cere</w><w n="18">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K7V2-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">in</w><w n="4">proximo</w><w n="5">die</w><w n="6">fe<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">tus</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L14-14" n="14" /><w n="7"><supplied source="Abbott">i</supplied>udaeorum</w><w n="8">scenopiagi</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K7V3-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3"><supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L15-14" n="15" /><w n="4"><supplied source="Abbott">e</supplied>um</w><w n="5">fratres</w><w n="6">eius</w><w n="7">transi</w><w n="8">hinc</w><w n="9">et</w><w n="10">uade</w><w n="11">in</w><w n="12">iud<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">am</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L16-14" n="16" /><w n="13"><supplied source="Abbott">u</supplied>t</w><w n="14">et</w><w n="15">discipuli</w><w n="16">tui</w><w n="17">uideant</w><w n="18">opera</w><w n="19">quae</w><w n="20">facis</w><unclear><pc>·</pc></unclear>
<lb xml:id="P47vC1L17-14" n="17" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K7V4-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">nem</supplied>o</w><w n="2">enim</w><w n="3">aliquid</w><w n="4">in</w><w n="5">occulto</w><w n="6">faciens</w><w n="7">qu<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P47vC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">ri</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="8">se</w><w n="9">in</w><w n="10">palam</w><w n="11">esse</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">si</w><w n="14">haec</w><w n="15">facis</w><w n="16">manifesta</w><w n="17"><supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P47vC1L19-14" n="19" /><w n="18"><supplied source="transcriber">h</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>ic</w><w n="19">mundo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K7V5-14"><w n="1">nec</w><w n="2">enim</w><w n="3">fratres</w><w n="4">eius</w><w n="5">cre<supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P47vC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">b</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>nt</w><w n="6">tunc</w><w n="7">in</w><w n="8">eum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K7V6-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">autem</w><w n="3">eis</w><w n="4">ih<supplied source="Abbott">&nbar;s</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P47vC1L21-14" n="21" /><w n="6"><supplied source="transcriber">meu</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="7">nondum</w><w n="8">uenit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">temp<supplied source="Abbott">us</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P47vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K7V7-14"><gap reason="damage" />

<pb n="48r" type="folio" xml:id="P48r-14" />
<lb xml:id="P48rC1L1-14" n="1" /><note type="editorial" xml:id="B4K7V7-14-1">The line-numbering of F 48r given here does not follow Abbott, who regards this as a 23-line page; there are no textual grounds for assuming that the top line was preceded by one no longer visible.</note><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="Abbott">uos</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P48rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="Abbott">tes</supplied><unclear>tifico</unclear></w><w n="7"><unclear>de</unclear></w><w n="8"><unclear>eo</unclear></w><w n="9"><unclear>quia</unclear></w><w n="10"><unclear>opera</unclear></w><w n="11"><unclear>eiu</unclear><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="12"><supplied source="Abbott">pes</supplied><supplied source="transcriber">sima</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P48rC1L3-14" n="3" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K7V8-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">os</supplied></w><w n="2">autem</w><w n="3">ascendite</w><w n="4">in</w><w n="5">diem</w><w n="6"><supplied source="Abbott">festum</supplied></w><pc>·</pc><w n="7"><supplied source="Abbott">ego</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">on</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L4-14" n="4" /><w n="9"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">sce</supplied>ndo</w><w n="10">in</w><w n="11">diem</w><w n="12">festum</w><w n="13">istum</w><w n="14">quoniam</w><w n="15"><supplied source="Abbott">tem</supplied><supplied source="transcriber">pus</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L5-14" n="5" /><w n="16"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>um</w><w n="17">nondum</w><w n="18">conpletum</w><w n="19">est</w><pc>·</pc></ab><ab n="9" xml:id="B4K7V9-14"><w n="1">haec</w><w n="2">cum</w><w n="3"><supplied source="Abbott">dix</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P48rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">iss</supplied><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="4">ipsis</w><w n="5">mansit</w><w n="6">in</w><w n="7">galileam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K7V10-14"><w n="1">cum</w><w n="2">ascender<supplied source="Abbott">un</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L7-14" n="7" /><w n="3"><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>atres</w><w n="4">eius</w><space unit="char" extent="2" /><w n="6">tunc</w><w n="7">ipse</w><w n="8">ascendit</w><w n="9">in</w><w n="10">diem</w><w n="11"><supplied source="Abbott">fes</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P48rC1L8-14" n="8" /><supplied source="Abbott">tu</supplied>m</w><w n="12">non</w><w n="13">palam</w><w n="14">sed</w><w n="15">occulte</w><pc>·</pc></ab><ab n="11" xml:id="B4K7V11-14"><w n="1">iudaei</w><w n="2">aute<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L9-14" n="9" /><w n="3"><supplied source="Abbott">q</supplied>uaerebant</w><w n="4">eum</w><w n="5">in</w><w n="6">diem</w><w n="7">festum</w><w n="8">dicente<supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">ub</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L10-14" n="10" /><w n="10"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied>t</w><w n="11">ille</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K7V12-14"><w n="1">et</w><w n="2">murmur</w><w n="3">erat</w><w n="4">magnum</w><w n="5">in</w><w n="6">turb<unclear>a</unclear></w><w n="7"><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L11-14" n="11" /><w n="8"><supplied source="transcriber">e</supplied>o</w><space unit="char" extent="2" /><w n="10">quidam</w><w n="11">enim</w><w n="12">dicebant</w><w n="13">quoniam</w><w n="14">bo<supplied source="Abbott">nu</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L12-14" n="12" /><w n="15"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">st</supplied></w><space unit="char" extent="2" /><w n="17">alii</w><w n="18">dicebant</w><w n="19">non</w><w n="20">sed</w><w n="21">seducet</w><w n="22">turba<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L13-14" n="13" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K7V13-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">ne</supplied>mo</w><w n="2">tamen</w><w n="3">palam</w><w n="4">loquebatur</w><w n="5">de</w><w n="6">illo</w><w n="7">pr<supplied source="Abbott">op</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P48rC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">er</supplied></w><w n="8">metum</w><w n="9">iudaeorum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K7V14-14"><w n="1">iam</w><w n="2">autem</w><w n="3">cum</w><w n="4">die<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L15-14" n="15" /><w n="5"><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">est</supplied>us</w><w n="6">medius</w><w n="7">esset</w><w n="8">ascendit</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="10">in</w><w n="11">templo</w>
<lb xml:id="P48rC1L16-14" n="16" /><gap reason="damage" /><w n="13"><supplied source="Abbott">d</supplied>ocebat</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K7V15-14"><w n="1">mirabantur</w><w n="2">autem</w><w n="3">iudaei</w><w n="4">dice<supplied source="Abbott">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P48rC1L17-14" n="17" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">es</supplied></w><w n="5">quomodo</w><w n="6">hic</w><w n="7">litteras</w><w n="8">nouit</w><w n="9">cum</w><w n="10">non</w>
<lb xml:id="P48rC1L18-14" n="18" /><w n="11"><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">di</supplied>cerit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K7V16-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">eis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">mea</w><w n="8"><supplied source="Abbott">do</supplied><supplied source="transcriber">c</supplied></w>
<lb xml:id="P48rC1L19-14" n="19" /><w n="9"><supplied source="transcriber">tri</supplied>na</w><w n="10">non</w><w n="11">est</w><w n="12">mea</w><w n="13">sed</w><w n="14">eius</w><w n="15">qui</w><w n="16">me</w><w n="17">misit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K7V17-14"><w n="1">si</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P48rC1L20-14" n="20" /><w n="3"><supplied source="transcriber">qu</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>erit</w><w n="4">uoluntatem</w><w n="5">eius</w><w n="6">facere</w><w n="7">cognos<supplied source="transcriber">cet</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P48rC1L21-14" n="21" /><w n="9"><supplied source="transcriber">do</supplied>ctrina</w><w n="10">utrumne</w><w n="11">ex</w><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="13">sit</w><w n="14">an</w><w n="15"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">go</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P48rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K7V18-14"><w n="1"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">ipso</supplied></w><w n="3">loqu<supplied source="Abbott">itur</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">gl</supplied><supplied source="transcriber">oriam</supplied></w>

<pb n="48v" type="folio" xml:id="P48v-14" />
<lb xml:id="P48vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="Abbott">gl</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P48vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="8"><supplied source="Abbott">uerax</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">est</supplied></w><w n="10"><unclear>et</unclear></w><w n="11"><unclear>iniq</unclear><supplied source="Abbott">uitas</supplied></w><w n="12"><unclear>in</unclear></w><w n="13"><unclear>eo</unclear></w><w n="14"><supplied source="Abbott">non</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P48vC1L3-14" n="3" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K7V19-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">no</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>ne</w><w n="2">moy<unclear>ses</unclear></w><w n="3">dedit</w><w n="4">uobis</w><w n="5">legem</w><w n="6">et</w><w n="7">nullu<supplied source="Abbott">s</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P48vC1L4-14" n="4" /><w n="9"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>bis</w><w n="10">facit</w><w n="11">legem</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">quid</w><w n="14">me</w><w n="15">quaeritis</w><w n="16">occid<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">re</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L5-14" n="5" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K7V20-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">es</supplied>pondit</w><w n="2">turba</w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">daemonium</w><w n="6">hab<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L6-14" n="6" /><w n="7"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="8">quis</w><w n="9">te</w><w n="10">quaerit</w><w n="11">occidere</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K7V21-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P48vC1L7-14" n="7" /><w n="4"><supplied source="Abbott">dixit</supplied></w><w n="5">eis</w><w n="6">unum</w><w n="7">opus</w><w n="8">feci</w><w n="9">et</w><w n="10">omnes</w><w n="11">mira<supplied source="Abbott">m</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P48vC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">ni</supplied></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K7V22-14"><w n="1">propter</w><w n="2">hoc</w><w n="3">dedit</w><w n="4">uobis</w><w n="5">moyses</w><w n="6">circu<supplied source="Abbott">m</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P48vC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">cisi</supplied>onem</w><w n="7">non</w><w n="8">quod</w><w n="9">ex</w><w n="10">moysi</w><w n="11">sit</w><w n="12">sed</w><w n="13">ex</w><w n="14">pat<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P48vC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">b</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>s</w><pc>·</pc><w n="15">et</w><w n="16">sabbato</w><w n="17">circumciditis</w><w n="18">homine</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K7V23-14"><w n="1"><unclear>s</unclear><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L11-14" n="11" /><w n="2"><supplied source="transcriber">cir</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied>umcisionem</w><w n="3">accipit</w><w n="4">homo</w><w n="5">in</w><w n="6">sabbato</w><w n="7">u<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">on</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L12-14" n="12" /><w n="9"><supplied source="transcriber">so</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>uatur</w><w n="10">lex</w><w n="11">moysi</w><w n="12">mihi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">irascimini</w><w n="15">quoni<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L13-14" n="13" /><w n="16"><supplied source="Abbott">t</supplied>otum</w><w n="17">hominem</w><w n="18">saluum</w><w n="19">feci</w><w n="20">sabbato</w><pc>·</pc></ab><ab n="24" xml:id="B4K7V24-14"><w n="1">n<supplied source="Abbott">ol</supplied><supplied source="transcriber">ite</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L14-14" n="14" /><w n="2"><supplied source="Abbott">i</supplied>udicare</w><w n="3">secundum</w><w n="4">personam</w><w n="5">sed</w><w n="6">iust<unclear>u</unclear><supplied source="Abbott">m</supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K7V24-14-1">The remaining portion of the penultimate letter of this line appears more likely to be 'u', despite 'a' in Jülicher.</note>
<lb xml:id="P48vC1L15-14" n="15" /><w n="7"><supplied source="Abbott">i</supplied>udicium</w><w n="8">iudicate</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K7V25-14"><w n="1">dicebant</w><w n="2">ergo</w><w n="3">qui<supplied source="Abbott">da</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L16-14" n="16" /><w n="4">ex</w><w n="5">hierosolymitanis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">nonne</w><w n="8">hic</w><w n="9">est</w><w n="10">que<supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="11"><supplied source="transcriber">quae</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P48vC1L17-14" n="17" /><unclear>r</unclear>ebant</w><w n="12">occidere</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K7V26-14"><w n="1">et</w><w n="2">ecce</w><w n="3">palam</w><w n="4">loqu<unclear>i</unclear>t<supplied source="Abbott">ur</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L18-14" n="18" /><w n="5"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="6">nihil</w><w n="7">illi</w><w n="8">dicunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">numquid</w><w n="11">uere</w><w n="12">cog<supplied source="Abbott">no</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P48vC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">ueru</supplied>nt</w><w n="13">principes</w><w n="14">quoniam</w><w n="15">ipse</w><w n="16">est</w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w></ab><ab n="27" xml:id="B4K7V27-14"><w n="1">sed</w><w n="2"><supplied source="Abbott">h</supplied><supplied source="transcriber">unc</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L20-14" n="20" /><w n="3"><gap reason="damage" />mus</w><w n="4">unde</w><w n="5">sit</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><w n="7">autem</w><w n="8">cum</w><w n="9">ueneri<supplied source="Abbott">t</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P48vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="12"><supplied source="transcriber">un</supplied><supplied source="Abbott">d</supplied>e</w><w n="13">sit</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K7V28-14"><w n="1">clamabat</w><w n="2">ergo</w><w n="3">docens</w><w n="4"><supplied source="Abbott">in</supplied></w>
<lb xml:id="P48vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">eque</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">me</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">scitis</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">n</supplied><gap reason="damage" /></w>

<pb n="49r" type="folio" xml:id="P49r-14" />
<lb xml:id="P49rC1L1-14" n="1" /><note type="editorial" xml:id="B4K7V28-14-1">The line-numbering of F 49r (and F 49v) given here does not follow Abbott, who regards these as 21-line pages; we see no grounds for this.</note><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P49rC1L2-14" n="2" /><w n="11"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="12"><supplied source="Abbott">me</supplied></w><w n="13"><unclear>quem</unclear></w><w n="14"><supplied source="Abbott">uos</supplied></w><w n="15"><supplied source="Abbott">ne</supplied><unclear>scitis</unclear></w></ab><ab n="29" xml:id="B4K7V29-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">ego</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">no</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P49rC1L3-14" n="3" /><w n="4"><supplied source="transcriber">qu</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>niam</w><w n="5">ab</w><w n="6">eo</w><w n="7">sum</w><w n="8">et</w><w n="9">ipse</w><w n="10">me</w><w n="11"><supplied source="Abbott">misit</supplied></w><pc>·</pc><w n="12"><supplied source="Abbott"></supplied></w></ab><ab n="30" xml:id="B4K7V30-14"><w n="1"><unclear>qua</unclear><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">re</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49rC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">ba</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>t</w><w n="2">igitur</w><w n="3">eum</w><w n="4">adpraehendere</w><w n="5">et</w><w n="6">n<supplied source="Abbott">emo</supplied></w><w n="7"><supplied source="transcriber">eo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49rC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="8">manum</w><w n="9">iniecit</w><w n="10">quoniam</w><w n="11">nondum</w><w n="12"><supplied source="Abbott">uen</supplied><supplied source="transcriber">er</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49rC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">a</supplied>t</w><w n="13">hora</w><w n="14">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K7V31-14"><w n="1">ex</w><w n="2">turba</w><w n="3">autem</w><w n="4">multi</w><w n="5">c<supplied source="Abbott">redid</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49rC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">er</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>nt</w><w n="6">in</w><w n="7">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">et</w><w n="10">dicebant</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><w n="12">cum</w><w n="13">uene<supplied source="Abbott">rit</supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L8-14" n="8" /><w n="14"><supplied source="transcriber">n</supplied>umquid</w><w n="15">plura</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="16">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="16">signa</w></rdg></app><w n="17">faciet</w><w n="18">quam</w><w n="19">quae</w><w n="20">iste</w><w n="21">faci<supplied source="Abbott">t</supplied></w><pc>·</pc><w n="22"><supplied source="Abbott"></supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L9-14" n="9" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K7V32-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">a</supplied>udierunt</w><w n="2">farisaei</w><w n="3">populum</w><w n="4">mussitantem</w><w n="5">d<supplied source="transcriber">e</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P49rC1L10-14" n="10" /><gap reason="damage" /><w n="8">miserunt</w><w n="9">ministros</w><w n="10">farisaei</w><w n="11">et</w><w n="12">principes</w><w n="13">sa<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">er</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49rC1L11-14" n="11" /><supplied source="transcriber">do</supplied>tum</w><w n="14">ut</w><w n="15">adpraehenderent</w><w n="16">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K7V33-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">au<supplied source="Abbott">te</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L12-14" n="12" /><w n="3"><supplied source="transcriber">ih&nbar;</supplied>s</w><w n="4">adhuc</w><w n="5">pussillum</w><w n="6">tempus</w><w n="7">uobiscum</w><w n="8">sum</w><w n="9">e<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">ua</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49rC1L13-14" n="13" /><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="11">ad</w><w n="12">eum</w><w n="13">qui</w><w n="14">me</w><w n="15">misit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K7V34-14"><w n="1">Quaeritis</w><w n="2">me</w><w n="3">et</w><w n="4">non</w><w n="5"><supplied source="Abbott">in</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49rC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">ue</supplied>nietis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">et</w><w n="8">ubi</w><w n="9">ego</w><w n="10">sum</w><w n="11">uos</w><w n="12">non</w><w n="13">potestis</w><w n="14">uenir<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L15-14" n="15" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K7V35-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">ix</supplied>erunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">iudaei</w><w n="4">ad</w><w n="5">alterutrum</w><w n="6">ubi</w><w n="7">hi<supplied source="Abbott">c</supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L16-14" n="16" /><w n="8"><supplied source="transcriber">itu</supplied>rus</w><w n="9">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">quia</w><w n="12">non</w><w n="13">inueniemus</w><w n="14">eum</w><w n="15">numq<supplied source="transcriber">uid</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P49rC1L17-14" n="17" /><w n="17"><supplied source="Abbott">d</supplied>ispersionem</w><w n="18">graecorum</w><w n="19">incipiet</w><w n="20">ire</w><w n="21">et</w><w n="22">do<supplied source="Abbott">ce</supplied><supplied source="transcriber">re</supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L18-14" n="18" /><w n="23"><supplied source="Abbott">e</supplied>os</w></ab><ab n="36" xml:id="B4K7V36-14"><w n="1">quis</w><w n="2">est</w><w n="3">hic</w><w n="4">sermo</w><w n="5">quem</w><w n="6">dixit</w><w n="7">quaeritis</w><w n="8">m<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L19-14" n="19" /><gap reason="damage" /><w n="10"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>n</w><w n="11">inuenietis</w><w n="12">et</w><w n="13">ubi</w><w n="14">ego</w><w n="15">su&nbar;</w><w n="16">uos</w><w n="17">non</w><w n="18">potestis</w><w n="19">uen<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">re</supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L20-14" n="20" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K7V37-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">in</supplied></w><w n="2"><hi rend="rubric">nouissimo</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">autem</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">die</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">festo</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">magno</hi></w><w n="7"><supplied source="Abbott">ipso</supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L21-14" n="21" /><w n="8"><supplied source="transcriber">festiu</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>tatis</w><w n="9">stabat</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="11">et</w><w n="12">clamabat</w><w n="13"><unclear>d</unclear><supplied source="transcriber">icens</supplied></w>
<lb xml:id="P49rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="15"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="16"><supplied source="Abbott">bibat</supplied></w></ab><ab n="38" xml:id="B4K7V38-14"><gap reason="damage" />

<pb n="49v" type="folio" xml:id="P49v-14" />
<lb xml:id="P49vC1L1-14" n="1" /><note type="editorial" xml:id="B4K7V38-14-1">The line-numbering of F 49v (and F 49r) given here does not follow Abbott, who regards these as 21-line pages; we see no grounds for this.</note><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P49vC1L2-14" n="2" /><note type="editorial" xml:id="B4K7V38-14-2">Abbott does not record any text visible on this line.</note><gap reason="damage" /><w n="4"><unclear>a</unclear>quae</w><w n="5">u<supplied source="transcriber">iuae</supplied></w></ab><ab n="39" xml:id="B4K7V39-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><unclear>dice</unclear><supplied source="transcriber">bat</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L3-14" n="3" /><w n="3"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">s</supplied>p&nbar;u</w><w n="5">qu<unclear>em</unclear></w><w n="6"><unclear>in</unclear>cipiebant</w><w n="7">accipere</w><w n="8">qu<supplied source="Abbott">i</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">red</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49vC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">it</supplied><supplied source="Abbott">uri</supplied></w><w n="10">erant</w><w n="11">in</w><w n="12">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">nondum</w><w n="15">enim</w><w n="16">erat</w><w n="17"><supplied source="Abbott">sp</supplied><supplied source="transcriber">&nbar;s</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L5-14" n="5" /><w n="18"><supplied source="Abbott">d</supplied>atus</w><w n="19">quoniam</w><w n="20"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="21">nondum</w><w n="22">honorificat<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L6-14" n="6" /></ab><ab n="40" xml:id="B4K7V40-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">e</supplied><unclear>r</unclear>at</w><w n="2">de</w><w n="3">populo</w><w n="4">autem</w><w n="5">audientes</w><w n="6">haec</w><w n="7">ue<supplied source="transcriber">rba</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L7-14" n="7" /><w n="8"><supplied source="Abbott">d</supplied>icebant</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">hic</w><w n="11">est</w><w n="12">uere</w><w n="13">profeta</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="41" xml:id="B4K7V41-14"><w n="1">alii</w><w n="2">diceb<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L8-14" n="8" /><w n="3"><supplied source="Abbott">hi</supplied>c</w><w n="4">est</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">alii</w><w n="8">dicebant</w><w n="9">numquid</w><w n="10">e<supplied source="Abbott">rgo</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">ex</supplied></w><w n="12"><supplied source="transcriber">gal</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49vC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>ea</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><w n="14">uenit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="42" xml:id="B4K7V42-14"><w n="1">nonne</w><w n="2">scribtura</w><w n="3">dicit</w><w n="4">qu<supplied source="Abbott">o</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P49vC1L10-14" n="10" /><w n="5"><supplied source="Abbott">e</supplied>x</w><w n="6">semine</w><w n="7">dauid</w><w n="8">a</w><w n="9">bethlem</w><w n="10">municipio</w><w n="11">ubi</w>
<lb xml:id="P49vC1L11-14" n="11" /><w n="12">dauid</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><w n="14">uenit</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K7V43-14"><w n="1">dissensio</w><w n="2">ergo</w><w n="3">facta</w><w n="4">est</w><w n="5">i<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L12-14" n="12" /><w n="6">turba</w><w n="7">propter</w><w n="8">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="44" xml:id="B4K7V44-14"><w n="1">quidam</w><w n="2">autem</w><w n="3">ex</w><w n="4">e<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L13-14" n="13" /><w n="5">uolebant</w><w n="6">adpraehendere</w><w n="7">eum</w><w n="8">sed</w><w n="9">ne<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L14-14" n="14" /><w n="10"><supplied source="Abbott">i</supplied>n</w><w n="11">eum</w><w n="12">iniecit</w><w n="13">manus</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K7V45-14"><w n="1">uenerunt</w><w n="2">au<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L15-14" n="15" /><w n="3">ministri</w><w n="4">ad</w><w n="5">principes</w><w n="6">sacerdotum</w><w n="7">et</w><w n="8">f<supplied source="Abbott">ar</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49vC1L16-14" n="16" />saeorum</w><w n="9">et</w><w n="10">dicunt</w><w n="11">eis</w><w n="12">illi</w><space unit="char" extent="2" /><w n="14">quare</w><w n="15">no<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L17-14" n="17" /><w n="16">adduxistis</w><w n="17">illum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K7V46-14"><w n="1">ministri</w><w n="2">autem</w><w n="3">re<supplied source="Abbott">sp</supplied><supplied source="transcriber">on</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49vC1L18-14" n="18" /><supplied source="Abbott">d</supplied>erunt</w><w n="4">numquam</w><w n="5">taliter</w><w n="6">quisquam</w><w n="7"><supplied source="Abbott">h</supplied><supplied source="transcriber">aec</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L19-14" n="19" /><w n="8"><supplied source="Abbott">lo</supplied>cutus</w><w n="9">est</w><w n="10">quomodo</w><w n="11">iste</w><w n="12">homo</w></ab><ab n="47" xml:id="B4K7V47-14"><w n="1">respo<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P49vC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">er</supplied><supplied source="Abbott">un</supplied>t</w><w n="2">farisaei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="4">numquid</w><w n="5">et</w><w n="6">uos</w><w n="7">sedu<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">ti</supplied></w>
<lb xml:id="P49vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="48" xml:id="B4K7V48-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">num</supplied><supplied source="Abbott">q</supplied>uid</w><w n="2">aliquis</w><w n="3">ex</w><w n="4">principibus</w><w n="5"><supplied source="Abbott">u</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P49vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="7"><supplied source="transcriber">cre</supplied><supplied source="Abbott">didit</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">in</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">eum</supplied></w></ab><ab n="49" xml:id="B4K7V49-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">sed</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="50r" type="folio" xml:id="P50r-14" />
<lb xml:id="P50rC1L1-14" n="1" /><w n="3"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">g<gap reason="damage" /></supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">di<gap reason="damage" /></supplied></w></ab><ab n="50" xml:id="B4K7V50-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3">ad</w><w n="4">eos</w><w n="5">qui</w><w n="6"><unclear>u</unclear>enerat</w><w n="7">noct<supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">ad</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">eum</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">pri</supplied><supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P50rC1L3-14" n="3" /></ab><ab n="51" xml:id="B4K7V51-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">nu</supplied>mquid</w><w n="2">lex</w><w n="3">nostra</w><w n="4">iudicat</w><w n="5">hominem</w><w n="6">nis<supplied source="Abbott">i</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">udi</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P50rC1L4-14" n="4" /><supplied source="Abbott">ia</supplied>t</w><w n="8">et</w><w n="9">cognoscat</w><w n="10">quid</w><w n="11">faciat</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="52" xml:id="B4K7V52-14"><w n="1">responder<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50rC1L5-14" n="5" /><w n="3"><supplied source="Abbott">d</supplied>ixerunt</w><w n="4">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">numquid</w><w n="7">et</w><w n="8">tu</w><w n="9">ex</w><w n="10">galilea</w><w n="11">es</w><w n="12">s<supplied source="Abbott">cr</supplied><supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P50rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>re</w><w n="13">scribturas</w><w n="14">et</w><w n="15">uide</w><w n="16">quoniam</w><w n="17">profeta</w><w n="18">e<supplied source="Abbott">x</supplied></w>
<lb xml:id="P50rC1L7-14" n="7" /><w n="19"><supplied source="transcriber">g</supplied><supplied source="Abbott">alil</supplied>æa</w><w n="20">non</w><w n="21">exsurget</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="53" xml:id="B4K7V53-14"><w n="1">et</w><w n="2">reuersi</w><w n="3">sunt</w><w n="4">unusqu<supplied source="Abbott">is</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P50rC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>e</w><w n="5">in</w><w n="6">domum</w><w n="7">suam</w><space unit="char" extent="2" /></ab></div><div type="chapter" n="8" xml:id="B4K8-14"><ab n="1" xml:id="B4K8V1-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="2">autem</w><w n="3">perrexit</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50rC1L9-14" n="9" /><w n="5">montem</w><w n="6">oliueti</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K8V2-14"><w n="1">et</w><w n="2">diluculo</w><w n="3">iterum</w><w n="4">uenit</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50rC1L10-14" n="10" /><w n="7">templo</w><w n="8">et</w><w n="9">omnis</w><w n="10">populus</w><w n="11">uenit</w><w n="12">ad</w><w n="13">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">e<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P50rC1L11-14" n="11" /><w n="16"><supplied source="transcriber">se</supplied>dens</w><w n="17">docebat</w><w n="18">eos</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K8V3-14"><w n="1">adducunt</w><w n="2">autem</w><w n="3">scribae</w>
<lb xml:id="P50rC1L12-14" n="12" /><gap reason="damage" /><w n="5">farisaei</w><w n="6">mulierem</w><w n="7">in</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="8">adultero</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="8">adulterio</w></rdg></app><w n="9">depraehe<supplied source="Abbott">nsa</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P50rC1L13-14" n="13" /><gap reason="damage" /><w n="11">statuentes</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="12">eas</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="12">ea&nbar;</w></rdg></app><w n="13">in</w><w n="14">medio</w><w n="15">eorum</w></ab><ab n="4" xml:id="B4K8V4-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">ei</w>
<lb xml:id="P50rC1L14-14" n="14" /><w n="3"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>gister</w><w n="4">haec</w><w n="5">mulier</w><w n="6">modo</w><w n="7">depraehensa</w><w n="8">est</w>
<lb xml:id="P50rC1L15-14" n="15" /><gap reason="damage" /><w n="10">adulterio</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K8V5-14"><w n="1">in</w><w n="2">lege</w><w n="3">autem</w><w n="4">moyses</w><w n="5">mandauit</w>
<lb xml:id="P50rC1L16-14" n="16" /><w n="6"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>bis</w><w n="7">huiusmodi</w><w n="8">lapidare</w><w n="9">tu</w><w n="10">autem</w><w n="11">quid</w><w n="12">di<supplied source="transcriber">c</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P50rC1L17-14" n="17" /><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied></w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K8V6-14"><w n="1">hoc</w><w n="2">autem</w><w n="3">dicebant</w><w n="4">temptantes</w><w n="5">eum</w><w n="6">ut</w>
<lb xml:id="P50rC1L18-14" n="18" /><w n="7"><supplied source="transcriber">pos</supplied>sent</w><w n="8">eum</w><w n="9">accussare</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="12">autem</w><w n="13">inclinans</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50rC1L19-14" n="19" /><w n="15"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>orsum</w><w n="16">digito</w><w n="17">suo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">scribebat</w><w n="20">in</w><w n="21">terra</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K8V7-14"><w n="1">c<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P50rC1L20-14" n="20" /><w n="2"><supplied source="transcriber">aute</supplied><unclear>m</unclear></w><w n="3">perseuerarent</w><w n="4">interrogantes</w><w n="5">eum</w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied>
<lb xml:id="P50rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="7"><supplied source="Abbott">se</supplied></w><w n="8">et</w><w n="9">dixit</w><w n="10">eis</w><pc>·</pc><w n="11">qui</w><w n="12">sine</w><w n="13">peccato</w><w n="14">e<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P50rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="16"><supplied source="transcriber">lap</supplied><supplied source="Abbott">ide</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w><w n="17"><supplied source="Abbott">mit</supplied><supplied source="transcriber">tat</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="50v" type="folio" xml:id="P50v-14" />
<lb xml:id="P50vC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K8V8-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L2-14" n="2" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K8V9-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">post</supplied></w><w n="3">unum</w><w n="4">exiebant</w><w n="5">incipiente<supplied source="Abbott">s</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L3-14" n="3" /><w n="7"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">b</supplied>us</w><pc>·</pc><w n="8">et</w><w n="9">r<unclear>ema</unclear>nsit</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="11">solus</w><w n="12">et</w><w n="13">mulier</w><w n="14">in</w><w n="15">m<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">dio</supplied></w>
<lb xml:id="P50vC1L4-14" n="4" /><w n="16"><supplied source="Abbott">st</supplied>ans</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K8V10-14"><w n="1">erigens</w><w n="2">autem</w><w n="3">se</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">dixit</w><w n="6">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">mulier</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L5-14" n="5" /><w n="10"><supplied source="Abbott">s</supplied>unt</w><w n="11">qui</w><w n="12">te</w><w n="13">accussabant</w><w n="14">nemo</w><w n="15">te</w><w n="16">conde<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">na</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P50vC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">u</supplied>it</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K8V11-14"><w n="1">quae</w><w n="2">dixit</w><w n="3">nemo</w><w n="4">dn&nbar;e</w><space unit="char" extent="2" /><w n="6">dixit</w><w n="7">autem</w><w n="8"><supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">h&nbar;s</supplied></w>
<lb xml:id="P50vC1L7-14" n="7" /><w n="9"><supplied source="Abbott">n</supplied>ec</w><w n="10">ego</w><w n="11">te</w><w n="12">condemnabo</w><w n="13">uade</w><w n="14">hinc</w><w n="15">et</w><w n="16">ex</w><w n="17">h<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">c</supplied></w>
<lb xml:id="P50vC1L8-14" n="8" /><w n="18"><supplied source="Abbott">ia</supplied>m</w><w n="19">noli</w><w n="20">peccare</w><w n="21"><note type="editorial" xml:id="B4K8V11-14-1">There is a space of three letters, which may be erased rubric, or part of the decorative pattern.</note><hi rend="rubric"></hi></w><pc>·</pc><pc>·</pc><w n="22"><hi rend="rubric"></hi></w><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc></ab><ab n="12" xml:id="B4K8V12-14"><w n="1"><hi rend="rubric">rursus</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">autem</hi></w><w n="3"><supplied source="Abbott">lo</supplied><supplied source="transcriber">q</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P50vC1L9-14" n="9" /><supplied source="Abbott">ue</supplied><hi rend="rubric"><unclear>batur</unclear></hi></w><w n="4"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">dicens</hi></w><w n="6">ego</w><w n="7">sum</w><w n="8">lumen</w><w n="9">mun<supplied source="Abbott">di</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L10-14" n="10" /><w n="11"><supplied source="Abbott">s</supplied>equitur</w><w n="12">me</w><w n="13">non</w><w n="14">ambulabit</w><w n="15">in</w><w n="16">tenebris</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L11-14" n="11" /><w n="18"><supplied source="Abbott">h</supplied>abebit</w><w n="19">lumen</w><w n="20">uitae</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K8V13-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">autem</w><w n="3">ei</w><w n="4">fa<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">isaei</supplied></w>
<lb xml:id="P50vC1L12-14" n="12" /><w n="5">tu</w><w n="6">de</w><w n="7">te</w><w n="8">testimonium</w><w n="9">perhibes</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">testimo<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">ium</supplied></w>
<lb xml:id="P50vC1L13-14" n="13" /><w n="12">tuum</w><w n="13">non</w><w n="14">est</w><w n="15">uerum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K8V14-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">et</w><w n="4">dix<supplied source="transcriber">it</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L14-14" n="14" /><w n="6">etsi</w><w n="7">ego</w><w n="8">testimonium</w><w n="9">perhibeo</w><w n="10">de</w><w n="11">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">ueru<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L15-14" n="15" /><w n="15">testimonium</w><w n="16">meum</w><w n="17">quoniam</w><w n="18">scio</w><w n="19">un<supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P50vC1L16-14" n="16" /><w n="20">ueni</w><w n="21">et</w><w n="22">quo</w><w n="23">uado</w><space unit="char" extent="1" /><w n="25">uos</w><w n="26">autem</w><w n="27">nescitis</w><w n="28">un<supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P50vC1L17-14" n="17" /><w n="29">uenio</w><w n="30">et</w><w n="31">quo</w><w n="32">uado</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K8V15-14"><w n="1">uos</w><w n="2">secundum</w><w n="3">carn<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P50vC1L18-14" n="18" /><w n="4"><supplied source="transcriber">i</supplied>udicatis</w><w n="5">ego</w><w n="6">non</w><w n="7">iudico</w><w n="8">neminem</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K8V16-14"><w n="1">quo<supplied source="Abbott">d</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L19-14" n="19" /><w n="3"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>dico</w><w n="4">ego</w><w n="5">iudicium</w><w n="6">meum</w><w n="7">uerum</w><w n="8">est</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L20-14" n="20" /><w n="10"><supplied source="transcriber">so</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>us</w><w n="11">non</w><w n="12">sum</w><w n="13">sed</w><w n="14">ego</w><w n="15">et</w><w n="16">qui</w><w n="17">me</w><w n="18">misit</w><w n="19">p<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">ter</supplied></w>
<lb xml:id="P50vC1L21-14" n="21" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K8V17-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">ue</supplied><unclear>str</unclear>a</w><w n="3">scribtum</w><w n="4">est</w><w n="5">quoni<supplied source="Abbott">am</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P50vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K8V18-14"><gap reason="damage" />

<pb n="51r" type="folio" xml:id="P51r-14" />
<lb xml:id="P51rC1L1-14" n="1" /><w n="2"><supplied source="transcriber">testimo</supplied><supplied source="Abbott">nium</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">perhibeo</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">de</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">me</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P51rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="8"><supplied source="Abbott">p</supplied>erhibet</w><w n="9">de</w><w n="10">me</w><w n="11">pater</w><pc>·</pc></ab><ab n="19" xml:id="B4K8V19-14"><w n="1">dicebant</w><w n="2"><supplied source="Abbott">igitur</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">lli</supplied></w>
<lb xml:id="P51rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="5"><supplied source="Abbott">est</supplied></w><w n="6">pater</w><w n="7">tuus</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">respondit</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="11">neque</w><w n="12">me</w><w n="13"><supplied source="Abbott">no</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P51rC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="15">neq<ex>ue</ex></w><w n="16">patrem</w><w n="17">meum</w><w n="18">si</w><w n="19">me</w><w n="20">sciretis</w><w n="21">et</w><w n="22">patrem</w><w n="23"><supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">eum</supplied></w>
<lb xml:id="P51rC1L5-14" n="5" /><w n="24"><supplied source="transcriber">fo</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>sitan</w><w n="25">sciretis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K8V20-14"><w n="1">haec</w><w n="2">uerba</w><w n="3">locutus</w><w n="4">est</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">in</w><w n="7"><supplied source="Abbott">g</supplied><supplied source="transcriber">azo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P51rC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">f</supplied>ilacio</w><w n="8">docens</w><w n="9">in</w><w n="10">templo</w><w n="11">et</w><w n="12">nemo</w><w n="13">adpraehen<supplied source="Abbott">di</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P51rC1L7-14" n="7" /><w n="14"><supplied source="transcriber">eu</supplied>m</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">quoniam</w><w n="17">nondum</w><w n="18">uenerat</w><w n="19">hora</w><w n="20">eius</w><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc>
<lb xml:id="P51rC1L8-14" n="8" rend="hang" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K8V21-14"><note type="editorial" xml:id="B4K8V21-14-1">The missing text is probably a chapter number</note><w n="1"><supplied source="transcriber"><space unit="char" extent="1" /></supplied></w><w n="2"><hi rend="rubric">dixit</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">autem</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">iterum</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">ego</hi></w><w n="7"><hi rend="rubric">uado</hi></w><w n="8"><hi rend="rubric">et</hi></w><w n="9"><hi rend="rubric">qu</hi><supplied source="Abbott">ae</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P51rC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">ri</supplied>tis</w><w n="10">me</w><w n="11">et</w><w n="12">in</w><w n="13">peccato</w><w n="14">uestro</w><w n="15">moriemini</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">ubi</w><w n="18">eg<supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="19"><supplied source="transcriber">ua</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P51rC1L10-14" n="10" />do</w><w n="20">uos</w><w n="21">non</w><w n="22">potestis</w><w n="23">uenire</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K8V22-14"><w n="1">dicebant</w><w n="2">igitu<supplied source="Abbott">r</supplied></w>
<lb xml:id="P51rC1L11-14" n="11" /><w n="3"><supplied source="transcriber">iu</supplied>daei</w><w n="4">numquid</w><w n="5">interficiet</w><w n="6">se</w><w n="7">quoniam</w><w n="8">dicit</w>
<lb xml:id="P51rC1L12-14" n="12" /><w n="9"><supplied source="transcriber">ub</supplied>i</w><w n="10">ego</w><w n="11">uado</w><pc>·</pc><w n="12">uos</w><w n="13">non</w><w n="14">potestis</w><w n="15">uenire</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K8V23-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">er<supplied source="Abbott">go</supplied></w>
<lb xml:id="P51rC1L13-14" n="13" /><w n="3"><supplied source="transcriber">ite</supplied>rum</w><w n="4">eis</w><w n="5">uos</w><w n="6">de</w><w n="7">deorsum</w><w n="8">estis</w><w n="9">ego</w><w n="10">de</w><w n="11">susum</w><w n="12">sum</w>
<lb xml:id="P51rC1L14-14" n="14" /><w n="13"><supplied source="transcriber">uo</supplied>s</w><w n="14">de</w><w n="15">hoc</w><w n="16">mundo</w><w n="17">estis</w><w n="18">ego</w><w n="19">non</w><w n="20">sum</w><w n="21">de</w><w n="22">hoc</w><w n="23">mun&hyphen;
<lb xml:id="P51rC1L15-14" n="15" /></w></ab><ab n="24" xml:id="B4K8V24-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">do</supplied></w><w n="2">dixit</w><w n="3">itaq<ex>ue</ex></w><w n="4">uobis</w><w n="5">quoniam</w><w n="6">moriemini</w><w n="7">in</w><w n="8">pec<supplied source="transcriber">ca</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P51rC1L16-14" n="16" /><supplied source="transcriber">t</supplied>is</w><w n="9">uestris</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">si</w><w n="12">enim</w><w n="13">non</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="14">crederitis</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="14">credideritis</w></rdg></app><w n="15">quoniam</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P51rC1L17-14" n="17" /><w n="17">sum</w><w n="18">moriemini</w><w n="19">in</w><w n="20">peccatis</w><w n="21">uestris</w><pc>·</pc></ab><ab n="25" xml:id="B4K8V25-14"><w n="1">diceban<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="2"><supplied source="transcriber">au</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P51rC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>m</w><w n="3">ei</w><w n="4">tu</w><w n="5">quis</w><w n="6">es</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">dixit</w><w n="9">eis</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">inititium</w><w n="13">quod</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P51rC1L19-14" n="19" /><w n="15"><supplied source="transcriber">lo</supplied>quor</w><w n="16">uobiscum</w><space unit="char" extent="1" /><pc>·</pc></ab><ab n="26" xml:id="B4K8V26-14"><w n="1">multa</w><w n="2">habeo</w><w n="3">de</w><w n="4">uobis</w><w n="5">lo<supplied source="transcriber">qui</supplied></w>
<lb xml:id="P51rC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="7">iudicare</w><w n="8">sed</w><w n="9">qui</w><w n="10">misit</w><w n="11">me</w><w n="12">uerax</w><w n="13">est</w><w n="14">et</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P51rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="17"><supplied source="transcriber">a</supplied>udiui</w><w n="18">ab</w><w n="19">eo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="21">haec</w><w n="22">loquor</w><w n="23">in</w><w n="24">h<supplied source="transcriber">oc</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P51rC1L22-14" n="22" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K8V27-14"><gap reason="damage" />

<pb n="51v" type="folio" xml:id="P51v-14" />
<lb xml:id="P51vC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K8V28-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">exaltaueritis</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P51vC1L2-14" n="2" /><w n="4"><supplied source="transcriber">tu</supplied><supplied source="Abbott">nc</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">s</supplied><unclear>cietis</unclear></w><w n="6">quoniam</w><w n="7">ego</w><w n="8">sum</w><w n="9">et</w><w n="10">a</w><w n="11">me</w><w n="12"><supplied source="Abbott">fac</supplied><supplied source="transcriber">io</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L3-14" n="3" /><w n="13"><supplied source="transcriber">nih</supplied><supplied source="Abbott">il</supplied></w><w n="14">sed</w><w n="15">ut</w><w n="16">docuit</w><w n="17">me</w><w n="18">pater</w><space unit="char" extent="1" /><w n="20">haec</w><w n="21">loquor</w></ab><ab n="29" xml:id="B4K8V29-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P51vC1L4-14" n="4" /><w n="3"><supplied source="Abbott">mi</supplied>sit</w><w n="4">me</w><w n="5">mecum</w><w n="6">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">non</w><w n="9">reliquit</w><w n="10">me</w><w n="11">s<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">lum</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L5-14" n="5" /><w n="12">quoniam</w><w n="13">ego</w><w n="14">quae</w><w n="15">sunt</w><w n="16">ei</w><w n="17">placita</w><w n="18">facio</w><w n="19">se<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">per</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L6-14" n="6" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K8V30-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">h</supplied>aec</w><w n="2">eo</w><w n="3">loquente</w><w n="4">multi</w><w n="5">crediderunt</w><w n="6">in</w><w n="7">e<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L7-14" n="7" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K8V31-14"><w n="1">dicebat</w><w n="2">autem</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">ad</w><w n="5">eos</w><w n="6">qui</w><w n="7">crediderun<supplied source="Abbott">t</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P51vC1L8-14" n="8" /><w n="9"><supplied source="Abbott">i</supplied>udaeis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">si</w><w n="12">uos</w><w n="13">permanseritis</w><w n="14">in</w><w n="15">uerbo</w><w n="16">me<supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="17"><supplied source="transcriber">ue</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P51vC1L9-14" n="9" /><supplied source="Abbott">r</supplied>e</w><w n="18">discipuli</w><w n="19">mei</w><w n="20">estis</w></ab><ab n="32" xml:id="B4K8V32-14"><w n="1">et</w><w n="2">scietis</w><w n="3">ueritatem</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">et</w><w n="6"><supplied source="transcriber">ue</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P51vC1L10-14" n="10" />ritas</w><w n="7">liberabit</w><w n="8">uos</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K8V33-14"><w n="1">responderunt</w><w n="2">ei</w><w n="3">iud<supplied source="Abbott">ae</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L11-14" n="11" /><w n="4">dicentes</w><w n="5">semen</w><w n="6">abraham</w><w n="7">sumus</w><w n="8">et</w><w n="9">nem<supplied source="Abbott">in</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L12-14" n="12" /><w n="10"><supplied source="Abbott">s</supplied>eruiuimus</w><w n="11">umquam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">quomodo</w><w n="14">tu</w><w n="15">dicis</w><w n="16"><supplied source="Abbott">l</supplied><supplied source="transcriber">ibe</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P51vC1L13-14" n="13" />ri</w><w n="17">eritis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K8V34-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">illis</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">amen</w><w n="6">dico</w><w n="7">u<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">bis</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L14-14" n="14" /><w n="8">quoniam</w><w n="9">omnis</w><w n="10">qui</w><w n="11">facit</w><w n="12">peccatum</w><w n="13">ser<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L15-14" n="15" /><w n="14">est</w><w n="15">peccati</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K8V35-14"><w n="1">seruus</w><w n="2">autem</w><w n="3">non</w><w n="4">manet</w><w n="5">in</w><w n="6">d<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">mo</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L16-14" n="16" /><w n="7">in</w><w n="8">aeternum</w><w n="9">filius</w><w n="10">autem</w><w n="11">manet</w><w n="12">in</w><w n="13">aeter<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L17-14" n="17" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K8V36-14"><w n="1">si</w><w n="2">ergo</w><w n="3">filius</w><w n="4">uos</w><w n="5">liberauerit</w><w n="6">uere</w><w n="7">liberi</w><w n="8">eri<supplied source="transcriber">tis</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L18-14" n="18" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K8V37-14"><w n="1">scio</w><w n="2">quia</w><w n="3">semen</w><w n="4">abraham</w><w n="5">estis</w><w n="6">sed</w><w n="7">quae<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">itis</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L19-14" n="19" /><w n="8"><unclear>m</unclear>e</w><w n="9">occidere</w><w n="10">quoniam</w><w n="11">uerbum</w><w n="12">meum</w><w n="13"><supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">on</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L20-14" n="20" /><w n="14"><supplied source="Abbott">ca</supplied>pit</w><w n="15">in</w><w n="16">uobis</w><pc>·</pc><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K8V38-14"><w n="1">ego</w><w n="2">quod</w><w n="3">uidi</w><w n="4">apud</w><w n="5">patr<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P51vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="7"><supplied source="transcriber">loq</supplied>uor</w><w n="8">et</w><w n="9">uos</w><w n="10">ergo</w><w n="11">quae</w><w n="12">uidisti<supplied source="Abbott">s</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P51vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K8V39-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">esp</supplied><supplied source="transcriber">on</supplied><supplied source="Abbott">de</supplied><supplied source="transcriber">runt</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="52r" type="folio" xml:id="P52r-14" />
<lb xml:id="P52rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="Abbott">abraham</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52rC1L2-14" n="2" /><w n="6"><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">ili</supplied></w><w n="7">abraham</w><w n="8">estis</w><w n="9">opera</w><w n="10">a<unclear>brah</unclear><supplied source="Abbott">ae</supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K8V39-14-1">Abbott records the original reading as abrahe, corrected to abrahae.</note><w n="11"><supplied source="Abbott">facer</supplied><gap reason="damage" /></w></ab><ab n="40" xml:id="B4K8V40-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52rC1L3-14" n="3" /><w n="2"><supplied source="Abbott">a</supplied>utem</w><w n="3">quaeritis</w><w n="4">me</w><w n="5">occidere</w><w n="6">homine<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52rC1L4-14" n="4" /><w n="8"><supplied source="Abbott">u</supplied>eritatem</w><w n="9">locutus</w><w n="10">sum</w><w n="11">uobis</w><w n="12">quam</w><w n="13">audi<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52rC1L5-14" n="5" /><w n="15"><supplied source="Abbott">d</supplied>o&nbar;</w><w n="16">hoc</w><w n="17">abraham</w><w n="18">non</w><w n="19">fecit</w></ab><ab n="41" xml:id="B4K8V41-14"><w n="1">sed</w><w n="2">uos</w><w n="3">facit<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P52rC1L6-14" n="6" /><w n="4"><supplied source="Abbott">o</supplied>pera</w><w n="5">patris</w><w n="6">uestri</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">dixerunt</w><w n="9">ei</w><w n="10">nos</w><w n="11">ex</w><w n="12">fo<supplied source="Abbott">r</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P52rC1L7-14" n="7" />nicatione</w><w n="13">non</w><w n="14">summus</w><w n="15">nati</w><w n="16">unum</w><w n="17">patr<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P52rC1L8-14" n="8" /><w n="18"><supplied source="Abbott">h</supplied>abemus</w><w n="19"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><pc>·</pc></ab><ab n="42" xml:id="B4K8V42-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">eis</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">si</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="6">pater</w><w n="7">uester</w><w n="8"><supplied source="Abbott">ess</supplied><supplied source="transcriber">et</supplied></w>
<lb xml:id="P52rC1L9-14" n="9" /><w n="9">diligeretis</w><w n="10">utique</w><w n="11">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">ego</w><w n="14">enim</w><w n="15">ex</w><w n="16"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="17">exiu<supplied source="Abbott">i</supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P52rC1L10-14" n="10" /><w n="19">ueni</w><w n="20">nec</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="21">eum</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="21">enim</w></rdg></app><w n="22">a</w><w n="23">me</w><w n="24">ueni</w><w n="25">sed</w><w n="26">ille</w><w n="27">me</w><w n="28">misit</w></ab><ab n="43" xml:id="B4K8V43-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">qu</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P52rC1L11-14" n="11" />re</w><w n="2">loquellam</w><w n="3">meam</w><w n="4">non</w><w n="5">cognoscitis</w><w n="6">quon<supplied source="transcriber">iam</supplied></w>
<lb xml:id="P52rC1L12-14" n="12" /><w n="7"><supplied source="Abbott">n</supplied>on</w><w n="8">potestis</w><w n="9">audire</w><w n="10">uerbum</w><w n="11">meum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="44" xml:id="B4K8V44-14"><w n="1">uos</w><w n="2"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">x</supplied></w>
<lb xml:id="P52rC1L13-14" n="13" /><w n="3"><supplied source="Abbott">p</supplied>atre</w><w n="4">diabulo</w><w n="5">estis</w><w n="6">et</w><w n="7">desideria</w><w n="8">patris</w><w n="9">ues<supplied source="Abbott">tri</supplied></w>
<lb xml:id="P52rC1L14-14" n="14" /><w n="10"><supplied source="Abbott">f</supplied>acere</w><w n="11">uultis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">ille</w><w n="14">homicida</w><w n="15">fuit</w><w n="16">ab</w><w n="17">initio</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52rC1L15-14" n="15" /><w n="19"><supplied source="transcriber">i</supplied>n</w><w n="20">ueritate</w><w n="21">non</w><w n="22">stetit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="24">quoniam</w><w n="25">ueritas</w><w n="26">in</w><w n="27"><supplied source="Abbott">eo</supplied></w>
<lb xml:id="P52rC1L16-14" n="16" /><w n="28"><supplied source="Abbott">n</supplied>on</w><w n="29">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="31">cum</w><w n="32">quando</w><w n="33">loquitur</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="34">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="34">mendaciu&nbar;</w><w n="35">de</w><w n="36">suo</w><w n="37">p<supplied source="transcriber">roprio</supplied></w><w n="38"><supplied source="transcriber">loquitur</supplied></w></rdg></app><w n="39">quoniam</w>
<lb xml:id="P52rC1L17-14" n="17" /><w n="40"><supplied source="Abbott">m</supplied>endax</w><w n="41">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="43">sicut</w><w n="44">pater</w><w n="45">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K8V45-14"><w n="1">ego</w><w n="2">quonia<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P52rC1L18-14" n="18" /><w n="3"><supplied source="transcriber">u</supplied>eritatem</w><w n="4">dico</w><w n="5">uobis</w><w n="6">non</w><w n="7">creditis</w><w n="8">mihi</w>
<lb xml:id="P52rC1L19-14" n="19" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K8V46-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>is</w><w n="2">ex</w><w n="3">uobis</w><w n="4">arguet</w><w n="5">me</w><w n="6">de</w><w n="7">peccato</w><space unit="char" extent="2" /><w n="9">si</w><w n="10">uer<supplied source="transcriber">ita</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P52rC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">tem</supplied></w><w n="11">dico</w><w n="12">uobis</w><w n="13">quare</w><w n="14">non</w><w n="15">creditis</w><w n="16">mihi</w></ab><ab n="47" xml:id="B4K8V47-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="Abbott">e</supplied>st</w><w n="4">uerba</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="6">loquitur</w><pc>·</pc><w n="7">propte<supplied source="transcriber">r</supplied><gap reason="damage" /></w>

<pb n="52v" type="folio" xml:id="P52v-14" />
<lb xml:id="P52vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="48" xml:id="B4K8V48-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="Abbott">iudaei</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="5">dixeru<supplied source="Abbott">nt</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">ei</supplied></w><w n="7">nonne</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52vC1L3-14" n="3" /><w n="9"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">dic</supplied><unclear>imus</unclear></w><w n="10">quoniam</w><w n="11">samaritanus</w><w n="12">es</w><w n="13"><supplied source="Abbott">tu</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52vC1L4-14" n="4" /><w n="15"><supplied source="Abbott">da</supplied>emonium</w><w n="16">habes</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="49" xml:id="B4K8V49-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">ego</w><w n="4"><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">ae</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P52vC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>nium</w><w n="5">non</w><w n="6">habeo</w><w n="7">sed</w><w n="8">honorifico</w><w n="9">patrem</w>
<lb xml:id="P52vC1L6-14" n="6" /><w n="10"><supplied source="transcriber">m</supplied>eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">uos</w><w n="13">inhonorificastis</w><w n="14">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="50" xml:id="B4K8V50-14"><w n="1">ego</w><w n="2">aut<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L7-14" n="7" /><w n="3"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>n</w><w n="4">quaero</w><w n="5">honorem</w><w n="6">meum</w><w n="7">est</w><w n="8">qui</w><w n="9">quaer<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P52vC1L8-14" n="8" /><w n="11"><supplied source="Abbott">i</supplied>udicet</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="51" xml:id="B4K8V51-14"><w n="1">amen</w><w n="2">amen</w><w n="3">dico</w><w n="4">uobis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">si</w><w n="7">quis</w><w n="8">ue<supplied source="Abbott">r</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P52vC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">b</supplied>um</w><w n="9">meum</w><w n="10">seruauerit</w><w n="11">mortem</w><w n="12">non</w><w n="13">uidebit</w><w n="14"><supplied source="Abbott">in</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L10-14" n="10" /><w n="15"><supplied source="transcriber">ae</supplied>ternum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="52" xml:id="B4K8V52-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">illi</w><w n="3">iudaei</w><w n="4">nunc</w><w n="5">cogn<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P52vC1L11-14" n="11" /><supplied source="Abbott">i</supplied>mus</w><w n="6">quoniam</w><w n="7">daemonium</w><w n="8">habes</w><space unit="char" extent="2" /><w n="10">abr<supplied source="Abbott">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P52vC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">ha</supplied>m</w><w n="11">mortuus</w><w n="12">est</w><w n="13">et</w><w n="14">profetae</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">et</w><w n="17">tu</w><w n="18">dicis</w><w n="19">si</w><w n="20"><supplied source="Abbott">qu</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L13-14" n="13" /><w n="21"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>rbum</w><w n="22">meum</w><w n="23">seruauerit</w><w n="24">non</w><w n="25">gustabit</w><w n="26">m<supplied source="Abbott">or</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P52vC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>m</w><w n="27">in</w><w n="28">aeternum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="53" xml:id="B4K8V53-14"><w n="1">numquid</w><w n="2">tu</w><w n="3">maior</w><w n="4">es</w><w n="5">pa<supplied source="Abbott">tr</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L15-14" n="15" /><w n="6"><supplied source="Abbott">n</supplied>ostro</w><w n="7">abrahae</w><w n="8">qui</w><w n="9">mortuus</w><w n="10">est</w><w n="11">et</w><w n="12">profet<supplied source="Abbott">ae</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L16-14" n="16" /><w n="13"><supplied source="Abbott">m</supplied>ortui</w><w n="14">sunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">quem</w><w n="17">te</w><w n="18">ipsum</w><w n="19">facis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="54" xml:id="B4K8V54-14"><w n="1">respon<supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L17-14" n="17" /><w n="2"><supplied source="transcriber">ih&nbar;</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="3">si</w><w n="4">ego</w><w n="5">honorifico</w><w n="6">me</w><w n="7">honor</w><w n="8">meus</w><w n="9">nihil</w><w n="10">e<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L18-14" n="18" /><w n="11"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied>t</w><w n="12">pater</w><w n="13">meus</w><w n="14">qui</w><w n="15">honorificet</w><w n="16">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">quem</w><w n="19">uo<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L19-14" n="19" /><w n="20"><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied>itis</w><w n="21">quoniam</w><w n="22"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="23">uerax</w><w n="24">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="55" xml:id="B4K8V55-14"><w n="1">et</w><w n="2">non</w><w n="3">nosti<supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="Abbott">a</supplied>utem</w><w n="7">noui</w><w n="8">eum</w><pc>·</pc><w n="9">et</w><w n="10">si</w><w n="11">dixero</w><w n="12">quoniam</w><w n="13">n<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied></w>
<lb xml:id="P52vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="15">ero</w><w n="16">similis</w><w n="17">uobis</w><w n="18">mendax</w><space unit="char" extent="1" /><w n="20">sed</w><w n="21"><supplied source="Abbott">sc</supplied><supplied source="transcriber">io</supplied></w>

<pb n="53r" type="folio" xml:id="P53r-14" />
<lb xml:id="P53rC1L1-14" n="1" /><w n="22"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">um</supplied></w><w n="23"><supplied source="Abbott">eius</supplied></w><w n="24"><supplied source="Abbott">seruo</supplied></w></ab><ab n="56" xml:id="B4K8V56-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53rC1L2-14" n="2" /><w n="2"><supplied source="transcriber">lae</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied>abatur</w><w n="3">ut</w><w n="4">uideret</w><w n="5">diem</w><w n="6">meu<unclear>m</unclear></w><w n="7"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">u</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P53rC1L3-14" n="3" /><w n="9"><supplied source="transcriber">ga</supplied>uisus</w><w n="10">est</w></ab><ab n="57" xml:id="B4K8V57-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">iudaei</w><w n="4">ad</w><w n="5">e<supplied source="Abbott">um</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L4-14" n="4" /><w n="6"><supplied source="transcriber">quin</supplied><supplied source="Abbott">q</supplied>uaginta</w><w n="7">annos</w><w n="8">nondum</w><w n="9">habes</w><w n="10">et</w><w n="11">abr<supplied source="Abbott">ah</supplied><supplied source="transcriber">am</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L5-14" n="5" /><w n="12"><supplied source="transcriber">ui</supplied>disti</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="58" xml:id="B4K8V58-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">eis</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">amen</w><w n="6">amen</w><w n="7">dico</w><w n="8">u<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">bis</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L6-14" n="6" /><w n="9"><supplied source="transcriber">a</supplied>nte</w><w n="10">abraham</w><w n="11">ego</w><w n="12">sum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="59" xml:id="B4K8V59-14"><w n="1">sustulerunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">la<supplied source="Abbott">p</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P53rC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">id</supplied>es</w><w n="4">ut</w><w n="5">mitterent</w><w n="6">super</w><w n="7">eum</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="9">autem</w><w n="10">abscon<supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53rC1L8-14" n="8" /><w n="12"><hi rend="rubric"><space unit="char" extent="1" /></hi></w><note type="editorial" xml:id="B4K8V59-14-1">The missing text may be a chapter number</note><w n="13"><hi rend="rubric">et</hi></w><w n="14"><hi rend="rubric">exiuit</hi></w><w n="15"><hi rend="rubric">de</hi></w><w n="16"><hi rend="rubric">templo</hi></w><pc>·</pc><w n="17"><hi rend="rubric"></hi></w></ab></div><div type="chapter" n="9" xml:id="B4K9-14"><ab n="1" xml:id="B4K9V1-14"><w n="1"><hi rend="rubric">et</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">praeteriens</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">ui</hi><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L9-14" n="9" /><w n="4"><supplied source="transcriber">h</supplied>ominem</w><w n="5">caecum</w><w n="6">ex</w><w n="7">natiuitate</w></ab><ab n="2" xml:id="B4K9V2-14"><w n="1">et</w><w n="2">inter<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">og</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P53rC1L10-14" n="10" />auerunt</w><w n="3">eum</w><w n="4">discipuli</w><w n="5">sui</w><w n="6">rabbi</w><w n="7">quis</w><w n="8">pecc<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">uit</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P53rC1L11-14" n="11" /><supplied source="transcriber">h</supplied>ic</w><w n="9">aut</w><w n="10">parentes</w><w n="11">eius</w><w n="12">quoniam</w><w n="13">caecus</w><w n="14">na<unclear>t</unclear><supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L12-14" n="12" /><w n="15"><supplied source="Abbott">e</supplied>st</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K9V3-14"><w n="1">et</w><w n="2">respondit</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><pc>·</pc><w n="4">neq<ex>ue</ex></w><w n="5">hic</w><w n="6">peccauit</w><w n="7">ne<supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">ue</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L13-14" n="13" /><w n="8"><supplied source="transcriber">p</supplied>arentes</w><w n="9">eius</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">sed</w><w n="12">ut</w><w n="13">manifestetur</w><w n="14">opera</w><w n="15">d<supplied source="Abbott">i&nbar;</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L14-14" n="14" /><w n="16"><supplied source="transcriber">i</supplied>n</w><w n="17">eo</w><pc>·</pc></ab><ab n="4" xml:id="B4K9V4-14"><w n="1">me</w><w n="2">oportet</w><w n="3">operari</w><w n="4">opera</w><w n="5">eius</w><w n="6">qui</w><w n="7">m<supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L15-14" n="15" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="transcriber">die</supplied>s</w><w n="10">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">ueniet</w><w n="13">nox</w><w n="14">cum</w><w n="15">nemo</w><w n="16">p<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">test</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L16-14" n="16" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K9V5-14"><gap reason="damage" /><w n="2">sum</w><w n="3">in</w><w n="4">hoc</w><w n="5">mundo</w><w n="6">sum</w><w n="7">lumem</w><w n="8"><supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L17-14" n="17" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K9V6-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="transcriber">dixi</supplied>sset</w><w n="3">expuit</w><w n="4">in</w><w n="5">te<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">ram</supplied></w>
<lb xml:id="P53rC1L18-14" n="18" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K9V7-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53rC1L19-14" n="19" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53rC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" />

<pb n="53v" type="folio" xml:id="P53v-14" />
<lb xml:id="P53vC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K9V8-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">mendicus</supplied></w><w n="3">erat</w><w n="4">et</w><w n="5"><unclear>non</unclear></w><w n="6"><supplied source="Abbott">uidens</supplied></w><space unit="char" extent="2" /><w n="8">diceb<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P53vC1L2-14" n="2" /><w n="9"><supplied source="transcriber">no</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>ne</w><w n="10">hic</w><w n="11">est</w><w n="12">qui</w><w n="13">sedebat</w><w n="14">et</w><w n="15">mendicabat</w></ab><ab n="9" xml:id="B4K9V9-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">al</supplied><supplied source="transcriber">ii</supplied></w>
<lb xml:id="P53vC1L3-14" n="3" /><w n="2"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">utem</supplied></w><w n="3"><unclear>dicebant</unclear></w><w n="4">hic</w><w n="5">est</w><space unit="char" extent="2" /><w n="7">alii</w><w n="8">dicebant</w><w n="9">non</w><w n="10">est</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53vC1L4-14" n="4" /><w n="12"><supplied source="transcriber">si</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied><unclear>ilis</unclear></w><w n="13"><unclear>est</unclear></w><w n="14">illi</w><space unit="char" extent="2" /><w n="16">ille</w><w n="17">autem</w><w n="18">dicebat</w><w n="19">ego</w><w n="20">sum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K9V10-14"><w n="1">di<supplied source="Abbott">x</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P53vC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">er</supplied>unt</w><w n="2">ei</w><w n="3">quomodo</w><w n="4">aperti</w><w n="5">sunt</w><w n="6">oculi</w><w n="7">tui</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K9V11-14"><w n="1">resp<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P53vC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">dit</supplied></w><w n="2">ille</w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">homo</w><w n="7">qui</w><w n="8">dicitur</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">lutum</w><w n="12">f<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">cit</supplied></w>
<lb xml:id="P53vC1L7-14" n="7" /><gap reason="damage" /><w n="14">superlinuit</w><w n="15">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">et</w><w n="18">dixit</w><w n="19">mihi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="21">uade</w><w n="22">in</w><w n="23">siloa<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P53vC1L8-14" n="8" /><gap reason="damage" /><w n="25">ablue</w><w n="26">te</w><w n="27">et</w><w n="28">abii</w><space unit="char" extent="1" /><w n="30">et</w><w n="31">laui</w><w n="32">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="34">et</w><w n="35">uidere</w><w n="36">coep<supplied source="Abbott">i</supplied></w>
<lb xml:id="P53vC1L9-14" n="9" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K9V12-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>xerunt</w><w n="2">autem</w><w n="3">ubi</w><w n="4">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">et</w><w n="7">ait</w><w n="8">illis</w><w n="9">nescio</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K9V13-14"><w n="1">ad<supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P53vC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">x</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>runt</w><w n="2">illum</w><w n="3">ad</w><w n="4">farisaeos</w><w n="5">qui</w><w n="6">caecus</w><w n="7">fuerat</w>
<lb xml:id="P53vC1L11-14" n="11" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K9V14-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">e</supplied>rat</w><w n="2">autem</w><w n="3">sabbatum</w><w n="4">qua</w><w n="5">die</w><w n="6">lutum</w><w n="7">fecit</w><w n="8"><supplied source="Abbott">ih</supplied><supplied source="transcriber">&nbar;s</supplied></w>
<lb xml:id="P53vC1L12-14" n="12" /><w n="9"><supplied source="Abbott">e</supplied>t</w><w n="10">aperuit</w><w n="11">oculos</w><w n="12">eius</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K9V15-14"><w n="1">rursus</w><w n="2">igitur</w><w n="3">interr<supplied source="transcriber">og</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P53vC1L13-14" n="13" />abant</w><w n="4">eum</w><w n="5">farisaei</w><w n="6">dicentes</w><w n="7">quomodo</w><w n="8"><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P53vC1L14-14" n="14" /><supplied source="Abbott">d</supplied>es</w><space unit="char" extent="3" /><w n="10">et</w><w n="11">ille</w><w n="12">dixit</w><w n="13">eis</w><w n="14">lutum</w><w n="15"><supplied source="Abbott">i</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P53vC1L15-14" n="15" /><w n="16"><gap reason="damage" />os</w><w n="17">meos</w><w n="18">et</w><w n="19">ablui</w><w n="20">me</w><w n="21">i<unclear>n</unclear></w><w n="22"><supplied source="Abbott">s</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P53vC1L16-14" n="16" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K9V16-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">dice</supplied><supplied source="Abbott">ba</supplied><unclear>n</unclear>t</w><w n="2">autem</w><w n="3"><supplied source="Abbott">qu</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P53vC1L17-14" n="17" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53vC1L18-14" n="18" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53vC1L19-14" n="19" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P53vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" />

<pb n="54r" type="folio" xml:id="P54r-14" />
<lb xml:id="P54rC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K9V17-14"><w n="1"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">iam</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">aper</supplied><supplied source="transcriber">uit</supplied></w><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="Abbott">ocu</supplied><supplied source="transcriber">los</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54rC1L2-14" n="2" /><w n="6"><supplied source="transcriber">qu</supplied>ia</w><w n="7">profeta</w><w n="8">est</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K9V18-14"><w n="1">et</w><w n="2">non</w><w n="3">credebant</w><w n="4"><supplied source="Abbott">iu</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54rC1L3-14" n="3" /><w n="6"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="7">quoniam</w><w n="8">fuerat</w><w n="9">caecus</w><w n="10">et</w><w n="11">uidebat</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54rC1L4-14" n="4" /><w n="13">uocauerunt</w><w n="14">parentes</w><w n="15">eius</w></ab><ab n="19" xml:id="B4K9V19-14"><w n="1">et</w><w n="2">interroga<unclear>u</unclear><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P54rC1L5-14" n="5" /><unclear>r</unclear>unt</w><w n="3">eos</w><w n="4">dicentes</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">hic</w><w n="7">est</w><w n="8">filius</w><w n="9">uester</w><w n="10">quem</w>
<lb xml:id="P54rC1L6-14" n="6" /><w n="11">uos</w><w n="12">dicitis</w><w n="13">quoniam</w><w n="14">caecus</w><w n="15">natus</w><w n="16">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">quo<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P54rC1L7-14" n="7" />do</w><w n="19">ergo</w><w n="20">modo</w><w n="21">uidet</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K9V20-14"><w n="1">responderunt</w><w n="2">pare<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">tes</supplied></w>
<lb xml:id="P54rC1L8-14" n="8" /><w n="3">eius</w><w n="4">et</w><w n="5">dixerunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">scimus</w><w n="8">quoniam</w><w n="9">hic</w><w n="10">est</w><w n="11">fi<supplied source="Abbott">li</supplied><supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P54rC1L9-14" n="9" /><w n="12">noster</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">et</w><w n="15">quoniam</w><w n="16">caecus</w><w n="17">natus</w><w n="18">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K9V21-14"><w n="1">quom<supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P54rC1L10-14" n="10" />do</w><w n="2">autem</w><w n="3">modo</w><w n="4">uideat</w><w n="5">nescimus</w><w n="6">uel</w><w n="7">quis</w><w n="8">a<supplied source="Abbott">p</supplied><supplied source="Abbott">er</supplied></w>
<lb xml:id="P54rC1L11-14" n="11" /><w n="9">uit</w><w n="10">oculos</w><w n="11">illius</w><w n="12">nos</w><w n="13">nescimus</w><w n="14">ipsum</w><w n="15">int<supplied source="transcriber">er</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P54rC1L12-14" n="12" />rogate</w><w n="16">aetatem</w><w n="17">habet</w><w n="18">ipse</w><w n="19">pro</w><w n="20">se</w><w n="21">loquatur</w>
<lb xml:id="P54rC1L13-14" n="13" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K9V22-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">h</supplied>aec</w><w n="2">autem</w><w n="3">dixerunt</w><w n="4">parentes</w><w n="5">eius</w><w n="6">quonia<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P54rC1L14-14" n="14" /><w n="7"><supplied source="Abbott">t</supplied>imebant</w><w n="8">iudaeos</w><w n="9">iam</w><w n="10">enim</w><w n="11">decreuerant</w>
<lb xml:id="P54rC1L15-14" n="15" /><w n="12">farisaei</w><w n="13">et</w><w n="14">scribae</w><w n="15">ut</w><w n="16">quisquis</w><w n="17">eum</w><w n="18">confessu<supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P54rC1L16-14" n="16" /><w n="19"><supplied source="transcriber">f</supplied>uisset</w><w n="20"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xpm</hi></abbr></w><w n="21">proiceretur</w><w n="22">de</w><w n="23">synagoga</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K9V23-14"><w n="1">propte<supplied source="transcriber">r</supplied></w>
<lb xml:id="P54rC1L17-14" n="17" /><w n="2"><supplied source="transcriber">h</supplied>oc</w><w n="3">parentes</w><w n="4">dixerunt</w><w n="5">aetatem</w><w n="6">habet</w><w n="7">ipse</w>
<lb xml:id="P54rC1L18-14" n="18" /><w n="8"><supplied source="transcriber">p</supplied>ro</w><w n="9">se</w><w n="10">loquatur</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K9V24-14"><w n="1">uocauerunt</w><w n="2">rursus</w><w n="3">hom<supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P54rC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">n</supplied>em</w><w n="4">qui</w><w n="5">fuerat</w><w n="6">caecus</w><w n="7">et</w><w n="8">dixerunt</w><w n="9">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">d<supplied source="Abbott">a</supplied></w>
<lb xml:id="P54rC1L20-14" n="20" /><w n="12"><supplied source="transcriber">hon</supplied>orem</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="14">nos</w><w n="15">scimus</w><w n="16">quoniam</w><w n="17">iste</w><w n="18">h<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">mo</supplied></w>
<lb xml:id="P54rC1L21-14" n="21" /><w n="19"><supplied source="transcriber">pecca</supplied>tor</w><w n="20">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K9V25-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">autem</w><w n="3">ille</w><w n="4">si</w><w n="5">pecc<supplied source="Abbott">at</supplied><supplied source="transcriber">or</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" />

<pb n="54v" type="folio" xml:id="P54v-14" />
<lb xml:id="P54vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="Abbott">uide</supplied>o</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K9V26-14"><w n="1">di<unclear>xerunt</unclear></w><w n="2"><supplied source="Abbott">ei</supplied></w><w n="3"><unclear>quid</unclear></w><w n="4">fecit</w><w n="5"><supplied source="Abbott">tibi</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="8">aperuit</w><w n="9">oculos</w><w n="10">tuos</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K9V27-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">ei<supplied source="Abbott">s</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54vC1L3-14" n="3" /><w n="4"><supplied source="transcriber">u</supplied>obis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6"><unclear>et</unclear></w><w n="7">non</w><w n="8">creditis</w><w n="9">quid</w><w n="10">uultis</w><w n="11">iterum</w><w n="12"><supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">udi</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P54vC1L4-14" n="4" /><supplied source="Abbott">re</supplied></w><space unit="char" extent="2" /><w n="14">numquid</w><w n="15">et</w><w n="16">uos</w><w n="17">uultis</w><w n="18">discipuli</w><w n="19">eius</w><w n="20">fi<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">ri</supplied></w>
<lb xml:id="P54vC1L5-14" n="5" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K9V28-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">ale</supplied>dixerunt</w><w n="2">ei</w><w n="3">et</w><w n="4">dixerunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">tu</w><w n="7">sis</w><w n="8">discipulu<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P54vC1L6-14" n="6" /><w n="9"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">ius</supplied></w><w n="10">nos</w><w n="11">moysi</w><w n="12">discipuli</w><w n="13">sumus</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K9V29-14"><w n="1">nos</w><w n="2">scimus</w><w n="3">q<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">on</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P54vC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">ia</supplied>m</w><w n="4">moysi</w><w n="5">locutus</w><w n="6">est</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><space unit="char" extent="2" /><w n="9">hunc</w><w n="10">autem</w><w n="11">nesci&hyphen;
<lb xml:id="P54vC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">m</supplied>us</w><w n="12">unde</w><w n="13">sit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K9V30-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">homo</w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">eis</w><pc>·</pc><w n="6">in</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54vC1L9-14" n="9" /><w n="8"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>go</w><w n="9">mirandum</w><w n="10">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">quoniam</w><w n="13">uos</w><w n="14">nescitis</w><w n="15">un&hyphen;
<lb xml:id="P54vC1L10-14" n="10" /><supplied source="Abbott">d</supplied>e</w><w n="16">sit</w><w n="17">et</w><w n="18">aperuit</w><w n="19">oculos</w><w n="20">mihi</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K9V31-14"><w n="1">scimus</w><w n="2">quonia<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P54vC1L11-14" n="11" /><w n="3"><supplied source="transcriber">p</supplied>eccatores</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="5">non</w><w n="6">exaudit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">sed</w><w n="9">qui</w><w n="10">colit</w><w n="11">eu<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P54vC1L12-14" n="12" /><w n="12">et</w><w n="13">uoluntatem</w><w n="14">eius</w><w n="15">facit</w><space unit="char" extent="2" /><w n="17">hunc</w><w n="18">exaudit</w><pc>,</pc><pc>,</pc>
<lb xml:id="P54vC1L13-14" n="13" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K9V32-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">a</supplied></w><w n="2">saeculo</w><w n="3">non</w><w n="4">est</w><w n="5">auditum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">quoniam</w><w n="8">ape<supplied source="Abbott">r</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P54vC1L14-14" n="14" /><supplied source="Abbott">u</supplied>it</w><w n="9">quisquam</w><w n="10">oculos</w><w n="11">caeci</w><w n="12">nati</w></ab><ab n="33" xml:id="B4K9V33-14"><w n="1">nisi</w><w n="2">esset</w><w n="3">ist<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P54vC1L15-14" n="15" /><w n="4"><supplied source="Abbott">a</supplied></w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="6">non</w><w n="7">poterat</w><w n="8">facere</w><w n="9">quicquam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K9V34-14"><w n="1">respo<supplied source="Abbott">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P54vC1L16-14" n="16" /><supplied source="transcriber">d</supplied>erunt</w><w n="2">iudaei</w><w n="3">et</w><w n="4">dixerunt</w><w n="5">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">in</w><w n="8">peccatis</w><w n="9">natu<supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P54vC1L17-14" n="17" /><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="10"><supplied source="transcriber">e</supplied>st</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="10"><supplied source="transcriber">e</supplied>s</w></rdg></app><w n="11">totus</w><w n="12">et</w><w n="13">tu</w><w n="14">doces</w><w n="15">nos</w><w n="16">et</w><w n="17">eicerunt</w><w n="18">illum</w>
<lb xml:id="P54vC1L18-14" n="18" /><w n="19"><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>ras</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K9V35-14"><w n="1">audiuit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">quoniam</w><w n="4">eiecessen<supplied source="Abbott">t</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54vC1L19-14" n="19" /><w n="6"><supplied source="transcriber">fo</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>as</w><pc>·</pc><space unit="char" extent="1" /><w n="8">et</w><w n="9">cum</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="10">uenisset</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="10">inuenisset</w></rdg></app><w n="11">eum</w><w n="12">dixit</w><w n="13">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">t<supplied source="Abbott">u</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="18"><supplied source="Abbott">fi</supplied>lium</w><w n="19"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K9V36-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">ille</w><w n="3">et</w><w n="4">di<supplied source="Abbott">xit</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P54vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K9V37-14"><gap reason="damage" />

<pb n="55r" type="folio" xml:id="P55r-14" />
<lb xml:id="P55rC1L1-14" n="1" /><w n="2"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">stis</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">eum</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">qui</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">tecum</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">lo</supplied><unclear>qui</unclear><supplied source="Abbott">tur</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P55rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K9V38-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">il</supplied><unclear>l</unclear>i</w><w n="2">dixit</w><w n="3">credo</w><w n="4">dn&nbar;e</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">et</w><w n="7">adorauit</w><w n="8"><supplied source="Abbott">eum</supplied></w>
<lb xml:id="P55rC1L3-14" n="3" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K9V39-14"><w n="1"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">i</supplied>t</w><w n="2">ei</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">in</w><w n="5">iudicium</w><w n="6">ego</w><w n="7"><supplied source="Abbott">ueni</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">in</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">hunc</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">mu</supplied><supplied source="transcriber">ndum</supplied></w>
<lb xml:id="P55rC1L4-14" n="4" /><w n="11"><supplied source="Abbott">u</supplied>t</w><w n="12">qui</w><w n="13">non</w><w n="14">uident</w><w n="15">uideant</w><w n="16"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="17"><supplied source="Abbott">qui</supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">uide</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w><w n="19"><supplied source="transcriber">cae</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55rC1L5-14" n="5" /><supplied source="Abbott">c</supplied>i</w><w n="20">fiant</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="40" xml:id="B4K9V40-14"><w n="1">et</w><w n="2">audierunt</w><w n="3">ex</w><w n="4">faris<supplied source="Abbott">aeis</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">qui</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P55rC1L6-14" n="6" /><w n="7"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>lo</w><w n="8">erant</w><w n="9">et</w><w n="10">dixerunt</w><w n="11">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">numqui<supplied source="Abbott">d</supplied></w><w n="14"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="15"><supplied source="Abbott">nos</supplied></w><w n="16"><supplied source="Abbott">cae</supplied><supplied source="transcriber">ci</supplied></w>
<lb xml:id="P55rC1L7-14" n="7" /><w n="17"><supplied source="Abbott">s</supplied>umus</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="41" xml:id="B4K9V41-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">eis</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">si</w><w n="6">caeci</w><w n="7">essetis</w><w n="8">non</w><w n="9"><supplied source="Abbott">habe</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55rC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">re</supplied>tis</w><w n="10">peccatum</w><w n="11">nunc</w><w n="12">autem</w><w n="13">dicitis</w><w n="14">quonia<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P55rC1L9-14" n="9" /><w n="15">uidemus</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">peccatum</w><w n="18">ergo</w><w n="19">uestrum</w><w n="20">perm<supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55rC1L10-14" n="10" />net</w><space unit="char" extent="1" /></ab></div><div type="chapter" n="10" xml:id="B4K10-14"><ab n="1" xml:id="B4K10V1-14"><w n="1">amen</w><w n="2">amen</w><w n="3">dico</w><w n="4">uobis</w><w n="5">qui</w><w n="6">non</w><w n="7">int<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">at</supplied></w>
<lb xml:id="P55rC1L11-14" n="11" /><w n="8">per</w><w n="9">ianuam</w><w n="10">in</w><w n="11">aula</w><w n="12">ouium</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">sed</w><w n="15">ascend<supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P55rC1L12-14" n="12" /><w n="16">per</w><w n="17">aliam</w><w n="18">partem</w><w n="19">ille</w><w n="20">fur</w><w n="21">est</w><w n="22">et</w><w n="23">latro</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K10V2-14"><w n="1">n<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P55rC1L13-14" n="13" /><w n="2">qui</w><w n="3">in</w><note type="editorial" xml:id="B4K10V2-14-1">Hole in parchment predating copying.</note><w n="4">trat</w><w n="5">per</w><w n="6">ianuam</w><w n="7">pastor</w><w n="8">est</w><w n="9">ou<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P55rC1L14-14" n="14" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K10V3-14"><w n="1">huic</w><w n="2">hostiarius</w><w n="3">aperit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">et</w><w n="6">oues</w><w n="7">uocem</w><w n="8"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">ius</supplied></w>
<lb xml:id="P55rC1L15-14" n="15" /><w n="9">audiunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">suas</w><w n="13">oues</w><w n="14">nominatim</w><w n="15">uocat</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P55rC1L16-14" n="16" /><w n="17">producet</w><w n="18">eas</w><pc>·</pc></ab><ab n="4" xml:id="B4K10V4-14"><w n="1">et</w><w n="2">cum</w><w n="3">oues</w><w n="4">omnes</w><w n="5">suas</w><w n="6">p<supplied source="transcriber">ro</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55rC1L17-14" n="17" />duxerit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">praecedit</w><w n="9">eas</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">oues</w><w n="13">eum</w><w n="14">se<supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">uun</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55rC1L18-14" n="18" />tur</w><w n="15">quoniam</w><w n="16">nouerunt</w><w n="17">eius</w><w n="18">uocem</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K10V5-14"><w n="1">ex<supplied source="transcriber">tran</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55rC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">e</supplied>um</w><w n="2">uero</w><w n="3">non</w><w n="4">sequntur</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">sed</w><w n="7">fugiunt</w><w n="8">a<supplied source="transcriber">b</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P55rC1L20-14" n="20" /><w n="10"><supplied source="transcriber">qu</supplied>oniam</w><w n="11">non</w><w n="12">nouerunt</w><w n="13">exteram</w><note type="editorial" xml:id="B4K10V5-14-1">Abbott reads 'ex.teram' and notes 'x supra u script.', but there is no sign of this on our images.</note><gap reason="damage" />

<pb n="55v" type="folio" xml:id="P55v-14" />
<lb xml:id="P55vC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K10V6-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P55vC1L2-14" n="2" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K10V7-14"><supplied source="Abbott"><pc>,</pc><pc>,</pc>dixit autem</supplied><w n="1"><unclear>eis</unclear></w><w n="2"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">a</supplied><hi rend="rubric">men</hi></w><w n="4"><supplied source="Abbott">amen</supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K10V7-14-1">Abbott records that this whole line is written in display script (rubricated), although only part is visible on the images.</note>
<lb xml:id="P55vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="Abbott">uobis</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">quonia</supplied>m</w><w n="8">ego</w><w n="9">sum</w><w n="10">ianua</w><w n="11">ouium</w></ab><ab n="8" xml:id="B4K10V8-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P55vC1L4-14" n="4" /><w n="2"><supplied source="Abbott">s</supplied></w><pc>·</pc><w n="3"><supplied source="Abbott"></supplied></w><w n="4">quod<supplied source="Abbott">quod</supplied></w><w n="5">uenerunt</w><w n="6">fures</w><w n="7">sunt</w><w n="8">et</w><w n="9">la<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">ro</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55vC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">es</supplied></w><w n="10">sed</w><w n="11">non</w><w n="12">audierunt</w><w n="13">eos</w><w n="14">oues</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K10V9-14"><w n="1">ego</w><w n="2">sum</w><w n="3"><supplied source="transcriber">ia</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55vC1L6-14" n="6" /><unclear>nua</unclear></w><w n="4">per</w><w n="5">me</w><w n="6">si</w><w n="7">quis</w><w n="8">intrauerit</w><w n="9">saluabitur</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P55vC1L7-14" n="7" /><w n="11"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">ntra</supplied>uit</w><w n="12">et</w><w n="13">exiet</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">et</w><w n="16">pascua</w><w n="17">inueniet</w></ab><ab n="10" xml:id="B4K10V10-14"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="1">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="1">fur</w></rdg></app><w n="2">non</w>
<lb xml:id="P55vC1L8-14" n="8" /><w n="3"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">en</supplied>it</w><w n="4">nisi</w><w n="5">ut</w><w n="6">furetur</w><w n="7">et</w><w n="8">iugulet</w><w n="9">et</w><w n="10">disperdat</w><pc>·</pc>
<lb xml:id="P55vC1L9-14" n="9" /><gap reason="damage" /><w n="12">ueni</w><w n="13">ut</w><w n="14">uitam</w><w n="15">habeant</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">et</w><w n="18">amplius</w><w n="19">habe&hyphen;
<lb xml:id="P55vC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>t</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K10V11-14"><w n="1">ego</w><w n="2">sum</w><w n="3">pastor</w><w n="4">bonus</w><space unit="char" extent="2" /><w n="6">pastor</w><w n="7">bonus</w><w n="8">an<supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55vC1L11-14" n="11" /><supplied source="transcriber">m</supplied>am</w><w n="9">suam</w><w n="10">tradit</w><w n="11">pro</w><w n="12">ouibus</w><w n="13">suis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K10V12-14"><w n="1">mercen<supplied source="Abbott">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55vC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>us</w><w n="2">autem</w><w n="3">et</w><w n="4">qui</w><w n="5">non</w><w n="6">est</w><w n="7">pastor</w><w n="8">cuius</w><w n="9">non</w>
<lb xml:id="P55vC1L13-14" n="13" /><w n="10"><supplied source="transcriber">su</supplied>nt</w><w n="11">oues</w><w n="12">propriae</w><w n="13">uidet</w><w n="14">lupum</w><w n="15">ue</w><note type="editorial" xml:id="B4K10V12-14-1">Hole in parchment predating copying.</note><w n="16">niente<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P55vC1L14-14" n="14" /><w n="17"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="18">dimissis</w><w n="19">ouibus</w><w n="20">fugit</w><w n="21">et</w><w n="22">lupus</w><w n="23">rapit</w><w n="24">eas</w><w n="25">et</w><w n="26"><supplied source="Abbott">di</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P55vC1L15-14" n="15" /><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>rget</w><w n="27">oues</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K10V13-14"><w n="1">mercenarius</w><w n="2">autem</w><w n="3">fugit</w><w n="4">quo&hyphen;
<lb xml:id="P55vC1L16-14" n="16" /><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>am</w><w n="5">mercenarius</w><w n="6">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">et</w><w n="9">non</w><w n="10">est</w><w n="11">ei</w><w n="12">cura</w><w n="13">d<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P55vC1L17-14" n="17" /><w n="14"><supplied source="Abbott">o</supplied>uibus</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K10V14-14"><w n="1">ego</w><w n="2">sum</w><w n="3">pastor</w><w n="4">bonus</w><w n="5">et</w><w n="6">noui</w><w n="7">mea<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P55vC1L18-14" n="18" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="Abbott">n</supplied>ouerunt</w><w n="10">me</w><w n="11">meae</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K10V15-14"><w n="1">sicut</w><w n="2">nouit</w><w n="3">me</w><w n="4">pat<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">r</supplied></w>
<lb xml:id="P55vC1L19-14" n="19" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="Abbott">e</supplied>go</w><w n="7">noui</w><w n="8">patrem</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">et</w><w n="11">animam</w><w n="12">meam</w><w n="13">p<supplied source="Abbott">on</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P55vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><w n="15"><supplied source="transcriber">o</supplied>uibus</w><w n="16">meis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K10V16-14"><w n="1">sed</w><w n="2">et</w><w n="3">alias</w><w n="4">oues</w><w n="5">hab<supplied source="Abbott">eo</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="56r" type="folio" xml:id="P56r-14" />
<lb xml:id="P56rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="8"><supplied source="Abbott">non</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">sunt</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">de</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott"><gap reason="damage" />c</supplied></w><w n="12"><supplied source="Abbott">ouili</supplied></w><w n="13"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="14"><supplied source="Abbott">illas</supplied></w><w n="15"><supplied source="Abbott">opo</supplied><supplied source="transcriber">rtet</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P56rC1L2-14" n="2" /><w n="17"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">re</supplied></w><w n="18">et</w><w n="19">uocem</w><w n="20">meam</w><w n="21">audien<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="22"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="23"><supplied source="Abbott">fiet</supplied></w><w n="24"><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">num</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P56rC1L3-14" n="3" /><w n="26"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="27">unus</w><w n="28">pastor</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K10V17-14"><w n="1">propter</w><w n="2">ho<unclear>c</unclear></w><w n="3"><unclear>me</unclear></w><w n="4"><unclear>pat</unclear><supplied source="Abbott">er</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">dil</supplied><supplied source="transcriber">igit</supplied></w>
<lb xml:id="P56rC1L4-14" n="4" /><w n="6"><supplied source="Abbott">q</supplied>uod</w><w n="7">ego</w><w n="8">pono</w><w n="9">animam</w><w n="10">meam</w><w n="11">ut</w><w n="12"><unclear>iterum</unclear></w><w n="13"><gap reason="damage" />&hyphen;
<lb xml:id="P56rC1L5-14" n="5" />piam</w><w n="14">eam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K10V18-14"><w n="1">nemo</w><w n="2">tollit</w><w n="3">eam</w><w n="4">a</w><w n="5">me</w><w n="6">sed</w><w n="7">ego</w><w n="8"><supplied source="Abbott">p</supplied><supplied source="transcriber">ono</supplied></w>
<lb xml:id="P56rC1L6-14" n="6" /><w n="9">eam</w><w n="10">a</w><w n="11">meipso</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">potestatem</w><w n="14">habeo</w><w n="15">ponen<supplied source="transcriber">di</supplied></w>
<lb xml:id="P56rC1L7-14" n="7" /><w n="16">et</w><w n="17">potestatem</w><w n="18">habeo</w><w n="19">iterum</w><w n="20">sumen<supplied source="Abbott">di</supplied></w><w n="21"><supplied source="Abbott">eam</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P56rC1L8-14" n="8" /><w n="23">mandatum</w><w n="24">accepi</w><w n="25">a</w><w n="26">patre</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K10V19-14"><w n="1">dissens<supplied source="Abbott">io</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P56rC1L9-14" n="9" /><w n="3">facta</w><w n="4">est</w><w n="5">inter</w><w n="6">iudeos</w><w n="7">propter</w><w n="8">haec</w><w n="9">uer<supplied source="Abbott">ba</supplied></w>
<lb xml:id="P56rC1L10-14" n="10" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K10V20-14"><w n="1">dicebant</w><w n="2">ergo</w><w n="3">multi</w><w n="4">ex</w><w n="5">illis</w><w n="6">daemonium</w><w n="7">h<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">bet</supplied></w>
<lb xml:id="P56rC1L11-14" n="11" /><w n="8">et</w><w n="9">insanit</w><w n="10">quid</w><w n="11">eum</w><w n="12">auditis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K10V21-14"><w n="1">alii</w><w n="2">dice<supplied source="Abbott">b</supplied><supplied source="transcriber">ant</supplied></w>
<lb xml:id="P56rC1L12-14" n="12" /><w n="3">haec</w><w n="4">uerba</w><w n="5">non</w><w n="6">sunt</w><w n="7">daemonium</w><w n="8">hab<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P56rC1L13-14" n="13" />tis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">numquid</w><w n="11">potest</w><w n="12">daemonium</w><w n="13">caecor<supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P56rC1L14-14" n="14" /><w n="14">oculos</w><w n="15">aperire</w><pc>·</pc><pc>·</pc></ab><ab n="22" xml:id="B4K10V22-14"><hi rend="rubric"><pc>·</pc><pc>·</pc>facta est autem</hi><w n="1"><supplied source="Abbott">de</supplied>&hyphen;
 <lb xml:id="P56rC1L15-14" n="15" rend="hang" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P56rC1L15-14"><num type="chapNum" n="10">x <pc>·</pc></num></seg><hi rend="rubric">dicatio</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">in</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">hyerusolimis</hi></w><w n="6">hiemps</w><w n="7">erat</w><pc>·</pc><note type="editorial" xml:id="B4K10V22-14-1">Abbott does not record the punctuation at the end of this verse, which might even be part of a letter.</note>
 <lb xml:id="P56rC1L16-14" n="16" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K10V23-14"><w n="1">et</w><w n="2">deambulabat</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">in</w><w n="5">templo</w><w n="6">in</w><w n="7">portic<supplied source="transcriber">u</supplied></w>
<lb xml:id="P56rC1L17-14" n="17" /><w n="8">solomonis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K10V24-14"><w n="1">circumdederunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">eum</w>
<lb xml:id="P56rC1L18-14" n="18" /><w n="4"><supplied source="transcriber">i</supplied>udaei</w><w n="5">et</w><w n="6">dicebant</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">quousque</w><w n="9">animam</w>
<lb xml:id="P56rC1L19-14" n="19" /><w n="10"><supplied source="transcriber">n</supplied>ostram</w><w n="11">crucias</w><w n="12">si</w><w n="13">tu</w><w n="14">es</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><w n="16">dic</w><w n="17">nobis</w><w n="18">ma<supplied source="transcriber">ni</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P56rC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">fe</supplied>ste</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K10V25-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">loquor</w><w n="4">uobiscum</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P56rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="7">creditis</w><w n="8">opera</w><w n="9">quae</w><w n="10">ego</w><w n="11">faci<supplied source="transcriber">o</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="56v" type="folio" xml:id="P56v-14" />
<lb xml:id="P56vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="14"><supplied source="transcriber">h</supplied><supplied source="Abbott">aec</supplied></w><w n="15"><supplied source="Abbott">tes</supplied><supplied source="transcriber">ti</supplied><supplied source="Abbott">mo</supplied><supplied source="transcriber">nium</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P56vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="18"><supplied source="Abbott">mihi</supplied></w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K10V26-14"><w n="1">sed</w><w n="2">uos</w><w n="3">non</w><w n="4">creditis</w><w n="5">mihi</w><w n="6">quo<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">iam</supplied></w>
<lb xml:id="P56vC1L3-14" n="3" /><w n="7"><supplied source="transcriber">no</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied></w><w n="8">estis</w><w n="9">de</w><w n="10">ouibus</w><w n="11">meis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K10V27-14"><w n="1">sicut</w><w n="2">dixi</w><w n="3">uobis</w><w n="4">q<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P56vC1L4-14" n="4" /><w n="5"><supplied source="transcriber">su</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>t</w><w n="6">ex</w><w n="7">ouibus</w><w n="8">meis</w><w n="9">uocem</w><w n="10">meam</w><w n="11">audiunt</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P56vC1L5-14" n="5" /><w n="13"><supplied source="Abbott">e</supplied>go</w><w n="14">noui</w><w n="15">eas</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">et</w><w n="18">sequntur</w><w n="19">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K10V28-14"><w n="1">et</w><w n="2">ego</w><w n="3">uitam</w>
<lb xml:id="P56vC1L6-14" n="6" /><w n="4"><supplied source="transcriber">ae</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied>ernam</w><w n="5">do</w><w n="6">eis</w><w n="7">et</w><w n="8">non</w><w n="9">perient</w><w n="10">in</w><w n="11">sempiternu<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P56vC1L7-14" n="7" /><w n="12"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>c</w><w n="13">quisquam</w><w n="14">rapit</w><w n="15">eas</w><w n="16">de</w><w n="17">manu</w><w n="18">mea</w><pc>·</pc></ab><ab n="29" xml:id="B4K10V29-14"><w n="1">pat<supplied source="Abbott">er</supplied></w>
<lb xml:id="P56vC1L8-14" n="8" /><w n="2"><supplied source="transcriber">q</supplied>uod</w><w n="3">dedit</w><w n="4">mihi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">maius</w><w n="7">est</w><w n="8">omnibus</w><w n="9">nemo</w><w n="10">po&hyphen;
<lb xml:id="P56vC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">t</supplied><unclear>erit</unclear></w><w n="11">rapere</w><w n="12">de</w><w n="13">manu</w><w n="14">patris</w><w n="15">mei</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K10V30-14"><w n="1">ego</w><w n="2">et</w><w n="3">pate<supplied source="transcriber">r</supplied></w>
<lb xml:id="P56vC1L10-14" n="10" /><w n="4"><supplied source="transcriber">u</supplied>num</w><w n="5">sumus</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K10V31-14"><w n="1">sustulerunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">lapides</w><w n="4">iu&hyphen;
<lb xml:id="P56vC1L11-14" n="11" /><supplied source="Abbott">da</supplied>ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">ut</w><w n="7">lapidarent</w><w n="8">eum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K10V32-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">eis</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P56vC1L12-14" n="12" /><w n="4"><supplied source="Abbott">mu</supplied>lta</w><w n="5">opera</w><w n="6">bona</w><w n="7">ostendi</w><w n="8">uobis</w><w n="9">a</w><w n="10">patre</w><w n="11">meo</w>
<lb xml:id="P56vC1L13-14" n="13" /><w n="12"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>opter</w><w n="13">quod</w><w n="14">eorum</w><w n="15">opus</w><w n="16">me</w><w n="17">lapidatis</w><pc>·</pc></ab><ab n="33" xml:id="B4K10V33-14"><w n="1">respo<supplied source="Abbott">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P56vC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>runt</w><w n="2">ei</w><w n="3">iudaei</w><space unit="char" extent="2" /><w n="5">pro</w><w n="6">bono</w><w n="7">opere</w><w n="8">te</w><w n="9">non</w>
<lb xml:id="P56vC1L15-14" n="15" /><w n="10"><supplied source="transcriber">l</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>pidamus</w><w n="11">sed</w><w n="12">pro</w><w n="13">blasfemia</w><w n="14">et</w><w n="15">quia</w><w n="16">tu</w><w n="17">cu<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P56vC1L16-14" n="16" /><w n="18"><supplied source="transcriber">si</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="19">homo</w><w n="20">facis</w><w n="21">te</w><w n="22"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K10V34-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">nonn<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P56vC1L17-14" n="17" /><w n="4"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied>ribtum</w><w n="5">est</w><w n="6">in</w><w n="7">lege</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">quoniam</w><w n="10">ego</w><w n="11">dixi</w><w n="12">dii</w><w n="13">es&hyphen;
<lb xml:id="P56vC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">ti</supplied>s</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K10V35-14"><w n="1">si</w><w n="2">ergo</w><w n="3">illos</w><w n="4">dixit</w><w n="5">deos</w><w n="6">ad</w><w n="7">quos</w><w n="8">uerbum</w>
<lb xml:id="P56vC1L19-14" n="19" /><w n="9"><supplied source="transcriber">fa</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied>tum</w><w n="10">est</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><space unit="char" extent="2" /><w n="13">et</w><w n="14">non</w><w n="15">potest</w><w n="16">solui</w><w n="17">scribtur<supplied source="Abbott">a</supplied></w>
<lb xml:id="P56vC1L20-14" n="20" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K10V36-14"><gap reason="damage" /><w n="2">pater</w><w n="3">sanctificauit</w><w n="4">et</w><w n="5">misit</w><w n="6">in</w><w n="7">hunc<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P56vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>s</w><w n="10">dicitis</w><w n="11">quia</w><w n="12">blasfemat</w><w n="13">quo<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">iam</supplied></w>

<pb n="57r" type="folio" xml:id="P57r-14" />
<lb xml:id="P57rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="15"><supplied source="Abbott">filius</supplied></w><w n="16"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></supplied></w><w n="17"><supplied source="Abbott">sum</supplied></w></ab><ab n="37" xml:id="B4K10V37-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">si</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">non</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">facio</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P57rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="transcriber">no</supplied>lite</w><w n="7">mihi</w><w n="8">credere</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K10V38-14"><w n="1">si</w><w n="2">aut<supplied source="Abbott">em</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">facio</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P57rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="transcriber">u</supplied>ultis</w><w n="7">credere</w><w n="8">operibus</w><w n="9">cred<supplied source="Abbott">ite</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">ut</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">sci</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P57rC1L4-14" n="4" /><w n="12"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="13">cognoscatis</w><w n="14">quoniam</w><w n="15">pater</w><w n="16">in</w><w n="17">me</w><w n="18">et</w><w n="19"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">go</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P57rC1L5-14" n="5" /><w n="21">eo</w><space unit="char" extent="1" /><pc>·</pc></ab><ab n="39" xml:id="B4K10V39-14"><w n="1">quaerebant</w><w n="2">igitur</w><w n="3">eum</w><w n="4">adpraehe<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P57rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">e</supplied>re</w><w n="5">et</w><w n="6">euasit</w><w n="7">de</w><w n="8">manibus</w><w n="9">eorum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="40" xml:id="B4K10V40-14"><w n="1">et</w><w n="2">abiit</w><w n="3">ite<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P57rC1L7-14" n="7" /><w n="4">trans</w><w n="5">iordanen</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">in</w><w n="8">locum</w><w n="9">ubi</w><w n="10">erat</w><w n="11">iohan<supplied source="transcriber">nes</supplied></w>
<lb xml:id="P57rC1L8-14" n="8" /><w n="12">baptizans</w><w n="13">primum</w><w n="14">et</w><w n="15">mansit</w><w n="16">ibi</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="41" xml:id="B4K10V41-14"><w n="1">et</w><w n="2">multi</w><w n="3">u<supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P57rC1L9-14" n="9" />nerunt</w><w n="4">ad</w><w n="5">eum</w><w n="6">dicentes</w><w n="7">quoniam</w><w n="8">iohan&hyphen;
<lb xml:id="P57rC1L10-14" n="10" />nes</w><w n="9">quidem</w><w n="10">signum</w><w n="11">fecit</w><w n="12">nullum</w><space unit="char" extent="2" /><w n="14">omnia</w><w n="15"><supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">uae</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P57rC1L11-14" n="11" />cumq<ex>ue</ex></w><w n="16">autem</w><pc>·</pc><w n="17">iohannes</w><w n="18">de</w><w n="19">hoc</w><w n="20">dixit</w><w n="21">era<supplied source="Abbott">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P57rC1L12-14" n="12" /><w n="22">uera</w></ab><ab n="42" xml:id="B4K10V42-14"><w n="1">et</w><w n="2">multi</w><w n="3">crediderunt</w><w n="4">in</w><w n="5">eum</w><pc>,</pc><supplied source="Abbott"><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc></supplied><note type="editorial" xml:id="B4K10V42-14-1">Possible letters in red, now illegible</note>
<lb xml:id="P57rC1L13-14" n="13" rend="hang" /></ab></div><div type="chapter" n="11" xml:id="B4K11-14"><ab n="1" xml:id="B4K11V1-14"><num type="chapNum" n="11"><supplied source="transcriber">x</supplied>i</num><space unit="char" extent="2" /><w n="3"><hi rend="rubric">erat</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">autem</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">quidam</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">aeger</hi></w><w n="7"><hi rend="rubric">lazar</hi><supplied source="Abbott">us</supplied></w>
<lb xml:id="P57rC1L14-14" n="14" /><w n="8">a</w><w n="9">bethania</w><w n="10">de</w><w n="11">monicipio</w><w n="12">mariae</w><w n="13">et</w><w n="14">mar<supplied source="transcriber">thae</supplied></w>
<lb xml:id="P57rC1L15-14" n="15" /><w n="15">sororis</w><w n="16">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K11V2-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">maria</w><w n="4">quae</w><w n="5">u<supplied source="transcriber">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P57rC1L16-14" n="16" />xerat</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dnm</hi></abbr></w><w n="7">unguento</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">et</w><w n="10">exterserat</w><w n="11">pede<supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P57rC1L17-14" n="17" /><w n="12">eius</w><w n="13">capillis</w><w n="14">suis</w><w n="15">cuius</w><w n="16">frater</w><w n="17">lazarus</w><w n="18">in&hyphen;
<lb xml:id="P57rC1L18-14" n="18" />firmabatur</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K11V3-14"><w n="1">miserunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">ad</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="5">so&hyphen;
<lb xml:id="P57rC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">ror</supplied>es</w><w n="6">eius</w><w n="7">dicentes</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">dn&nbar;e</w><w n="10">ecce</w><w n="11">quem</w><w n="12">ama<supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P57rC1L20-14" n="20" /><w n="13"><supplied source="transcriber">in</supplied>firmatur</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K11V4-14"><w n="1">audiens</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">dixit</w><w n="4">infir<supplied source="transcriber">mitas</supplied></w>
<lb xml:id="P57rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="6">non</w><w n="7">est</w><w n="8">ad</w><w n="9">mortem</w><w n="10">sed</w><w n="11">pro</w><w n="12">glor<supplied source="transcriber">ia</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="57v" type="folio" xml:id="P57v-14" />
<lb xml:id="P57vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="15"><supplied source="transcriber">fili</supplied><supplied source="Abbott">us</supplied></w><w n="16"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></supplied></w><gap reason="damage" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K11V5-14"><w n="1"><gap reason="damage" />&hyphen;
<lb xml:id="P57vC1L2-14" n="2" /><supplied source="Abbott">bat</supplied></w><w n="2">martham</w><w n="3">et</w><w n="4">so<unclear>rorem</unclear></w><w n="5">eius</w><w n="6">et</w><w n="7">l<supplied source="Abbott">az</supplied><supplied source="transcriber">ar</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P57vC1L3-14" n="3" /><supplied source="transcriber">um</supplied></w></ab><ab n="6" xml:id="B4K11V6-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">ergo</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">audiss</supplied>et</w><w n="4">quoniam</w><w n="5">infirmatur</w><w n="6"><supplied source="Abbott">tu</supplied><supplied source="transcriber">nc</supplied></w>
<lb xml:id="P57vC1L4-14" n="4" /><w n="7"><supplied source="transcriber">qui</supplied><supplied source="Abbott">dem</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">mansit</supplied></w><w n="9">in</w><w n="10">eo</w><w n="11">loco</w><w n="12">biduum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K11V7-14"><w n="1">deinde</w>
<lb xml:id="P57vC1L5-14" n="5" /><gap reason="damage" /><w n="3"><unclear>haec</unclear></w><w n="4"><unclear>dicit</unclear></w><note type="editorial" xml:id="B4K11V7-14-1">Abbott reads "haec" for "haec dicit"; the manuscript is damaged at this point, but the remaining ink marks fit "haec dicit".</note><w n="5">discipulis</w><w n="6">suis</w><w n="7">eamus</w><w n="8">iterum</w><w n="9">in</w>
<lb xml:id="P57vC1L6-14" n="6" /><w n="10"><supplied source="transcriber">iu</supplied><supplied source="Abbott">deam</supplied></w></ab><ab n="8" xml:id="B4K11V8-14"><w n="1"><unclear>d</unclear>icunt</w><w n="2">ei</w><w n="3">discipuli</w><w n="4">eius</w><w n="5">rabbi</w><w n="6">nunc</w>
<lb xml:id="P57vC1L7-14" n="7" /><w n="7"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">uaereb</supplied>ant</w><w n="8">te</w><w n="9">occidere</w><w n="10">iudaei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">et</w><w n="13">iteru<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P57vC1L8-14" n="8" /><w n="14"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">adis</supplied></w><w n="15">ibi</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K11V9-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">nonne</w><w n="4">xii</w><w n="5">horae</w>
<lb xml:id="P57vC1L9-14" n="9" /><w n="6"><supplied source="transcriber">su</supplied>nt</w><w n="7">diei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">si</w><w n="10">quis</w><w n="11">ambulat</w><w n="12">per</w><w n="13">diem</w><w n="14">non</w><w n="15">offen&hyphen;
<lb xml:id="P57vC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="16">quoniam</w><w n="17">lumen</w><w n="18">huius</w><w n="19">mundi</w><w n="20">uidet</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K11V10-14"><w n="1">si</w><w n="2">qui<unclear>s</unclear></w>
<lb xml:id="P57vC1L11-14" n="11" /><w n="3"><supplied source="transcriber">a</supplied>mbulat</w><w n="4">per</w><w n="5">noctem</w><w n="6">offendit</w><w n="7">quoniam</w><w n="8">lux</w><w n="9">n<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied></w>
<lb xml:id="P57vC1L12-14" n="12" /><w n="10"><supplied source="Abbott">est</supplied></w><w n="11">in</w><w n="12">illo</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K11V11-14"><w n="1">haec</w><w n="2">dixit</w><w n="3">et</w><w n="4">postmodum</w><w n="5">dixit</w><w n="6">ei<supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P57vC1L13-14" n="13" /><w n="7"><supplied source="transcriber">l</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>zarus</w><w n="8">amicus</w><w n="9">noster</w><w n="10">dormiuit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">sed</w><w n="13">uad<supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P57vC1L14-14" n="14" /><w n="14"><supplied source="transcriber">u</supplied>t</w><w n="15">suscitem</w><w n="16">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K11V12-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">autem</w><w n="3">ei</w><w n="4">discipu<supplied source="Abbott">l</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P57vC1L15-14" n="15" /><w n="5"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>i</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">dn&nbar;e</w><w n="8">si</w><w n="9">dormit</w><w n="10">saluus</w><w n="11">erit</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K11V13-14"><w n="1">dixerat</w><w n="2">aute<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P57vC1L16-14" n="16" /><w n="3"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">h&nbar;</supplied>s</w><w n="4">de</w><w n="5">morte</w><w n="6">eius</w><w n="7">illi</w><w n="8">uero</w><w n="9">aestimauerunt</w><w n="10">qu<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P57vC1L17-14" n="17" /><supplied source="Abbott">n</supplied>iam</w><w n="11">de</w><w n="12">dormitionem</w><w n="13">somnii</w><w n="14">dixit</w><w n="15">eis</w><pc>·</pc></ab><ab n="14" xml:id="B4K11V14-14"><w n="1">tun<supplied source="transcriber">c</supplied></w>
<lb xml:id="P57vC1L18-14" n="18" /><w n="2"><supplied source="Abbott">e</supplied>rgo</w><w n="3">dicit</w><w n="4">eis</w><w n="5">manifeste</w><w n="6">lazarus</w><w n="7">mortuu<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P57vC1L19-14" n="19" /><w n="8"><supplied source="transcriber">es</supplied>t</w></ab><ab n="15" xml:id="B4K11V15-14"><w n="1">et</w><w n="2">gaudeo</w><w n="3">propter</w><w n="4">uos</w><w n="5">ut</w><w n="6">credatis</w><w n="7">qu<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P57vC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">niam</supplied></w><w n="8"><supplied source="transcriber">eg</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="9">non</w><w n="10">eram</w><w n="11">ibi</w><w n="12">sed</w><w n="13">eamus</w><w n="14">ad</w><w n="15">eum</w></ab><ab n="16" xml:id="B4K11V16-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P57vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="3">thomas</w><w n="4">qui</w><w n="5">dicitur</w><w n="6">didymu<supplied source="Abbott">s</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="58r" type="folio" xml:id="P58r-14" />
<lb xml:id="P58rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P58rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K11V17-14"><w n="1">uenit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3"><unclear>in</unclear>uenit</w><w n="4">eum</w><w n="5"><supplied source="Abbott">iam</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">quar</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P58rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="8">monumento</w><w n="9">habentem</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K11V18-14"><w n="1">erat</w><w n="2"><supplied source="Abbott">autem</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">ba</supplied><supplied source="transcriber">thania</supplied></w>
<lb xml:id="P58rC1L4-14" n="4" /><w n="4"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>xta</w><w n="5">hierusolymam</w><w n="6">quasi</w><w n="7">a<supplied source="Abbott">b</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">stadiis</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">xii</supplied></w><pc>·</pc><w n="10"><supplied source="Abbott"></supplied></w></ab><ab n="19" xml:id="B4K11V19-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">mu</supplied><supplied source="transcriber">lti</supplied></w>
<lb xml:id="P58rC1L5-14" n="5" /><w n="2"><supplied source="Abbott">au</supplied>tem</w><w n="3">ex</w><w n="4">iudaeis</w><w n="5">uenerant</w><w n="6">ad</w><w n="7"><unclear>martham</unclear></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P58rC1L6-14" n="6" /><w n="9">mariam</w><w n="10">ut</w><w n="11">consolarentur</w><w n="12">eas</w><w n="13">de</w><w n="14">f<supplied source="Abbott">ratre</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P58rC1L7-14" n="7" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K11V20-14"><w n="1">martha</w><w n="2">igitur</w><w n="3">audiuit</w><w n="4">quod</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">uen<supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">obui</supplied><supplied source="transcriber">am</supplied></w>
<lb xml:id="P58rC1L8-14" n="8" /><w n="8">uenit</w><w n="9">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">maria</w><w n="12">autem</w><w n="13">domi</w><w n="14">sedebat</w></ab><ab n="21" xml:id="B4K11V21-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P58rC1L9-14" n="9" /><w n="2"><supplied source="Abbott">e</supplied>rgo</w><w n="3">martha</w><w n="4">ad</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">dn&nbar;e</w><w n="8">si</w><w n="9">fuisses</w><w n="10">hic</w><w n="11">frat<supplied source="Abbott">er</supplied></w>
<lb xml:id="P58rC1L10-14" n="10" /><w n="12">meus</w><w n="13">non</w><w n="14">fuisset</w><w n="15">mortuus</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K11V22-14"><w n="1">sed</w><w n="2">nunc</w><w n="3">scio</w><w n="4"><supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">uo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P58rC1L11-14" n="11" />niam</w><w n="5">quaecumq<ex>ue</ex></w><w n="6">petieris</w><w n="7">a</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="9">dabit</w><w n="10">tibi</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><pc>·</pc>
<lb xml:id="P58rC1L12-14" n="12" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K11V23-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">a</supplied>it</w><w n="2">illi</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">surget</w><w n="5">frater</w><w n="6">tuus</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K11V24-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3">mar&hyphen;
<lb xml:id="P58rC1L13-14" n="13" />tha</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">scio</w><w n="6">quia</w><w n="7">resurget</w><w n="8">in</w><w n="9">resurrectione</w><w n="10">in</w><w n="11">no&hyphen;
<lb xml:id="P58rC1L14-14" n="14" />uissimo</w><w n="12">die</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K11V25-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">ego</w><w n="5">sum</w><w n="6">resurrectio</w>
<lb xml:id="P58rC1L15-14" n="15" /><w n="7">et</w><w n="8">uita</w><pc>·</pc><w n="9">qui</w><w n="10">credit</w><w n="11">in</w><w n="12">me</w><w n="13">etsi</w><w n="14">mortuus</w><w n="15">fuerit</w>
<lb xml:id="P58rC1L16-14" n="16" /><w n="16">uiuet</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K11V26-14"><w n="1">et</w><w n="2">omnis</w><w n="3">qui</w><w n="4">uiuit</w><w n="5">et</w><w n="6">credit</w><w n="7">in</w><w n="8">me</w><w n="9">no<supplied source="transcriber">n</supplied></w>
<lb xml:id="P58rC1L17-14" n="17" /><w n="10">morietur</w><w n="11">in</w><w n="12">aeternum</w><w n="13">credis</w><w n="14">hoc</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K11V27-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w>
<lb xml:id="P58rC1L18-14" n="18" /><w n="3">martha</w><w n="4">utique</w><w n="5">dn&nbar;e</w><w n="6">ego</w><w n="7">credidi</w><w n="8">quonia<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P58rC1L19-14" n="19" /><w n="9"><supplied source="transcriber">t</supplied>u</w><w n="10">es</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><w n="12">filius</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="14">qui</w><w n="15">in</w><w n="16">hunc</w><w n="17">mundum</w><w n="18">uen&hyphen;
<lb xml:id="P58rC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">isti</supplied></w></ab><ab n="28" xml:id="B4K11V28-14"><w n="1">et</w><w n="2">cum</w><w n="3">haec</w><w n="4">dixisset</w><w n="5">abiit</w><w n="6">et</w><w n="7">uocaui<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P58rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="9">sororem</w><w n="10">suam</w><w n="11">silentio</w><w n="12">dicens</w><pc>·</pc><gap reason="damage" />

<pb n="58v" type="folio" xml:id="P58v-14" />
<lb xml:id="P58vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K11V29-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P58vC1L2-14" n="2" /><w n="2"><supplied source="transcriber">co</supplied><supplied source="Abbott">nf</supplied>estim</w><w n="3">et</w><w n="4">uenit</w><w n="5">ad</w><w n="6">eum</w></ab><ab n="30" xml:id="B4K11V30-14"><w n="1">nondum</w><w n="2"><supplied source="Abbott">au</supplied><supplied source="transcriber">tem</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L3-14" n="3" /><w n="3"><supplied source="transcriber">uen</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied><unclear>rat</unclear></w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">in</w><w n="6">monumentum</w><w n="7">sed</w><w n="8">erat</w><w n="9">a<supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">huc</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P58vC1L4-14" n="4" /><w n="11"><supplied source="Abbott">e</supplied>o</w><w n="12">loco</w><w n="13">quo</w><w n="14">obuiauerat</w><w n="15">ei</w><w n="16">martha</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K11V31-14"><w n="1">iuda<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L5-14" n="5" /><w n="2"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>tem</w><w n="3">qui</w><w n="4">erant</w><w n="5">cum</w><w n="6">ea</w><w n="7">in</w><w n="8">domo</w><w n="9">et</w><w n="10">consulab<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P58vC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">t</supplied>ur</w><w n="11">eam</w><w n="12">ut</w><w n="13">uiderunt</w><w n="14">mariam</w><w n="15">quod</w><w n="16">festin<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P58vC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>r</w><w n="17">surrexisset</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">subsecuti</w><w n="20">sunt</w><w n="21">eam</w><w n="22">dicentes</w>
<lb xml:id="P58vC1L8-14" n="8" /><w n="23"><supplied source="Abbott">q</supplied>uoniam</w><w n="24">uadit</w><w n="25">ad</w><w n="26">monumentum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="28">ut</w><w n="29">plor<supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L9-14" n="9" /><w n="30"><supplied source="Abbott">ib</supplied>i</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K11V32-14"><w n="1">maria</w><w n="2">autem</w><w n="3">cum</w><w n="4">uenisset</w><w n="5">ubi</w><w n="6">erat</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="8"><unclear>et</unclear></w>
<lb xml:id="P58vC1L10-14" n="10" /><w n="9"><supplied source="Abbott">ui</supplied>disset</w><w n="10">eum</w><w n="11">procidit</w><w n="12">ad</w><w n="13">pedes</w><w n="14">eius</w><w n="15">dicens</w><pc>·</pc><w n="16">d<supplied source="Abbott">n&nbar;</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L11-14" n="11" /><w n="17"><supplied source="Abbott">si</supplied></w><w n="18">fuisses</w><w n="19">hic</w><w n="20">non</w><w n="21">fuisset</w><w n="22">mortuus</w><w n="23">frater</w><w n="24">me&hyphen;
<lb xml:id="P58vC1L12-14" n="12" /><supplied source="Abbott">u</supplied>s</w><pc>·</pc><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K11V33-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="2">autem</w><w n="3">ut</w><w n="4">uidit</w><w n="5">eam</w><w n="6">flentem</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">et</w><w n="9">iudaeo<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L13-14" n="13" /><w n="10">flentes</w><w n="11">qui</w><w n="12">uenerant</w><w n="13">cum</w><w n="14">ea</w><w n="15">infremuit</w><w n="16">in</w><w n="17">s<supplied source="Abbott">p</supplied><supplied source="transcriber">&nbar;u</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L14-14" n="14" /><w n="18"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="19">turbauit</w><w n="20">se</w><w n="21">ipsum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K11V34-14"><w n="1">et</w><w n="2">dixit</w><w n="3">ubi</w><w n="4">possuistis</w><w n="5">eu<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L15-14" n="15" /><w n="6">dicunt</w><w n="7">ei</w><w n="8">dn&nbar;e</w><w n="9">ueni</w><w n="10">et</w><w n="11">uide</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K11V35-14"><w n="1">et</w><w n="2">lacrimatus</w><w n="3">es<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L16-14" n="16" /><w n="4"><supplied source="transcriber">i</supplied>h&nbar;s</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K11V36-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">autem</w><w n="3">iudaei</w><w n="4">ecce</w><w n="5">quomod<supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L17-14" n="17" /><w n="6">amabat</w><w n="7">illum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K11V37-14"><w n="1">quidam</w><w n="2">autem</w><w n="3">dixerunt</w><w n="4">ex</w>
<lb xml:id="P58vC1L18-14" n="18" /><w n="5"><supplied source="Abbott">e</supplied>is</w><w n="6">non</w><w n="7">poterat</w><w n="8">hic</w><w n="9">qui</w><w n="10">aperuit</w><w n="11">oculos</w><w n="12">caec<supplied source="Abbott">i</supplied></w>
<lb xml:id="P58vC1L19-14" n="19" /><w n="13"><supplied source="Abbott">f</supplied>acere</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">ne</w><w n="16">hic</w><w n="17">moreretur</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K11V38-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="2">autem</w><w n="3">fr<supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P58vC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">en</supplied>s</w><w n="4">intra</w><w n="5">semet</w><w n="6">ipsum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">uenit</w><w n="9">ad</w><w n="10">mon<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">men</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P58vC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">tum</supplied></w><w n="11">erat</w><w n="12">autem</w><w n="13">spelunca</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">et</w><w n="16">lapis</w><w n="17"><supplied source="Abbott">s</supplied><gap reason="damage" /></w>

<pb n="59r" type="folio" xml:id="P59r-14" />
<lb xml:id="P59rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K11V39-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">dixit</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott"><gap reason="damage" /></supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">to</supplied><supplied source="transcriber">llite</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P59rC1L2-14" n="2" /><w n="5"><supplied source="transcriber">dic</supplied><supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="6">ei</w><w n="7">soror</w><w n="8">lazari</w><w n="9">martha</w><w n="10">dn&nbar;e</w><w n="11">ia<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P59rC1L3-14" n="3" /><w n="13"><supplied source="transcriber">q</supplied>uadriduum</w><w n="14">enim</w><w n="15">habet</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="40" xml:id="B4K11V40-14"><w n="1">ait</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">non</w><w n="4">ti<supplied source="transcriber">bi</supplied></w>
<lb xml:id="P59rC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="6">quoniam</w><w n="7">si</w><w n="8">crederis</w><w n="9">uidebis</w><w n="10">gloriam</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w></ab><ab n="41" xml:id="B4K11V41-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">su</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P59rC1L5-14" n="5" /><supplied source="Abbott">t</supplied>ulerunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">lapidem</w><space unit="char" extent="2" /><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">autem</w><w n="7">eleua<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P59rC1L6-14" n="6" /><w n="8"><supplied source="Abbott">o</supplied>culos</w><w n="9">suos</w><w n="10">susum</w><w n="11">et</w><w n="12">dixit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">pater</w><w n="15">gratias</w><w n="16">ago</w>
<lb xml:id="P59rC1L7-14" n="7" /><w n="17">tibi</w><w n="18">quoniam</w><w n="19">audisti</w><w n="20">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="42" xml:id="B4K11V42-14"><w n="1">ego</w><w n="2">sciebam</w><w n="3">qu<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P59rC1L8-14" n="8" />niam</w><w n="4">semper</w><w n="5">me</w><w n="6">audis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">sed</w><w n="9">propter</w><w n="10">turbam</w>
<lb xml:id="P59rC1L9-14" n="9" /><w n="11">quae</w><w n="12">circumstat</w><w n="13">dixi</w><w n="14">ut</w><w n="15">credant</w><w n="16">quoniam</w>
<lb xml:id="P59rC1L10-14" n="10" /><w n="17"><supplied source="Abbott">t</supplied>u</w><w n="18">me</w><w n="19">misisti</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K11V43-14"><w n="1">et</w><w n="2">cum</w><w n="3">haec</w><w n="4">dixisset</w><w n="5">exclamaui<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P59rC1L11-14" n="11" /><w n="6"><supplied source="Abbott">u</supplied>oce</w><w n="7">magna</w><w n="8">dicens</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">lazare</w><w n="11">prodi</w><w n="12">foras</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="44" xml:id="B4K11V44-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P59rC1L12-14" n="12" /><w n="2"><supplied source="Abbott">c</supplied>onfestim</w><w n="3">exiit</w><w n="4">qui</w><w n="5">mortuus</w><w n="6">erat</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">ligatis</w><w n="9">pe&hyphen;
<lb xml:id="P59rC1L13-14" n="13" /><supplied source="Abbott">di</supplied>bus</w><w n="10">et</w><w n="11">manibus</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="12">fascceis</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="12">fasceis</w></rdg></app><w n="13">et</w><w n="14">facies</w><w n="15">eius</w><w n="16">ora&hyphen;
<lb xml:id="P59rC1L14-14" n="14" /><supplied source="Abbott">ri</supplied>o</w><w n="17">ligata</w><w n="18">erat</w><space unit="char" extent="2" /><w n="20">dicit</w><w n="21"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="22">soluite</w><w n="23">illum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="25">et</w><w n="26">di&hyphen;
<lb xml:id="P59rC1L15-14" n="15" /><supplied source="Abbott">m</supplied>ittite</w><w n="27">ire</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K11V45-14"><w n="1">multi</w><w n="2">igitur</w><w n="3">ex</w><w n="4">iudaeis</w><w n="5">qui</w>
<lb xml:id="P59rC1L16-14" n="16" /><w n="6"><supplied source="Abbott">u</supplied>enerant</w><w n="7">ad</w><w n="8">mariam</w><w n="9">uidentes</w><w n="10">quae</w><w n="11">fecit</w>
<lb xml:id="P59rC1L17-14" n="17" /><w n="12"><supplied source="Abbott">c</supplied>rediderunt</w><w n="13">in</w><w n="14">eum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K11V46-14"><w n="1">quidam</w><w n="2">autem</w><w n="3">ex</w><w n="4">eis</w>
<lb xml:id="P59rC1L18-14" n="18" /><w n="5"><supplied source="transcriber">abi</supplied>erunt</w><w n="6">ad</w><w n="7">farisaeos</w><w n="8">et</w><w n="9">dixerunt</w><w n="10">eis</w><w n="11">quae</w>
<lb xml:id="P59rC1L19-14" n="19" /><w n="12"><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>cisset</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><hi rend="rubric"><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc></hi></ab><ab n="47" xml:id="B4K11V47-14"><w n="1"><hi rend="rubric">congregauerunt</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">igi</hi><supplied source="Abbott">tur</supplied></w>
<lb xml:id="P59rC1L20-14" n="20" /><w n="3"><supplied source="Abbott">sa</supplied><hi rend="rubric">cerdotes</hi></w><pc>·</pc><w n="4"><hi rend="rubric"></hi></w><w n="5">et</w><w n="6">farisaei</w><w n="7">concilium</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P59rC1L21-14" n="21" /><w n="9"><supplied source="transcriber">dice</supplied>bant</w><space unit="char" extent="2" /><w n="11">quid</w><w n="12">faciemus</w><w n="13">quod</w><w n="14">h<gap reason="damage" /></w>

<pb n="59v" type="folio" xml:id="P59v-14" />
<lb xml:id="P59vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="48" xml:id="B4K11V48-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P59vC1L2-14" n="2" /><w n="2"><gap reason="damage" /><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">re</supplied>dent</w><w n="3">in</w><w n="4">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">et</w><w n="7">uenient</w><w n="8">roma<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P59vC1L3-14" n="3" /><w n="10"><supplied source="transcriber">tol</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>ent</w><w n="11">nobis</w><w n="12">locum</w><w n="13">et</w><w n="14">gentem</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="49" xml:id="B4K11V49-14"><w n="1">unus</w><w n="2">au<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L4-14" n="4" /><w n="3"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">x</supplied></w><w n="4">eis</w><w n="5">caifas</w><w n="6">nomine</w><w n="7">cum</w><w n="8">esset</w><w n="9">summus</w><w n="10"><supplied source="transcriber">sa</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P59vC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">er</supplied>dotum</w><w n="11">anni</w><w n="12">illius</w><w n="13">dixit</w><w n="14">eis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">uos</w><w n="17">scitis</w>
<lb xml:id="P59vC1L6-14" n="6" /><w n="18"><supplied source="Abbott">nihil</supplied></w></ab><ab n="50" xml:id="B4K11V50-14"><w n="1">neque</w><w n="2">cogitatis</w><w n="3">quia</w><w n="4">expedit</w><w n="5">nobi<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L7-14" n="7" /><w n="6"><supplied source="Abbott">ut</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">u</supplied>nus</w><w n="8">homo</w><w n="9">moriatur</w><w n="10">pro</w><w n="11">plebe</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">et</w><w n="14">non</w>
<lb xml:id="P59vC1L8-14" n="8" /><w n="15"><supplied source="Abbott">u</supplied>niuersa</w><w n="16">gens</w><w n="17">pereat</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="51" xml:id="B4K11V51-14"><w n="1">hoc</w><w n="2">autem</w><w n="3">ab</w><w n="4">se</w><w n="5">no<supplied source="transcriber">n</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L9-14" n="9" /><w n="6"><supplied source="Abbott">di</supplied>xit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">sed</w><w n="9">cum</w><w n="10">esset</w><w n="11">summus</w><w n="12">sacerdos</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">ann<supplied source="Abbott">i</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L10-14" n="10" /><w n="15"><supplied source="Abbott">illi</supplied>us</w><w n="16">profetauit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">quoniam</w><w n="19">incipiebat</w><w n="20">ih<supplied source="transcriber">&nbar;s</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L11-14" n="11" /><w n="21"><supplied source="Abbott">m</supplied>ori</w><w n="22">pro</w><w n="23">gente</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="52" xml:id="B4K11V52-14"><w n="1">et</w><w n="2">non</w><w n="3">tantum</w><w n="4">pro</w><w n="5">gent<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L12-14" n="12" /><w n="6"><supplied source="Abbott">s</supplied>ed</w><w n="7">etiam</w><w n="8">ut</w><w n="9">filios</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><w n="11">qui</w><w n="12">erant</w><w n="13">dispersi</w><w n="14">con<supplied source="Abbott">g</supplied><supplied source="transcriber">re</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P59vC1L13-14" n="13" /><supplied source="Abbott">g</supplied>aret</w><w n="15">in</w><w n="16">unum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="53" xml:id="B4K11V53-14"><w n="1">ab</w><w n="2">illa</w><w n="3">igitur</w><w n="4">die</w><w n="5">consili<supplied source="Abbott">um</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L14-14" n="14" /><w n="6"><supplied source="Abbott">f</supplied>ecerunt</w><w n="7">iudaei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">ut</w><w n="10">occiderent</w><w n="11">eum</w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied></ab><ab n="54" xml:id="B4K11V54-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">ih</supplied><supplied source="transcriber">&nbar;s</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L15-14" n="15" /><w n="2">autem</w><w n="3">iam</w><w n="4">non</w><w n="5">palam</w><w n="6">loquebatur</w><w n="7">cum</w><w n="8"><supplied source="transcriber">iu</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P59vC1L16-14" n="16" /><supplied source="Abbott">d</supplied>aeis</w><w n="9">sed</w><w n="10">abiit</w><w n="11">in</w><w n="12">finitimam</w><w n="13">regionem</w><w n="14"><supplied source="Abbott">de</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P59vC1L17-14" n="17" />serti</w><w n="15">in</w><w n="16">ciuitatem</w><w n="17">quae</w><w n="18">uocatur</w><w n="19">efrem</w><w n="20"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L18-14" n="18" /><w n="21"><supplied source="Abbott">i</supplied>bi</w><w n="22">mansit</w><w n="23">cum</w><w n="24">discipulis</w><w n="25">suis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="55" xml:id="B4K11V55-14"><w n="1">prope</w><w n="2">a<supplied source="Abbott">ut</supplied><supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L19-14" n="19" /><w n="3"><supplied source="Abbott">er</supplied>at</w><w n="4">pascha</w><w n="5">iudaeorum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">et</w><w n="8">ascenderunt</w>
<lb xml:id="P59vC1L20-14" n="20" /><w n="9"><supplied source="transcriber">mu</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>ti</w><w n="10">de</w><w n="11">regione</w><w n="12">in</w><w n="13">hierusolymam</w><w n="14">an<supplied source="Abbott">te</supplied></w>
<lb xml:id="P59vC1L21-14" n="21" /><w n="15"><supplied source="transcriber">pasch</supplied>am</w><w n="16">ut</w><w n="17">purificarent</w><w n="18">se</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="56" xml:id="B4K11V56-14"><w n="1">qua<supplied source="Abbott">e</supplied><gap reason="damage" /></w>

<pb n="60r" type="folio" xml:id="P60r-14" />
<lb xml:id="P60rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P60rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">ta</supplied>ntes</w><w n="5">p<supplied source="Abbott">utatis</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">eum</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">non</supplied></w><w n="8">uent<supplied source="Abbott">ur</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P60rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="10"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">ie</supplied>m</w><w n="11">festum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="57" xml:id="B4K11V57-14"><w n="1">dederunt</w><w n="2">autem</w><w n="3">sacerdo<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">es</supplied></w>
<lb xml:id="P60rC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="5"><supplied source="Abbott">f</supplied>arisaei</w><w n="6">mandatum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">ut</w><w n="9">qu<unclear>icumq<ex>ue</ex></unclear></w><w n="10"><unclear>sci</unclear><supplied source="Abbott">ss</supplied><supplied source="transcriber">et</supplied></w>
<lb xml:id="P60rC1L5-14" n="5" /><w n="11">ubi</w><w n="12">esset</w><w n="13">demonstraret</w><w n="14">eum</w><w n="15">ut</w><w n="16">adpra<supplied source="Abbott">eh</supplied><supplied source="transcriber">en</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P60rC1L6-14" n="6" />derent</w><w n="17">eum</w><space unit="char" extent="2" /></ab></div><div type="chapter" n="12" xml:id="B4K12-14"><ab n="1" xml:id="B4K12V1-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="2">autem</w><w n="3">ante</w><w n="4">sextum</w><w n="5">die<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P60rC1L7-14" n="7" /><w n="6">paschae</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">uenit</w><w n="9">in</w><w n="10">bethaniam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">ubi</w><w n="13">erat</w><w n="14">la<supplied source="Abbott">z</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P60rC1L8-14" n="8" />rus</w><w n="15">quem</w><w n="16">suscitauit</w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="18">ex</w><w n="19">mortuis</w></ab><ab n="2" xml:id="B4K12V2-14"><w n="1">et</w><w n="2"><supplied source="Abbott">fe</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P60rC1L9-14" n="9" />cerunt</w><w n="3">ei</w><w n="4">cenam</w><w n="5">ibi</w><space unit="char" extent="2" /><w n="7">martha</w><w n="8">uero</w><w n="9">minis&hyphen;
<lb xml:id="P60rC1L10-14" n="10" />trabat</w><space unit="char" extent="2" /><w n="11">lazarus</w><w n="12">autem</w><w n="13">unus</w><w n="14">erat</w><w n="15">ex</w><w n="16">dis&hyphen;
<lb xml:id="P60rC1L11-14" n="11" />cumbentibus</w><w n="17">cum</w><w n="18">eo</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K12V3-14"><w n="1">maria</w><w n="2">igitur</w><w n="3">acce&hyphen;
<lb xml:id="P60rC1L12-14" n="12" />pit</w><w n="4">libram</w><w n="5">pistici</w><w n="6">praetiosi</w><w n="7">unguenti</w><w n="8">et</w>
<lb xml:id="P60rC1L13-14" n="13" /><w n="9">uncxit</w><w n="10">pedes</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="12">et</w><w n="13">extersit</w><w n="14">capillis</w><w n="15">suis</w>
<lb xml:id="P60rC1L14-14" n="14" /><w n="16">pedes</w><w n="17">eius</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">et</w><w n="20">domus</w><w n="21">omnis</w><w n="22">repleta</w><w n="23">est</w><w n="24">de</w>
<lb xml:id="P60rC1L15-14" n="15" /><w n="25">odore</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K12V4-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">unus</w><w n="3">ex</w><w n="4">discipulis</w><w n="5">eius</w><w n="6">iuda<supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P60rC1L16-14" n="16" /><w n="7">simon</w><w n="8">scarioth</w><w n="9">qui</w><w n="10">eum</w><w n="11">traditurus</w><w n="12">era<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P60rC1L17-14" n="17" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K12V5-14"><w n="1">quare</w><w n="2">hoc</w><w n="3">unguentum</w><w n="4">non</w><w n="5">ueniit</w><w n="6">de&hyphen;
<lb xml:id="P60rC1L18-14" n="18" />nariis</w><w n="7">ccc</w><w n="8">et</w><w n="9">datum</w><w n="10">est</w><w n="11">pauperibus</w><pc>·</pc></ab><ab n="6" xml:id="B4K12V6-14"><w n="1">hoc</w>
<lb xml:id="P60rC1L19-14" n="19" /><w n="2">autem</w><w n="3">dixit</w><w n="4">iudas</w><w n="5">non</w><w n="6">quod</w><w n="7">de</w><w n="8">pauperib<supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P60rC1L20-14" n="20" /><w n="9"><supplied source="transcriber">cu</supplied>ra</w><w n="10">erat</w><w n="11">illi</w><w n="12">sed</w><w n="13">quoniam</w><w n="14">fur</w><w n="15">erat</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P60rC1L21-14" n="21" /><w n="17"><supplied source="transcriber">loc</supplied>ulos</w><w n="18">habebat</w><w n="19">et</w><w n="20">ea</w><w n="21">quae</w><w n="22">mitteb<supplied source="transcriber">antur</supplied></w>

<pb n="60v" type="folio" xml:id="P60v-14" />
<lb xml:id="P60vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K12V7-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P60vC1L2-14" n="2" /><w n="2"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">saepulturae</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">meae</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">seru</supplied><unclear>et</unclear></w><w n="6"><supplied source="Abbott">ill</supplied><unclear>ud</unclear></w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied></ab><ab n="8" xml:id="B4K12V8-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">p</supplied><gap reason="damage" />&hyphen;
<lb xml:id="P60vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">es</supplied></w><w n="2">enim</w><w n="3">semper</w><w n="4">habetis</w><w n="5">uobiscum</w><w n="6">me</w><w n="7">a<supplied source="Abbott">ut</supplied><supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P60vC1L4-14" n="4" /><w n="8"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">on</supplied></w><w n="9">semper</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K12V9-14"><w n="1">resciuit</w><w n="2">igitur</w><w n="3">multa</w><w n="4">turba</w><w n="5">ex</w><w n="6"><supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P60vC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>eis</w><w n="7">quod</w><w n="8">ibi</w><w n="9">es</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">uenerunt</w><w n="13">non</w><w n="14">propte<supplied source="Abbott">r</supplied></w>
<lb xml:id="P60vC1L6-14" n="6" /><w n="15"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">h&nbar;</supplied>m</w><w n="16">tantum</w><w n="17">sed</w><w n="18">ut</w><w n="19">lazarum</w><w n="20">uiderent</w><w n="21">que<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P60vC1L7-14" n="7" /><w n="22"><supplied source="Abbott">r</supplied>esuscitauit</w><w n="23">ex</w><w n="24">mortuis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K12V10-14"><w n="1">cogitauerunt</w><w n="2">a<supplied source="Abbott">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P60vC1L8-14" n="8" /><supplied source="Abbott">t</supplied>em</w><w n="3">principes</w><w n="4">sacerdotum</w><w n="5">ut</w><w n="6">lazarum</w><w n="7">occ<supplied source="Abbott">id</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P60vC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">e</supplied>rent</w></ab><ab n="11" xml:id="B4K12V11-14"><w n="1">quoniam</w><w n="2">multi</w><w n="3">propter</w><w n="4">eum</w><w n="5">abiban<supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P60vC1L10-14" n="10" /><w n="6"><supplied source="Abbott">iu</supplied>daeorum</w><w n="7">et</w><w n="8">credebant</w><w n="9">in</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><hi rend="rubric"><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc></hi>
<lb xml:id="P60vC1L11-14" n="11" rend="hang" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K12V12-14"><num type="chapNum" n="13"><supplied source="transcriber">x</supplied>iii <pc>,</pc><pc>,</pc></num><w n="3"><hi rend="rubric">postera</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">die</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">turba</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">multa</hi></w><w n="7"><hi rend="rubric">quae</hi></w><w n="8"><hi rend="rubric">con</hi>&hyphen;
<lb xml:id="P60vC1L12-14" n="12" /><supplied source="Abbott">u</supplied>enerat</w><w n="9">in</w><w n="10">diem</w><w n="11">festum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">audientes</w><w n="14">quod</w>
<lb xml:id="P60vC1L13-14" n="13" /><w n="15">ueniret</w><w n="16"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="17">in</w><w n="18">hierusolyma</w></ab><ab n="13" xml:id="B4K12V13-14"><w n="1">sumpserunt</w><w n="2">me&hyphen;
<lb xml:id="P60vC1L14-14" n="14" />dullas</w><w n="3">palmarum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">et</w><w n="6">exierunt</w><w n="7">in</w><w n="8">ouiam</w><w n="9"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P60vC1L15-14" n="15" /><w n="10">et</w><w n="11">clamabant</w><space unit="char" extent="2" /><w n="13">osanna</w><w n="14">benedictus</w><w n="15">qu<supplied source="Abbott">i</supplied></w>
<lb xml:id="P60vC1L16-14" n="16" /><w n="16">uenit</w><w n="17">in</w><w n="18">nomine</w><w n="19"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dni</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="21">rex</w><w n="22">israhel</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K12V14-14"><w n="1">et</w><w n="2">inue&hyphen;
<lb xml:id="P60vC1L17-14" n="17" />nit</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">asellum</w><w n="5">et</w><w n="6">sedit</w><w n="7">super</w><w n="8">eum</w><w n="9">sicut</w>
<lb xml:id="P60vC1L18-14" n="18" /><w n="10">scribtum</w><w n="11">est</w><w n="12">in</w><w n="13">profeta</w><pc>·</pc></ab><ab n="15" xml:id="B4K12V15-14"><w n="1">noli</w><w n="2">timere</w><w n="3">fil<supplied source="Abbott">ia</supplied></w>
<lb xml:id="P60vC1L19-14" n="19" /><w n="4"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>on</w><w n="5">ecce</w><w n="6">rex</w><w n="7">tuus</w><w n="8">uenit</w><w n="9">tibi</w><w n="10">sedens</w><w n="11">sup<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">r</supplied></w>
<lb xml:id="P60vC1L20-14" n="20" /><w n="12"><supplied source="transcriber">pu</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>lum</w><w n="13">asinae</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K12V16-14"><w n="1">haec</w><w n="2">autem</w><w n="3">nescier<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P60vC1L21-14" n="21" /><w n="4"><supplied source="transcriber">discip</supplied>uli</w><w n="5">eius</w><w n="6">primum</w><w n="7">sed</w><w n="8">quando</w><w n="9">h<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">nor</supplied>&hyphen;

<pb n="61r" type="folio" xml:id="P61r-14" />
<lb xml:id="P61rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P61rC1L2-14" n="2" /><w n="10"><supplied source="transcriber">h</supplied><supplied source="Abbott">aec</supplied></w><w n="11">erant</w><w n="12">scribta</w><w n="13">de</w><w n="14">eo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">et</w><w n="17">haec</w><w n="18">fe<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">erunt</supplied></w>
<lb xml:id="P61rC1L3-14" n="3" /><w n="19"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied></w></ab><ab n="17" xml:id="B4K12V17-14"><w n="1">testimonium</w><w n="2">igitur</w><w n="3">perhibebat</w><w n="4">tur<supplied source="transcriber">ba</supplied></w>
<lb xml:id="P61rC1L4-14" n="4" /><w n="5"><supplied source="Abbott">q</supplied>uae</w><w n="6">fuerat</w><w n="7">cum</w><w n="8">eo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">quod</w><w n="11">lazarum</w><w n="12">clam<supplied source="transcriber">as</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P61rC1L5-14" n="5" /><supplied source="Abbott">s</supplied>et</w><w n="13">de</w><w n="14">monumento</w><w n="15">et</w><w n="16">suscitasset</w><w n="17">illum</w><w n="18"><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P61rC1L6-14" n="6" /><w n="19"><supplied source="Abbott">m</supplied>ortuis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K12V18-14"><w n="1">propter</w><w n="2">hoc</w><w n="3">obuia</w><w n="4">uenit</w><w n="5">ei</w><w n="6"><unclear>tur</unclear>&hyphen;
<lb xml:id="P61rC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">b</supplied>a</w><w n="7">quia</w><w n="8">audiuit</w><w n="9">hoc</w><w n="10">signum</w><w n="11">quod</w><w n="12">fecit</w></ab><ab n="19" xml:id="B4K12V19-14"><w n="1">f<supplied source="Abbott">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P61rC1L8-14" n="8" />risaei</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="2">dixerunt</w><w n="3">autem</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="2">autem</w><w n="3">dixerunt</w></rdg></app><w n="5">ad</w><w n="6">alterutrum</w><w n="7">u<supplied source="Abbott">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P61rC1L9-14" n="9" />detis</w><w n="8">nihil</w><w n="9">nos</w><w n="10">proficere</w><w n="11">et</w><w n="12">ecce</w><w n="13">mundus</w>
<lb xml:id="P61rC1L10-14" n="10" /><w n="14">totus</w><w n="15">post</w><w n="16">illum</w><w n="17">uadit</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K12V20-14"><w n="1">erant</w><w n="2">autem</w><w n="3">qui&hyphen;
<lb xml:id="P61rC1L11-14" n="11" />dam</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="4">greci</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="4">graeci</w></rdg></app><w n="5">ex</w><w n="6">his</w><w n="7">qui</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="8">accessderant</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="8">accesserant</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="8">ascenderant</w></rdg></app><note type="editorial" xml:id="B4K12V20-14-1">Abbott records a correction from 'accesserant' to 'ascenderant'. However, the 'd' appears to be original, as it has been cancelled with a diagonal stroke, and then restored (as in the line below). It therefore seems likely that there were three stages of correction by the first hand: accessderant >accesserant >ascenderant.</note><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="9">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="9">adorare</w></rdg></app><w n="10">in</w><w n="11">die<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P61rC1L12-14" n="12" /><w n="12">festum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K12V21-14"><w n="1">hi</w><w n="2">ergo</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="3">ascenderunt</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="3">accesserunt</w></rdg></app><w n="4">ad</w><w n="5">filippu<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P61rC1L13-14" n="13" /><w n="6">qui</w><w n="7">erat</w><w n="8">a</w><w n="9">betsaida</w><w n="10">galileae</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">et</w><w n="13">rogabant</w>
<lb xml:id="P61rC1L14-14" n="14" /><w n="14">eum</w><w n="15">dicentes</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">dn&nbar;e</w><w n="18">uolumus</w><w n="19"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="20">uidere</w>
<lb xml:id="P61rC1L15-14" n="15" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K12V22-14"><w n="1">et</w><w n="2">uenit</w><w n="3">filippus</w><w n="4">et</w><w n="5">dixit</w><w n="6">andreae</w><space unit="char" extent="2" /><w n="8">andre&hyphen;
<lb xml:id="P61rC1L16-14" n="16" />as</w><w n="9">autem</w><w n="10">cum</w><w n="11">filippo</w><w n="12">uenit</w><w n="13">et</w><w n="14">dicit</w><w n="15">ad</w><w n="16"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><pc>·</pc>
<lb xml:id="P61rC1L17-14" n="17" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K12V23-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">autem</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">dicit</w><w n="5">illis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">uenit</w><w n="8">hora</w>
<lb xml:id="P61rC1L18-14" n="18" /><w n="9">ut</w><w n="10">honorificetur</w><w n="11">filius</w><w n="12">hominis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K12V24-14"><w n="1">amen</w>
<lb xml:id="P61rC1L19-14" n="19" /><w n="2"><supplied source="Abbott">d</supplied>ico</w><w n="3">uobis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">nisi</w><w n="6">granum</w><w n="7">tritici</w><w n="8">cadens</w><w n="9">in</w>
<lb xml:id="P61rC1L20-14" n="20" /><w n="10"><supplied source="transcriber">te</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>ram</w><w n="11">moriatur</w><w n="12">ipsum</w><w n="13">solum</w><w n="14">manet</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P61rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="17"><supplied source="transcriber">mo</supplied>rtuum</w><w n="18">fuerit</w><w n="19">multum</w><w n="20">fructu<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="61v" type="folio" xml:id="P61v-14" />
<lb xml:id="P61vC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K12V25-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P61vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="transcriber">o</supplied><supplied source="Abbott">dit</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">animam</supplied></w><w n="5"><unclear>su</unclear>am</w><w n="6">in</w><w n="7">hoc</w><w n="8">mun<supplied source="Abbott">do</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P61vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="11"><unclear>aeter</unclear>nam</w><w n="12">custodiet</w><w n="13">eam</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K12V26-14"><w n="1">si</w><w n="2">quis</w><w n="3">m<supplied source="Abbott">ih</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P61vC1L4-14" n="4" /><w n="4"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>nistrat</w><w n="5">me</w><w n="6">sequatur</w><w n="7">et</w><w n="8">ubi</w><w n="9">ego</w><w n="10">sum</w><w n="11">ibi</w><gap reason="damage" /><note type="editorial" xml:id="B4K12V26-14-1">The amount of space would suggest an additional word here.</note>
<lb xml:id="P61vC1L5-14" n="5" /><w n="13">minister</w><w n="14">meus</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">si</w><w n="17">quis</w><w n="18">autem</w><w n="19">mihi</w><w n="20">minist<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P61vC1L6-14" n="6" /><w n="21"><supplied source="Abbott">h</supplied>onorabit</w><w n="22">eum</w><w n="23">et</w><w n="24">pater</w><w n="25">meus</w><pc>·</pc></ab><ab n="27" xml:id="B4K12V27-14"><w n="1">nunc</w><w n="2">anim<supplied source="transcriber">a</supplied></w>
<lb xml:id="P61vC1L7-14" n="7" /><w n="3"><supplied source="Abbott">mea</supplied></w><w n="4">turbata</w><w n="5">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">et</w><w n="8">quid</w><w n="9">dicam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">pater</w><w n="12">salu<supplied source="transcriber">a</supplied></w>
<lb xml:id="P61vC1L8-14" n="8" /><w n="13"><supplied source="Abbott">m</supplied>e</w><w n="14">de</w><w n="15">ista</w><w n="16">hora</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">sed</w><w n="19">propter</w><w n="20">hoc</w><w n="21">ueni</w><w n="22">in</w><w n="23">i<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P61vC1L9-14" n="9" /><unclear>a</unclear></w><w n="24">horam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K12V28-14"><w n="1">pater</w><w n="2">honorifica</w><w n="3">nomen</w><w n="4">tuu<unclear>&nbar;</unclear></w>
<lb xml:id="P61vC1L10-14" n="10" /><w n="5"><supplied source="Abbott">u</supplied>enit</w><w n="6">autem</w><w n="7">uox</w><w n="8">de</w><w n="9">caelo</w><space unit="char" extent="2" /><w n="11">et</w><w n="12">honorificau<supplied source="Abbott">i</supplied></w>
<lb xml:id="P61vC1L11-14" n="11" /><w n="13"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="14">iterum</w><w n="15">honorificabo</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K12V29-14"><w n="1">turba</w><w n="2">autem</w><w n="3">qu<supplied source="Abbott">ae</supplied></w>
<lb xml:id="P61vC1L12-14" n="12" /><w n="4"><supplied source="transcriber">c</supplied>ircum</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="5">stat</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="5">stabat</w></rdg></app><w n="6">cum</w><w n="7">audisset</w><w n="8">dicebat</w><w n="9">tonit<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P61vC1L13-14" n="13" />um</w><w n="10">factum</w><w n="11">est</w><space unit="char" extent="2" /><w n="13">alii</w><w n="14">dicebant</w><w n="15">angelus</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="16">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="16">illi</w></rdg></app><w n="17">l<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P61vC1L14-14" n="14" />cutus</w><w n="18">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K12V30-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">non</w><w n="6">prop&hyphen;
<lb xml:id="P61vC1L15-14" n="15" />ter</w><w n="7">me</w><w n="8">uox</w><w n="9">uenit</w><w n="10">de</w><w n="11">caelo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">sed</w><w n="14">propter</w><w n="15">m<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P61vC1L16-14" n="16" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K12V31-14"><w n="1">nunc</w><w n="2">iudicium</w><w n="3">mundi</w><w n="4">est</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">nunc</w><w n="7">princep<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P61vC1L17-14" n="17" /><w n="8">huius</w><w n="9">mundi</w><w n="10">mittetur</w><w n="11">deorsum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K12V32-14"><w n="1">et</w><w n="2">ego</w><w n="3">si</w><w n="4">ex&hyphen;
<lb xml:id="P61vC1L18-14" n="18" /><supplied source="Abbott">a</supplied>ltatus</w><w n="5">fuero</w><w n="6">a</w><w n="7">terra</w><w n="8">omnia</w><w n="9">traham</w><w n="10"><supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P61vC1L19-14" n="19" /><w n="11"><supplied source="Abbott">m</supplied>e</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K12V33-14"><w n="1">hoc</w><w n="2">autem</w><w n="3">dicebat</w><w n="4">significans</w><w n="5">qu<supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P61vC1L20-14" n="20" /><w n="6"><supplied source="transcriber">mo</supplied>rte</w><note type="editorial" xml:id="B4K12V33-14-1">Abbott claims that ]orte has been corrected from ]urte, but does not record the correction of the subsequent word.</note><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="7">muriturus</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="7">moriturus</w></rdg></app><w n="8">erat</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K12V34-14"><w n="1">respondit</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P61vC1L21-14" n="21" /><w n="3"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">a</supplied></w><w n="4">nos</w><w n="5">audiuimus</w><w n="6">ex</w><w n="7">lege</w><w n="8">quo<supplied source="transcriber">niam</supplied></w>

<pb n="62r" type="folio" xml:id="P62r-14" />
<lb xml:id="P62rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P62rC1L2-14" n="2" /><w n="10"><supplied source="transcriber">qu</supplied><unclear>on</unclear>iam</w><w n="11">opor<unclear>tet</unclear></w><w n="12">exalt<supplied source="Abbott">ari</supplied></w><w n="13"><supplied source="Abbott">filium</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P62rC1L3-14" n="3" /><w n="15">quis</w><w n="16">est</w><w n="17">iste</w><w n="18">filius</w><w n="19">hominis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K12V35-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">dixit</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">ergo</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P62rC1L4-14" n="4" /><w n="4">adhuc</w><w n="5">modicum</w><w n="6">tempus</w><w n="7">lum<supplied source="Abbott">en</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">in</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">uobis</supplied></w>
<lb xml:id="P62rC1L5-14" n="5" /><w n="10">est</w><unclear><pc>·</pc></unclear><w n="11">ambulate</w><w n="12">dum</w><w n="13">lumen</w><w n="14">habetis</w><w n="15"><supplied source="Abbott">ne</supplied></w>
<lb xml:id="P62rC1L6-14" n="6" /><w n="16">tenebrae</w><w n="17">uos</w><w n="18">conpraehendam</w><w n="19"><unclear>et</unclear></w><w n="20"><unclear>q</unclear><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P62rC1L7-14" n="7" /><w n="21">ambulat</w><w n="22">in</w><w n="23">tenebris</w><w n="24">nescit</w><w n="25">quo</w><w n="26">ea<unclear>t</unclear><supplied source="transcriber"><space unit="char" extent="1" /></supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K12V35-14-1">The space suggests that there may have been a placeholder, or a word no longer visible.</note>
<lb xml:id="P62rC1L8-14" n="8" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K12V36-14"><w n="1">dum</w><w n="2">lucem</w><w n="3">habetis</w><w n="4">credite</w><w n="5">in</w><w n="6">lucem</w><w n="7">ut</w><w n="8">f<supplied source="Abbott">il</supplied><supplied source="transcriber">ii</supplied></w>
<lb xml:id="P62rC1L9-14" n="9" /><w n="9">lucis</w><w n="10">sitis</w><space unit="char" extent="2" /><w n="12">haec</w><w n="13">locutus</w><w n="14">est</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="16">et</w><w n="17">abiit</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P62rC1L10-14" n="10" /><w n="19">abscondit</w><w n="20">se</w><w n="21">ab</w><w n="22">eis</w><w n="23"><hi rend="rubric"><supplied source="Abbott"></supplied></hi></w><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><w n="24"><hi rend="rubric"><supplied source="Abbott"></supplied></hi></w></ab><ab n="37" xml:id="B4K12V37-14"><w n="1"><hi rend="rubric"><supplied source="Abbott">tanta</supplied></hi></w><w n="2"><hi rend="rubric"><supplied source="Abbott">autem</supplied></hi></w><w n="3"><hi rend="rubric"><supplied source="Abbott">sign</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied></hi></w>
<lb xml:id="P62rC1L11-14" n="11" rend="hang" /><num type="chapNum" n="14>"><hi rend="rubric">xiiii</hi></num><w n="6"><hi rend="rubric">cum</hi></w><w n="7"><hi rend="rubric">fecisset</hi></w><w n="8"><hi rend="rubric">in</hi></w><w n="9"><hi rend="rubric">co<supplied source="Abbott">nspectu</supplied></hi></w><w n="10"><hi rend="rubric"><supplied source="Abbott">ipsorum</supplied></hi></w>
<lb xml:id="P62rC1L12-14" n="12" /><w n="11"><hi rend="rubric">non</hi></w><w n="12"><hi rend="rubric">crediderunt</hi></w><w n="13"><hi rend="rubric">in</hi></w><w n="14"><hi rend="rubric">e<unclear>um</unclear></hi></w></ab><ab n="38" xml:id="B4K12V38-14"><w n="1">ut</w><w n="2">uerbum</w><w n="3">e<gap reason="damage" /></w><note type="editorial" xml:id="B4K12V38-14-1">The space is too small for 'esaiae' in full unless it was written in the margin. The line above is too dark and misplaced for a nomen sacrum.</note>
<lb xml:id="P62rC1L13-14" n="13" /><w n="4"><supplied source="Abbott">i</supplied>npleretur</w><w n="5">quod</w><w n="6">dixit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">dn&nbar;e</w><w n="9">quis</w><w n="10">credidit</w>
<lb xml:id="P62rC1L14-14" n="14" /><w n="11">auditui</w><w n="12">nostro</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">et</w><w n="15">bracchium</w><w n="16"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dni</hi></abbr></w><w n="17">cui</w><w n="18">re&hyphen;
<lb xml:id="P62rC1L15-14" n="15" />uelatum</w><w n="19">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K12V39-14"><w n="1">propter</w><w n="2">hoc</w><w n="3">non</w><w n="4">poteran<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P62rC1L16-14" n="16" /><w n="5">credere</w><w n="6">quia</w><w n="7">iterum</w><w n="8">dixit</w><w n="9">eseias</w></ab><ab n="40" xml:id="B4K12V40-14"><w n="1">obcae&hyphen;
<lb xml:id="P62rC1L17-14" n="17" />cauit</w><w n="2">oculos</w><w n="3">eorum</w><w n="4">et</w><w n="5">indurauit</w><w n="6">cor</w><w n="7">eo&hyphen;
<lb xml:id="P62rC1L18-14" n="18" />rum</w><w n="8">uti</w><w n="9">ne</w><w n="10">uideant</w><w n="11">oculis</w><w n="12">et</w><w n="13">intellega<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P62rC1L19-14" n="19" /><w n="14">corde</w><w n="15">et</w><w n="16">conuertantur</w><w n="17">et</w><w n="18">sanem</w><w n="19">eos</w><pc>·</pc></ab><ab n="41" xml:id="B4K12V41-14"><w n="1">h<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">ec</supplied></w>
<lb xml:id="P62rC1L20-14" n="20" /><w n="2"><supplied source="transcriber">a</supplied>utem</w><w n="3">dixit</w><w n="4">eseias</w><w n="5">quando</w><w n="6">uidit</w><w n="7">gl<supplied source="transcriber">oriam</supplied></w>
<lb xml:id="P62rC1L21-14" n="21" /><w n="8"><supplied source="transcriber">eiu</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="9">et</w><w n="10">locutus</w><w n="11">est</w><w n="12">de</w><w n="13">eo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="42" xml:id="B4K12V42-14"><w n="1">uerum</w><w n="2">ta<supplied source="transcriber">men</supplied></w>

<pb n="62v" type="folio" xml:id="P62v-14" />
<lb xml:id="P62vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P62vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="5"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">ro</supplied>pter</w><w n="6">farisaeos</w><w n="7">non</w><w n="8">confiteba<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">tur</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="10"><supplied source="Abbott">e</supplied>icerentur</w><w n="11">de</w><w n="12">synagoga</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K12V43-14"><w n="1">amauer<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L4-14" n="4" /><w n="2"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>tem</w><w n="3">gloriam</w><w n="4">hominis</w><w n="5">magis</w><w n="6">quam</w><w n="7">glor<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">am</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L5-14" n="5" /><w n="8"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></supplied></w></ab><ab n="44" xml:id="B4K12V44-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="2">autem</w><w n="3">clamabat</w><w n="4">dicens</w><w n="5">qui</w><w n="6">cre<supplied source="Abbott">di</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L6-14" n="6" /><w n="7"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied></w><w n="8">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">non</w><w n="11">credit</w><w n="12">in</w><w n="13">me</w><w n="14">sed</w><w n="15">in</w><w n="16">eum</w><w n="17">qui</w><w n="18">m<supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L7-14" n="7" /><w n="19"><supplied source="Abbott">m</supplied>isit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K12V45-14"><w n="1">et</w><w n="2">qui</w><w n="3">uidet</w><w n="4">me</w><w n="5">uidet</w><w n="6">eum</w><w n="7">qui</w><w n="8">me</w><w n="9">mi<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L8-14" n="8" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K12V46-14"><w n="1">ego</w><w n="2">lumen</w><w n="3">in</w><w n="4">hunc</w><w n="5">mundum</w><w n="6">ueni</w><w n="7">ut</w><w n="8">om&hyphen;
<lb xml:id="P62vC1L9-14" n="9" />nes</w><w n="9">qui</w><w n="10">credit</w><w n="11">in</w><w n="12">me</w><w n="13">in</w><w n="14">tenebris</w><w n="15">non</w><w n="16">ma&hyphen;
<lb xml:id="P62vC1L10-14" n="10" />neat</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="47" xml:id="B4K12V47-14"><w n="1">et</w><w n="2">si</w><w n="3">quis</w><w n="4">audit</w><w n="5">uerba</w><w n="6">mea</w><w n="7">et</w><w n="8">custod<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L11-14" n="11" /><w n="9"><supplied source="Abbott">e</supplied>a</w><w n="10">ego</w><w n="11">non</w><w n="12">iudico</w><w n="13">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">nec</w><w n="16">enim</w><w n="17">ueni</w>
<lb xml:id="P62vC1L12-14" n="12" /><w n="18">ut</w><w n="19">iudicem</w><w n="20">mundum</w><w n="21">sed</w><w n="22">ut</w><w n="23">saluum</w><w n="24">facia<unclear>&nbar;</unclear></w>
<lb xml:id="P62vC1L13-14" n="13" /><w n="25">mundum</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="48" xml:id="B4K12V48-14"><w n="1">qui</w><w n="2">spernit</w><w n="3">me</w><w n="4">et</w><w n="5">non</w><w n="6">accipi<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L14-14" n="14" /><w n="7">uerba</w><w n="8">mea</w><w n="9">habet</w><w n="10">qui</w><w n="11">iudicet</w><w n="12">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">uerbu<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L15-14" n="15" /><w n="15">quod</w><w n="16">locutus</w><w n="17">sum</w><w n="18">ipsum</w><w n="19">iudicabit</w><w n="20">eum</w><pc>·</pc><w n="21">in</w><w n="22"><supplied source="Abbott">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P62vC1L16-14" n="16" /><supplied source="Abbott">o</supplied>uissimo</w><w n="23">die</w></ab><ab n="49" xml:id="B4K12V49-14"><w n="1">quoniam</w><w n="2">ego</w><w n="3">ex</w><w n="4">me</w><w n="5">ipso</w><w n="6">non</w><w n="7"><supplied source="Abbott">su</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L17-14" n="17" /><w n="8">locutus</w><w n="9">sed</w><w n="10">ille</w><w n="11">qui</w><w n="12">me</w><w n="13">misit</w><w n="14">pater</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">ipse</w><w n="17">m<supplied source="Abbott">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P62vC1L18-14" n="18" /><supplied source="Abbott">h</supplied>i</w><w n="18">dedit</w><w n="19">mandatum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="21">quid</w><w n="22">dicam</w><w n="23">et</w><w n="24">quid</w>
<lb xml:id="P62vC1L19-14" n="19" /><w n="25"><supplied source="transcriber">l</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>quar</w></ab><ab n="50" xml:id="B4K12V50-14"><w n="1">et</w><w n="2">scio</w><w n="3">quoniam</w><w n="4">mandatum</w><w n="5">e<supplied source="Abbott">iu</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P62vC1L20-14" n="20" /><w n="6"><supplied source="transcriber">ui</supplied><supplied source="Abbott">ta</supplied></w><w n="7">aeterna</w><w n="8">est</w><space unit="char" extent="2" /><w n="10">quae</w><w n="11">ego</w><w n="12">loquor</w><w n="13">se<supplied source="Abbott">c</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P62vC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">undum</supplied></w><w n="14">quod</w><w n="15">dixit</w><w n="16">mihi</w><w n="17">pater</w><w n="18">sic</w><w n="19">loquo<supplied source="Abbott">r</supplied></w>

<pb n="63r" type="folio" xml:id="P63r-14" />
<lb xml:id="P63rC1L1-14" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="13" xml:id="B4K13-14"><ab n="1" xml:id="B4K13V1-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P63rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P63rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="Abbott">tr</supplied>ansiret</w><w n="5">de</w><w n="6">hoc</w><w n="7">mundo</w><w n="8">ad</w><w n="9">pat<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P63rC1L4-14" n="4" /><w n="10"><supplied source="Abbott">d</supplied>iligens</w><w n="11">suos</w><w n="12">qui</w><w n="13">erant</w><w n="14">in</w><w n="15">hoc</w><w n="16">mundo</w>
<lb xml:id="P63rC1L5-14" n="5" /><w n="17"><supplied source="Abbott">i</supplied>n</w><w n="18">finem</w><w n="19">dilexit</w><w n="20">illos</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K13V2-14"><w n="1">et</w><w n="2">cum</w><w n="3">fieret</w><w n="4">ce&hyphen;
<lb xml:id="P63rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">na</supplied></w><w n="5">quando</w><w n="6">diabolus</w><w n="7">miserat</w><w n="8">se</w><w n="9">in</w><w n="10">cor</w>
<lb xml:id="P63rC1L7-14" n="7" /><w n="11"><supplied source="Abbott">i</supplied>udae</w><w n="12">ut</w><w n="13">traderet</w><w n="14">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">iudas</w><w n="17">simon</w><w n="18"><supplied source="transcriber">sca</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63rC1L8-14" n="8" />rioth</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K13V3-14"><w n="1">sciens</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">quoniam</w><w n="4">a</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="6"><unclear>ex</unclear><supplied source="Abbott">iui</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P63rC1L9-14" n="9" /><w n="8">ad</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><w n="10">uadit</w></ab><ab n="4" xml:id="B4K13V4-14"><w n="1">surrexit</w><w n="2">a</w><w n="3">cena</w><w n="4">et</w><w n="5">pos<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P63rC1L10-14" n="10" /><w n="6">uestimenta</w><w n="7">sua</w><w n="8">et</w><w n="9">accepto</w><w n="10">linteo</w><w n="11">pr<unclear>a</unclear><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63rC1L11-14" n="11" />cincxit</w><w n="12">se</w></ab><ab n="5" xml:id="B4K13V5-14"><w n="1">deinde</w><w n="2">misit</w><w n="3">aquam</w><w n="4">in</w><w n="5">pe<supplied source="transcriber">luem</supplied></w>
<lb xml:id="P63rC1L12-14" n="12" /><w n="6">et</w><w n="7">coepit</w><w n="8">lauare</w><w n="9">pedes</w><w n="10">discipulorum</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P63rC1L13-14" n="13" /><w n="12">extergere</w><w n="13">linteo</w><w n="14">quo</w><w n="15">erat</w><w n="16">praecinc<supplied source="transcriber">tus</supplied></w>
<lb xml:id="P63rC1L14-14" n="14" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K13V6-14"><w n="1">et</w><w n="2">uenit</w><w n="3">ad</w><w n="4">simonem</w><w n="5">petrum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">dicit</w><w n="8">e<supplied source="Abbott">i</supplied></w><w n="9"><supplied source="transcriber">pe</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63rC1L15-14" n="15" />trus</w><w n="10">dn&nbar;e</w><w n="11">tu</w><w n="12">mihi</w><w n="13">lauas</w><w n="14">pedes</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K13V7-14"><w n="1">respo<supplied source="transcriber">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63rC1L16-14" n="16" />dit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">ei</w><w n="6">ego</w><w n="7">quod</w><w n="8">facio</w><w n="9">tu</w><w n="10"><supplied source="transcriber">igno</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63rC1L17-14" n="17" />ras</w><w n="11">scies</w><w n="12">postea</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K13V8-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">illi</w><w n="3">petrus</w><w n="4">no<supplied source="transcriber">n</supplied></w>
<lb xml:id="P63rC1L18-14" n="18" /><w n="5">lauas</w><w n="6">pedes</w><w n="7">meos</w><w n="8">in</w><w n="9">aeternum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">respon&hyphen;
<lb xml:id="P63rC1L19-14" n="19" />dit</w><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="13">et</w><w n="14">dixit</w><w n="15">ei</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">nisi</w><w n="18">te</w><w n="19">lauero</w><w n="20">non</w><w n="21">hab<supplied source="transcriber">es</supplied></w>
<lb xml:id="P63rC1L20-14" n="20" /><w n="22">partem</w><w n="23">mecum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K13V9-14"><w n="1">ait</w><w n="2">illi</w><w n="3">simon</w><w n="4">petr<supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P63rC1L21-14" n="21" /><w n="5"><supplied source="transcriber">d</supplied>n&nbar;e</w><w n="6">non</w><w n="7">solum</w><w n="8">pedes</w><w n="9">sed</w><w n="10">et</w><w n="11">man<supplied source="transcriber">us</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P63rC1L22-14" n="22" /><w n="13"><supplied source="transcriber">cap</supplied>ud</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K13V10-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">illi</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">qui</w><w n="5">lotus</w><w n="6"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">st</supplied></w>

<pb n="63v" type="folio" xml:id="P63v-14" />
<lb xml:id="P63vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P63vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="Abbott">to</supplied><unclear>tus</unclear></w><w n="10"><unclear>et</unclear></w><w n="11">uos</w><w n="12">mundi</w><w n="13">estis</w><w n="14">sed</w><w n="15">non</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P63vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K13V11-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">s</supplied>ciebat</w><w n="2">enim</w><w n="3">quis</w><w n="4">traditurus</w><w n="5">esset</w><w n="6">eum</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P63vC1L4-14" n="4" /><w n="8"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="9">dixit</w><w n="10">quia</w><w n="11">non</w><w n="12">estis</w><w n="13">omnes</w><w n="14">mundi</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K13V12-14"><w n="1">post<supplied source="transcriber">q</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63vC1L5-14" n="5" /><supplied source="Abbott">u</supplied>am</w><w n="2">autem</w><w n="3">lauit</w><w n="4">pedes</w><w n="5">eorum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">et</w><w n="8">accipit</w><w n="9">ue<supplied source="transcriber">sti</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63vC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">m</supplied>enta</w><w n="10">sua</w><w n="11">discubuit</w><w n="12">denuo</w><w n="13">et</w><w n="14">dixit</w><w n="15">eis</w><w n="16">in<supplied source="transcriber">t</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63vC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">el</supplied>legite</w><w n="17">quid</w><w n="18">fecerim</w><w n="19">uobis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K13V13-14"><w n="1">uos</w><w n="2">me</w><w n="3">uocat<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P63vC1L8-14" n="8" /><w n="4"><supplied source="transcriber">m</supplied>agistrum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">et</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dnm</hi></abbr></w><w n="8">bene</w><w n="9">dicitis</w><w n="10">sum</w><w n="11">etenim</w></ab><ab n="14" xml:id="B4K13V14-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P63vC1L9-14" n="9" /><w n="2"><supplied source="Abbott">e</supplied>rgo</w><w n="3">laui</w><w n="4">pedes</w><w n="5">uestros</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dns</hi></abbr></w><w n="7">et</w><w n="8">magister</w><w n="9">quant<supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P63vC1L10-14" n="10" /><w n="10"><supplied source="transcriber">m</supplied>agis</w><w n="11">et</w><w n="12">uos</w><w n="13">debetis</w><w n="14">inuicem</w><w n="15">pedes</w><w n="16">lauare</w><space unit="char" extent="3" />
<lb xml:id="P63vC1L11-14" n="11" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K13V15-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">ex</supplied>emplum</w><w n="2">enim</w><w n="3">dedi</w><w n="4">uobis</w><w n="5">ut</w><w n="6">sicut</w><w n="7">ego</w><w n="8">feci</w><w n="9">uo<supplied source="transcriber">bi</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63vC1L12-14" n="12" /><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="10">et</w><w n="11">uos</w><w n="12">faciatis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K13V16-14"><w n="1">Amen</w><w n="2">amen</w><w n="3">dico</w><w n="4">uobis</w>
<lb xml:id="P63vC1L13-14" n="13" /><w n="5"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>ia</w><w n="6">non</w><w n="7">est</w><w n="8">seruus</w><w n="9">maior</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dno</hi></abbr></w><w n="11">suo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">nec</w><w n="14">apo<supplied source="Abbott">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63vC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>lus</w><w n="15">maior</w><w n="16">illo</w><w n="17">qui</w><w n="18">misit</w><w n="19">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K13V17-14"><w n="1">si</w><w n="2">haec</w><w n="3">scitis</w>
<lb xml:id="P63vC1L15-14" n="15" /><w n="4"><supplied source="transcriber">b</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>ati</w><w n="5">estis</w><w n="6">si</w><w n="7">ea</w><w n="8">feceritis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K13V18-14"><w n="1">non</w><w n="2">de</w><w n="3">omnibus</w><w n="4">uo<supplied source="transcriber">b</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P63vC1L16-14" n="16" /><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="5">dico</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">ego</w><w n="8">enim</w><w n="9">scio</w><w n="10">quos</w><w n="11">elegerim</w><w n="12">sed</w><w n="13">u<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P63vC1L17-14" n="17" /><w n="14"><supplied source="transcriber">sc</supplied>ribtura</w><w n="15">conpleatur</w><w n="16">qui</w><w n="17">manducat</w><w n="18">mecum</w>
<lb xml:id="P63vC1L18-14" n="18" /><w n="19"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>nem</w><w n="20">erexit</w><w n="21">aduersus</w><w n="22">me</w><w n="23">calcaneum</w><w n="24">suu<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P63vC1L19-14" n="19" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K13V19-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied>en</w><w n="2">amen</w><w n="3">dico</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="4">bis</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="4">uobis</w></rdg></app><w n="5">ante</w><w n="6">quam</w><w n="7">fiat</w><w n="8">ut</w><w n="9">cu<unclear>&nbar;</unclear></w>
<lb xml:id="P63vC1L20-14" n="20" /><w n="10"><supplied source="transcriber">fact</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="11">fuerit</w><w n="12">credatis</w><w n="13">quoniam</w><w n="14">ego</w><w n="15">sum</w><space unit="char" extent="2" />
<lb xml:id="P63vC1L21-14" n="21" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K13V20-14"><gap reason="damage" /><w n="2">amen</w><w n="3">dico</w><w n="4">uobis</w><w n="5">qui</w><w n="6">accipit</w><w n="7">m<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P63vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="9">me</w><w n="10">misit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">et</w><w n="13">qui</w><w n="14">accipit</w><w n="15">eum</w><w n="16"><supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">ui</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="64r" type="folio" xml:id="P64r-14" />
<lb xml:id="P64rC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K13V21-14"><supplied source="Abbott"><pc>,</pc><pc>,</pc></supplied><w n="1"><hi rend="rubric">haec</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">cum</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">dixisset</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">turba</hi><supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">us</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P64rC1L2-14" n="2" /><w n="7"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="8">testificatus</w><w n="9">est</w><w n="10">et</w><w n="11">dixit</w><w n="12">amen</w><w n="13">amen</w><w n="14">d<supplied source="transcriber">ico</supplied></w><w n="15"><supplied source="transcriber">uo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64rC1L3-14" n="3" /><supplied source="Abbott">bi</supplied>s</w><w n="16">quoniam</w><w n="17">unus</w><w n="18">ex</w><w n="19">uestris</w><w n="20">tradet</w><w n="21">me</w></ab><ab n="22" xml:id="B4K13V22-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">aspi</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64rC1L4-14" n="4" />ciebant</w><w n="2">ergo</w><w n="3">se</w><w n="4">inuicem</w><w n="5">discipuli</w><w n="6">eius</w><w n="7">ae<supplied source="transcriber">si</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64rC1L5-14" n="5" />tantes</w><w n="8">de</w><w n="9">quo</w><note type="editorial" xml:id="B4K13V22-14-1">'quo' is written as <hi rend="ol">qo</hi></note><w n="10">diceret</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K13V23-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">disc<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64rC1L6-14" n="6" />bens</w><w n="4">unus</w><w n="5">ex</w><w n="6">discipulis</w><w n="7">eius</w><w n="8">in</w><w n="9">sinu</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="11">qu<supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P64rC1L7-14" n="7" /><w n="12">diligebat</w><w n="13">ualde</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K13V24-14"><w n="1">innuit</w><w n="2">ergo</w><w n="3">huic</w><w n="4">petrus</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P64rC1L8-14" n="8" /><w n="6">interrogaret</w><w n="7">quisnam</w><w n="8">esset</w><w n="9">de</w><w n="10">quo</w><w n="11">dici<supplied source="Abbott">t</supplied></w></ab><ab n="25" xml:id="B4K13V25-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">re</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64rC1L9-14" n="9" />cumbens</w><w n="2">ergo</w><w n="3">ille</w><w n="4">super</w><w n="5">pectus</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="7">dicit</w><w n="8">ei</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P64rC1L10-14" n="10" /><w n="10">quis</w><w n="11">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K13V26-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">ille</w><w n="4">est</w><w n="5">cui</w><w n="6">ego</w><w n="7">intin<supplied source="transcriber">ctum</supplied></w>
<lb xml:id="P64rC1L11-14" n="11" /><w n="8">panem</w><w n="9">porrexero</w><space unit="char" extent="2" /><w n="11">intingens</w><w n="12">ergo</w><w n="13">pan<supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P64rC1L12-14" n="12" /><w n="14"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="15">porrexit</w><w n="16">iudae</w><w n="17">simoni</w><w n="18">scarioth</w><pc>·</pc><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K13V27-14"><w n="1">et</w><w n="2">mo<unclear>x</unclear></w><w n="3"><supplied source="transcriber">ac</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64rC1L13-14" n="13" />cipit</w><w n="4">panem</w><w n="5">intrauit</w><w n="6">in</w><w n="7">illum</w><w n="8">satanas</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">di<supplied source="transcriber">cit</supplied></w>
<lb xml:id="P64rC1L14-14" n="14" /><w n="11">ergo</w><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="13">quod</w><w n="14">facis</w><w n="15">fac</w><w n="16">uelocius</w></ab><ab n="28" xml:id="B4K13V28-14"><w n="1">nemo</w><w n="2">a<supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64rC1L15-14" n="15" />tem</w><w n="3">hoc</w><w n="4">intellexit</w><w n="5">ex</w><w n="6">discumbentibus</w><w n="7">q<supplied source="transcriber">uod</supplied></w>
<lb xml:id="P64rC1L16-14" n="16" /><w n="8">ei</w><w n="9">dixerit</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K13V29-14"><w n="1">quidam</w><w n="2">enim</w><w n="3">putabant</w><w n="4">qu<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">niam</supplied></w>
<lb xml:id="P64rC1L17-14" n="17" /><w n="5">loculos</w><w n="6">habebat</w><w n="7">iudas</w><w n="8">quod</w><w n="9">dixisset</w><w n="10">ei</w><w n="11">ih<supplied source="transcriber">&nbar;s</supplied></w>
<lb xml:id="P64rC1L18-14" n="18" /><w n="12">ut</w><w n="13">emeret</w><w n="14">quae</w><w n="15">opus</w><w n="16">sunt</w><w n="17">in</w><w n="18">diem</w><w n="19">festum</w>
<lb xml:id="P64rC1L19-14" n="19" /><w n="20">uel</w><w n="21">pauperibus</w><w n="22">aliquid</w><w n="23">daret</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K13V30-14"><w n="1">cum</w><w n="2"><supplied source="transcriber">acce</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64rC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">pi</supplied>sset</w><w n="3">autem</w><w n="4">ille</w><w n="5">panem</w><w n="6">exiuit</w><w n="7">s<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">atim</supplied></w>
<lb xml:id="P64rC1L21-14" n="21" /><w n="8"><supplied source="transcriber">era</supplied>t</w><w n="9">autem</w><w n="10">nox</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K13V31-14"><w n="1">cum</w><w n="2">ergo</w><w n="3">exiss<supplied source="transcriber">et</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P64rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" />

<pb n="64v" type="folio" xml:id="P64v-14" />
<lb xml:id="P64vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="7"><supplied source="transcriber">hon</supplied><supplied source="Abbott">or</supplied>ificatus</w><w n="8">est</w><w n="9">in</w><w n="10">eo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K13V32-14"><w n="1">si</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="3">honor<supplied source="Abbott">ifi</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64vC1L2-14" n="2" /><supplied source="transcriber">catus</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">e</supplied>st</w><w n="5">in</w><w n="6">eo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">et</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="10">honorificauit</w><w n="11">eum</w><w n="12">in</w><w n="13">se&hyphen;
<lb xml:id="P64vC1L3-14" n="3" /><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>t</w><w n="14">ipso</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">et</w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="18">protinus</w><w n="19">honorificabit</w><w n="20">eum</w>
<lb xml:id="P64vC1L4-14" n="4" rend="hang" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K13V33-14"><num type="chapNum" n="27"><supplied source="transcriber">xxu</supplied><supplied source="Abbott">ii</supplied></num><w n="2"><hi rend="rubric">filioli</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">adhuc</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">pussillum</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">uobiscum</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">su<supplied source="Abbott">m</supplied></hi></w>
<lb xml:id="P64vC1L5-14" n="5" /><w n="7">quaeritis</w><w n="8">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">et</w><w n="11">sic</w><w n="12">dixi</w><w n="13">iudaeis</w><w n="14">quia</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="15">ego</w>
<lb xml:id="P64vC1L6-14" n="6" /><w n="16"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">b</supplied>i</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="15"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">b</supplied>i</w><w n="16">ego</w></rdg></app><w n="18">uado</w><w n="19">uos</w><w n="20">non</w><w n="21">potestis</w><w n="22">uenire</w><space unit="char" extent="1" /><w n="24">sic</w><w n="25">et</w><w n="26">uob<supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P64vC1L7-14" n="7" /><w n="27"><supplied source="transcriber">di</supplied>co</w><w n="28">nunc</w></ab><ab n="34" xml:id="B4K13V34-14"><w n="1">mandatum</w><w n="2">nouum</w><w n="3">do</w><w n="4">uobis</w><w n="5">ut</w>
<lb xml:id="P64vC1L8-14" n="8" /><w n="6"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">il</supplied>igatis</w><w n="7">inuicem</w><w n="8">sicut</w><w n="9">dilexi</w><w n="10">uos</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">ut</w><w n="13">et</w><w n="14">uos</w>
<lb xml:id="P64vC1L9-14" n="9" /><w n="15"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">il</supplied>igatis</w><w n="16">inuicem</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K13V35-14"><w n="1">in</w><w n="2">hoc</w><w n="3">scient</w><w n="4">omnes</w><w n="5">quo&hyphen;
<lb xml:id="P64vC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">ni</supplied>am</w><note type="editorial" xml:id="B4K13V35-14-1">Written as <hi rend="ol">qo</hi>niam</note><w n="6">discipuli</w><w n="7">mei</w><w n="8">estis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">si</w><w n="11">caritatem</w><w n="12">habeati<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P64vC1L11-14" n="11" /><w n="13"><supplied source="transcriber">in</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>icem</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K13V36-14"><w n="1">ait</w><w n="2">illi</w><w n="3">simon</w><w n="4">petrus</w><w n="5">dn&nbar;e</w><w n="6">ubi</w><w n="7">uadi<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P64vC1L12-14" n="12" /><w n="8"><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">es</supplied>pondit</w><w n="9">illi</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="11">ubi</w><w n="12">ego</w><w n="13">uado</w><w n="14">non</w><w n="15">potes</w><w n="16">me</w><w n="17">m<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64vC1L13-14" n="13" /><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="18">sequi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="20">sequaeris</w><w n="21">autem</w><w n="22">postea</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K13V37-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ill<supplied source="Abbott">i</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P64vC1L14-14" n="14" /><w n="4"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">n&nbar;</supplied>e</w><w n="5">quare</w><w n="6">non</w><w n="7">possum</w><w n="8">te</w><w n="9">sequi</w><w n="10">modo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">ani&hyphen;
<lb xml:id="P64vC1L15-14" n="15" /><supplied source="transcriber">m</supplied>am</w><w n="13">meam</w><w n="14">pro</w><w n="15">te</w><w n="16">ponam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K13V38-14"><w n="1">respondens</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P64vC1L16-14" n="16" /><w n="3"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">ix</supplied>it</w><w n="4">animam</w><w n="5">tuam</w><w n="6">pro</w><w n="7">me</w><w n="8">ponis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">amen</w>
<lb xml:id="P64vC1L17-14" n="17" /><w n="11"><supplied source="transcriber">a</supplied>men</w><w n="12">dico</w><w n="13">tibi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">quoniam</w><w n="16">non</w><w n="17">cantabit</w><w n="18">ho<supplied source="transcriber">d</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64vC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="19"><supplied source="Abbott">g</supplied>allus</w><w n="20">donec</w><w n="21">tu</w><w n="22">ter</w><w n="23">me</w><w n="24">abneges</w><pc>·</pc></ab></div><div type="chapter" n="14" xml:id="B4K14-14"><ab n="1" xml:id="B4K14V1-14"><w n="1">non</w><w n="2">c<supplied source="transcriber">on</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64vC1L19-14" n="19" /><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">e</supplied>tur</w><w n="3">cor</w><w n="4">uestrum</w><space unit="char" extent="2" /><w n="6">credite</w><w n="7">in</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><w n="9">et</w><w n="10">in</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P64vC1L20-14" n="20" /><w n="12"><supplied source="transcriber">credi</supplied><supplied source="Abbott">te</supplied></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K14V2-14"><w n="1">in</w><w n="2">domo</w><w n="3">patris</w><w n="4">mei</w><w n="5">multae</w><w n="6"><supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">ansio</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P64vC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">nes</supplied></w><w n="7"><supplied source="transcriber">su</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>t</w><pc>·</pc><space unit="char" extent="2" /><w n="9">alio</w><w n="10">quin</w><w n="11">dixissem</w><w n="12">uob<supplied source="Abbott">is</supplied></w>
<lb xml:id="P64vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K14V3-14"><gap reason="damage" />

<pb n="65r" type="folio" xml:id="P65r-14" />
<lb xml:id="P65rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P65rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="4">et</w><w n="5">arc<unclear>essam</unclear></w><w n="6"><unclear>uos</unclear></w><w n="7">ad</w><w n="8">me</w><w n="9">ip<supplied source="Abbott">sum</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P65rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="12">et</w><w n="13">uos</w><w n="14">sitis</w></ab><ab n="4" xml:id="B4K14V4-14"><w n="1">et</w><w n="2">ubi</w><w n="3">uado</w><w n="4">scitis</w><w n="5">uiam</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P65rC1L4-14" n="4" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K14V5-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">t</supplied>homas</w><space unit="char" extent="1" /><w n="3">dn&nbar;e</w><w n="4">nescimus</w><w n="5">ubi</w><w n="6">uadis</w><w n="7">quo<supplied source="transcriber">mo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65rC1L5-14" n="5" />do</w><w n="8">possumus</w><w n="9">uiam</w><w n="10">nosse</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K14V6-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">illi</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">ego</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P65rC1L6-14" n="6" /><w n="6">uia</w><w n="7">et</w><w n="8">ueritas</w><w n="9">et</w><w n="10">uita</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">nemo</w><w n="13">uenit</w><w n="14">ad</w><w n="15">patr<supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P65rC1L7-14" n="7" /><w n="16">nisi</w><w n="17">per</w><w n="18">me</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K14V7-14"><w n="1">si</w><w n="2">sciretis</w><w n="3">me</w><w n="4">et</w><w n="5">patrem</w><w n="6">meum</w><w n="7"><supplied source="transcriber">sci</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65rC1L8-14" n="8" />retis</w><w n="8">et</w><w n="9">amodo</w><w n="10">scietis</w><w n="11">eum</w><w n="12">et</w><w n="13">uidistis</w><pc>·</pc></ab><ab n="8" xml:id="B4K14V8-14"><w n="1">ait</w><w n="2">i<supplied source="transcriber">lli</supplied></w>
<lb xml:id="P65rC1L9-14" n="9" /><w n="3">filippus</w><w n="4">dn&nbar;e</w><w n="5">ostende</w><w n="6">nobis</w><w n="7">patrem</w><w n="8">et</w><w n="9">suf<supplied source="transcriber">fi</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65rC1L10-14" n="10" />cit</w><w n="10">nobis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K14V9-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">tanto</w><w n="5">tempore</w><w n="6">uob<supplied source="transcriber">is</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65rC1L11-14" n="11" />cum</w><w n="7">sum</w><w n="8">et</w><w n="9">non</w><w n="10">nostis</w><w n="11">me</w><w n="12">filippe</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">qui</w><w n="15">me</w><w n="16"><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65rC1L12-14" n="12" />dit</w><w n="17">uidit</w><w n="18">et</w><w n="19">patrem</w><w n="20">quomodo</w><w n="21">tu</w><w n="22">dicis</w><w n="23"><supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65rC1L13-14" n="13" />tende</w><w n="24">nobis</w><w n="25">patrem</w></ab><ab n="10" xml:id="B4K14V10-14"><w n="1">non</w><w n="2">credis</w><w n="3">mihi</w><w n="4">quo<supplied source="transcriber">niam</supplied></w>
<lb xml:id="P65rC1L14-14" n="14" /><w n="5">ego</w><w n="6">in</w><w n="7">patre</w><w n="8">et</w><w n="9">pater</w><w n="10">in</w><w n="11">me</w><w n="12">est</w><pc>·</pc><w n="13">uerba</w><w n="14">qu<supplied source="transcriber">ae</supplied></w>
<lb xml:id="P65rC1L15-14" n="15" /><w n="15">ego</w><w n="16">loquor</w><w n="17">uobis</w><w n="18">a</w><w n="19">me</w><w n="20">ipso</w><w n="21">non</w><w n="22">loquor</w><w n="23">se<supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P65rC1L16-14" n="16" /><w n="24">pater</w><w n="25">qui</w><w n="26">in</w><w n="27">me</w><w n="28">manet</w><w n="29">ipse</w><w n="30">loquitur</w><space unit="char" extent="1" /><w n="32">et</w><w n="33">op<supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65rC1L17-14" n="17" />ra</w><w n="34">quae</w><w n="35">facio</w><w n="36">ipse</w><w n="37">facit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K14V11-14"><w n="1">credite</w><w n="2">mihi</w><w n="3">quo<supplied source="transcriber">niam</supplied></w>
<lb xml:id="P65rC1L18-14" n="18" /><w n="4">ego</w><w n="5">in</w><w n="6">patre</w><w n="7">et</w><w n="8">pater</w><w n="9">in</w><w n="10">me</w><w n="11">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K14V12-14"><w n="1">sin</w><w n="2">autem</w><w n="3">u<supplied source="transcriber">el</supplied></w>
<lb xml:id="P65rC1L19-14" n="19" /><w n="4">propter</w><w n="5">opera</w><w n="6">credite</w><space unit="char" extent="2" /><w n="8">amen</w><w n="9">amen</w><w n="10">d<supplied source="transcriber">ico</supplied></w>
<lb xml:id="P65rC1L20-14" n="20" /><w n="11"><supplied source="Abbott">u</supplied>obis</w><w n="12">qui</w><w n="13">credit</w><w n="14">in</w><w n="15">me</w><w n="16">opera</w><w n="17">quae</w><w n="18">ego</w><w n="19"><supplied source="Abbott">f</supplied><supplied source="transcriber">acio</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P65rC1L21-14" n="21" /><w n="21"><supplied source="transcriber">ip</supplied>se</w><w n="22">faciet</w><space unit="char" extent="1" /><w n="24">et</w><w n="25">maiora</w><w n="26">horum</w><w n="27">faciet</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P65rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="30"><supplied source="transcriber">a</supplied>d</w><w n="31">patrem</w><w n="32">uado</w></ab><ab n="13" xml:id="B4K14V13-14"><w n="1">et</w><w n="2">quidquid</w><w n="3"><supplied source="Abbott">ab</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="65v" type="folio" xml:id="P65v-14" />
<lb xml:id="P65vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P65vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="7"><supplied source="Abbott">p</supplied>ater</w><w n="8">in</w><w n="9">filio</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K14V14-14"><w n="1">si</w><w n="2">quid</w><w n="3">petieritis</w><w n="4">i<supplied source="Abbott">n</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P65vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="7"><supplied source="transcriber">m</supplied>eo</w><w n="8">hoc</w><w n="9">faciam</w><pc>,</pc><pc>,</pc></ab><ab n="15" xml:id="B4K14V15-14"><w n="1"><hi rend="rubric">si</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">dilig<unclear>it</unclear>is</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">me</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric"><supplied source="Abbott">ma</supplied></hi>&hyphen;
<lb xml:id="P65vC1L4-14" n="4" /><hi rend="rubric">ndata</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">mea</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">custodite</hi></w></ab><ab n="16" xml:id="B4K14V16-14"><w n="1">et</w><w n="2">ego</w><w n="3">rogabo</w><w n="4">p<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65vC1L5-14" n="5" /><supplied source="Abbott">r</supplied>em</w><w n="5">et</w><w n="6">alium</w><w n="7">consolatorem</w><w n="8">dabit</w><w n="9">uobis</w>
<lb xml:id="P65vC1L6-14" n="6" /><w n="10"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="11">uobiscum</w><w n="12">sit</w><w n="13">in</w><w n="14">aeternum</w></ab><ab n="17" xml:id="B4K14V17-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spm</hi></abbr></w><w n="2">ueritatis</w><w n="3">q<supplied source="Abbott">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65vC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">ia</supplied></w><w n="4">mundus</w><w n="5">non</w><w n="6">potest</w><w n="7">accipere</w><w n="8">quoniam</w>
<lb xml:id="P65vC1L8-14" n="8" /><w n="9"><supplied source="transcriber">n</supplied>on</w><w n="10">uidet</w><w n="11">eum</w><w n="12">nescit</w><w n="13">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">uos</w><w n="16">autem</w><w n="17">uidet<supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P65vC1L9-14" n="9" /><w n="18"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="19">et</w><w n="20">scitis</w><w n="21">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="23">quoniam</w><w n="24">apud</w><w n="25">uos</w><w n="26">manet</w>
<lb xml:id="P65vC1L10-14" n="10" /><w n="27"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="28"><supplied source="Abbott">i</supplied>n</w><w n="29">uobis</w><w n="30">erit</w><pc>·</pc></ab><ab n="18" xml:id="B4K14V18-14"><w n="1">non</w><w n="2">relinquam</w><w n="3">uos</w><w n="4">orfano<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P65vC1L11-14" n="11" /><w n="5"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>nio</w><w n="6">ad</w><w n="7">uos</w></ab><ab n="19" xml:id="B4K14V19-14"><w n="1">adhuc</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="2">pussillum</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="2">pusillum</w></rdg></app><w n="3">et</w><w n="4">hic</w><w n="5">mundu<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P65vC1L12-14" n="12" /><w n="6"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>m</w><w n="7">me</w><w n="8">non</w><w n="9">uidet</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">uos</w><w n="12">autem</w><w n="13">uidetis</w><w n="14">quonia&nbar;</w><w n="15"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">go</supplied></w>
<lb xml:id="P65vC1L13-14" n="13" /><w n="16"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>uo</w><w n="17">et</w><w n="18">uos</w><w n="19">uiuetis</w></ab><ab n="20" xml:id="B4K14V20-14"><w n="1">in</w><w n="2">illa</w><w n="3">die</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">cognoscetis</w><note type="editorial" xml:id="B4K14V20-14-1">Abbott suggests that the final 's' of 'cognoscetis' has been added by a corrector. Although the space is narrow, the ink and letter shape is very similar to the first hand; it is possible that both 'i' and 's' were a first-hand correction.</note>
<lb xml:id="P65vC1L14-14" n="14" /><w n="6"><supplied source="Abbott">q</supplied>uoniam</w><w n="7">ego</w><w n="8">in</w><w n="9">patre</w><w n="10">meo</w><w n="11">et</w><w n="12">uos</w><w n="13">me</w><w n="14">et</w><w n="15">ego</w><w n="16">in</w>
<lb xml:id="P65vC1L15-14" n="15" /><w n="17"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>bis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K14V21-14"><w n="1">qui</w><w n="2">habet</w><w n="3">mandata</w><w n="4">mea</w><w n="5">et</w><w n="6">seruat</w><w n="7">ea</w>
<lb xml:id="P65vC1L16-14" n="16" /><w n="8"><supplied source="transcriber">ip</supplied>se</w><w n="9">est</w><w n="10">qui</w><w n="11">diligit</w><w n="12">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">qui</w><w n="15">autem</w><w n="16">diligit</w><w n="17">me</w><w n="18">dili&hyphen;
<lb xml:id="P65vC1L17-14" n="17" /><supplied source="transcriber">g</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>tur</w><w n="19">a</w><w n="20">patre</w><w n="21">meo</w><w n="22">et</w><w n="23">ego</w><w n="24">diligam</w><w n="25">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="27">et</w><w n="28">mani&hyphen;
<lb xml:id="P65vC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>stabo</w><w n="29">me</w><w n="30">illi</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K14V22-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3">iudas</w><w n="4">non</w><w n="5">ille</w><w n="6">scarioh</w>
<lb xml:id="P65vC1L19-14" n="19" /><w n="7"><supplied source="transcriber">se</supplied><supplied source="Abbott">d</supplied></w><w n="8">alius</w><space unit="char" extent="2" /><w n="10">dn&nbar;e</w><w n="11">quid</w><w n="12">factum</w><w n="13">est</w><w n="14">quod</w><w n="15">nobis</w><w n="16">in&hyphen;
<lb xml:id="P65vC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">cipi</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="17">manifestare</w><w n="18">te</w><w n="19">et</w><w n="20">non</w><w n="21">huic</w><w n="22">mundo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K14V23-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">esp</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P65vC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">ond</supplied><supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">ei</w><w n="6">si</w><w n="7">quis</w><w n="8">diligit</w><w n="9">me</w><w n="10">et</w><w n="11">u<supplied source="Abbott">er</supplied><supplied source="transcriber">bum</supplied></w>
<lb xml:id="P65vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="13"><supplied source="Abbott">se</supplied>ruabit</w><w n="14">et</w><w n="15">pater</w><w n="16">meus</w><w n="17">dilig<supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">eu</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>

<pb n="66r" type="folio" xml:id="P66r-14" />
<lb xml:id="P66rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P66rC1L2-14" n="2" /><w n="20"><supplied source="transcriber">facie</supplied><unclear>mus</unclear></w></ab><ab n="24" xml:id="B4K14V24-14"><w n="1">qu<supplied source="Abbott">i</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">non</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">diligit</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">me</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">u</supplied><unclear>er</unclear><supplied source="Abbott">ba</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P66rC1L3-14" n="3" /><w n="7"><supplied source="transcriber">se</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>uat</w><w n="8">et</w><w n="9">uerbum</w><w n="10">meum</w><w n="11">quod</w><w n="12">audistis</w><w n="13">n<supplied source="transcriber">on</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P66rC1L4-14" n="4" /><w n="15"><supplied source="transcriber">m</supplied>eum</w><w n="16">sed</w><w n="17">patris</w><w n="18">mei</w><w n="19">qui</w><w n="20">me</w><w n="21">misit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K14V25-14"><w n="1">haec</w><w n="2"><supplied source="transcriber">lo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P66rC1L5-14" n="5" />cutus</w><w n="3">sum</w><w n="4">uobis</w><w n="5">apud</w><w n="6">uos</w><w n="7">manens</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K14V26-14"><w n="1">con<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P66rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">l</supplied>ator</w><w n="2">autem</w><w n="3">ille</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sps</hi></abbr></w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">scs</hi></abbr></w><w n="6">quem</w><w n="7">misit</w><w n="8">pa<supplied source="Abbott">ter</supplied></w>
<lb xml:id="P66rC1L7-14" n="7" /><w n="9"><supplied source="Abbott">i</supplied>n</w><w n="10">nomine</w><w n="11">meo</w><w n="12">ille</w><w n="13">uos</w><w n="14">docebit</w><w n="15">uniuersa</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P66rC1L8-14" n="8" /><w n="17">commemorabit</w><w n="18">uos</w><w n="19">omnia</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="20">quaecum</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="20">quaecumq<ex>ue</ex></w></rdg></app><w n="21">di<supplied source="Abbott">x</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P66rC1L9-14" n="9" /><supplied source="transcriber">e</supplied>ro</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K14V27-14"><w n="1">pacem</w><w n="2">relinquo</w><w n="3">uobis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">pacem</w><w n="6">meam</w>
<lb xml:id="P66rC1L10-14" n="10" /><w n="7">do</w><w n="8">uobis</w><w n="9">non</w><w n="10">quemadmodum</w><w n="11">hic</w><w n="12">mund<supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P66rC1L11-14" n="11" /><w n="13">dat</w><w n="14">ego</w><w n="15">do</w><w n="16">uobis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">non</w><w n="19">turbetur</w><w n="20">cor</w><w n="21">ues<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">rum</supplied></w>
<lb xml:id="P66rC1L12-14" n="12" /><w n="22">nec</w><w n="23">paueat</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K14V28-14"><w n="1">audistis</w><w n="2">quoniam</w><w n="3">dixi</w><w n="4">uo<supplied source="transcriber">bis</supplied></w>
<lb xml:id="P66rC1L13-14" n="13" /><w n="5">uado</w><w n="6">et</w><w n="7">uenio</w><w n="8">ad</w><w n="9">uos</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">si</w><w n="12">diligeretis</w><w n="13">me</w><w n="14">ga<supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P66rC1L14-14" n="14" />deretis</w><w n="15">quoniam</w><w n="16">uado</w><w n="17">ad</w><w n="18">patrem</w><space unit="char" extent="1" /><w n="20">quia</w><w n="21"><supplied source="transcriber">pa</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P66rC1L15-14" n="15" />ter</w><w n="22">maior</w><w n="23">me</w><w n="24">est</w></ab><ab n="29" xml:id="B4K14V29-14"><w n="1">et</w><w n="2">nunc</w><w n="3">dixi</w><w n="4">uobis</w><w n="5">an<supplied source="transcriber">te</supplied></w>
<lb xml:id="P66rC1L16-14" n="16" /><w n="6">quam</w><w n="7">fiat</w><w n="8">ut</w><w n="9">cum</w><w n="10">factum</w><w n="11">fuerit</w><w n="12">credati<supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P66rC1L17-14" n="17" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K14V30-14"><w n="1">Iam</w><w n="2">non</w><w n="3">loquar</w><w n="4">multa</w><w n="5">uobiscum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">ueni<supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P66rC1L18-14" n="18" /><w n="8">enim</w><w n="9">mundi</w><w n="10">huius</w><w n="11">princeps</w><w n="12">et</w><w n="13">in</w><w n="14">me</w><w n="15">non</w>
<lb xml:id="P66rC1L19-14" n="19" /><w n="16"><supplied source="transcriber">ha</supplied>bet</w><w n="17">nihil</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K14V31-14"><w n="1">sed</w><w n="2">ut</w><w n="3">sciat</w><w n="4">hic</w><w n="5">mundus</w><w n="6">quon<supplied source="transcriber">iam</supplied></w>
<lb xml:id="P66rC1L20-14" n="20" /><w n="7">ego</w><w n="8">diligo</w><w n="9">patrem</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">sicut</w><w n="13">mandatum</w><w n="14"><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P66rC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">dit</supplied></w><w n="15"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>hi</w><w n="16">pater</w><w n="17">sic</w><w n="18">facio</w><w n="19">surgite</w><w n="20">eamus</w><w n="21">h<supplied source="transcriber">inc</supplied></w>
<lb xml:id="P66rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab></div><div type="chapter" n="15" xml:id="B4K15-14"><ab n="1" xml:id="B4K15V1-14"><w n="1"><hi rend="rubric">ego</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">sum</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">uinea</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">uera</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">et</hi></w><gap reason="damage" />

<pb n="66v" type="folio" xml:id="P66v-14" />
<lb xml:id="P66vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K15V2-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott">palmitem</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">qui</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">in</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P66vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="8"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="9">fructum</w><w n="10">tollet</w><w n="11">eum</w><w n="12">pater</w><w n="13">et</w><w n="14">o<supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">nem</supplied></w>
<lb xml:id="P66vC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="16"><supplied source="Abbott">fr</supplied>uctum</w><w n="17">adferet</w><w n="18">purgabit</w><w n="19">eum</w><w n="20">ut</w><w n="21">fruc<supplied source="transcriber">tum</supplied></w>
<lb xml:id="P66vC1L4-14" n="4" /><w n="22"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied>pliorem</w><w n="23">adferat</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K15V3-14"><w n="1">iam</w><w n="2">uos</w><w n="3">mundi</w><w n="4">estis</w><w n="5">p<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">op</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P66vC1L5-14" n="5" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">er</supplied></w><w n="6">uerbum</w><w n="7">quod</w><w n="8">locutus</w><w n="9">sum</w><w n="10">uobis</w></ab><ab n="4" xml:id="B4K15V4-14"><w n="1">manete</w><w n="2">in</w>
<lb xml:id="P66vC1L6-14" n="6" /><w n="3"><supplied source="Abbott">me</supplied></w><w n="4">et</w><w n="5">ego</w><w n="6">in</w><w n="7">uobis</w><w n="8">sicut</w><w n="9">palmes</w><w n="10">non</w><w n="11">potest</w><w n="12">fruc&hyphen;
<lb xml:id="P66vC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="13">adferre</w><w n="14">ab</w><w n="15">se</w><w n="16">nisi</w><w n="17">maneat</w><w n="18">in</w><w n="19">uinea</w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied><w n="20">sic</w><w n="21">e<supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P66vC1L8-14" n="8" /><w n="22">qui</w><w n="23">no&nbar;</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="24">maneat</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="24">manet</w></rdg></app><w n="25">in</w><w n="26">me</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K15V5-14"><w n="1">ego</w><w n="2">sum</w><w n="3">uinea</w><pc>·</pc><w n="4">uos</w>
<lb xml:id="P66vC1L9-14" n="9" /><w n="5"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">s</supplied>tis</w><w n="6">palmes</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">qui</w><w n="9">manet</w><w n="10">in</w><w n="11">me</w><w n="12">et</w><w n="13">ego</w><w n="14">in</w><w n="15">eum</w><w n="16">hic</w>
<lb xml:id="P66vC1L10-14" n="10" /><w n="17"><supplied source="transcriber">a</supplied>dfert</w><w n="18">fructum</w><w n="19">multum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="21">quia</w><w n="22">sine</w><w n="23">me</w><w n="24">nihil</w>
<lb xml:id="P66vC1L11-14" n="11" /><w n="25"><supplied source="transcriber">po</supplied>testis</w><w n="26">facere</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K15V6-14"><w n="1">nisi</w><w n="2">quis</w><w n="3">permanserit</w><w n="4">in</w><w n="5">me</w>
<lb xml:id="P66vC1L12-14" n="12" /><w n="6"><supplied source="transcriber">si</supplied></w><w n="7"><supplied source="transcriber">q</supplied>uis</w><w n="8">autem</w><w n="9">in</w><w n="10">me</w><w n="11">non</w><w n="12">manserit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">praecisus</w><w n="15">est</w>
<lb xml:id="P66vC1L13-14" n="13" /><w n="16"><supplied source="transcriber">si</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied>ut</w><w n="17">palmes</w><w n="18">et</w><w n="19">proiectus</w><w n="20">foris</w><w n="21">arescit</w><w n="22">et</w><w n="23">colli&hyphen;
<lb xml:id="P66vC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">ge</supplied>nt</w><w n="24">eum</w><w n="25">et</w><w n="26">in</w><w n="27">ignem</w><w n="28">mittunt</w><w n="29">et</w><w n="30">ardet</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K15V7-14"><w n="1">si</w><w n="2">man&hyphen;
<lb xml:id="P66vC1L15-14" n="15" /><supplied source="transcriber">se</supplied>ritis</w><w n="3">in</w><w n="4">me</w><w n="5">et</w><w n="6">uerba</w><w n="7">mea</w><w n="8">in</w><w n="9">uobis</w><w n="10">manserint</w><pc>·</pc>
<lb xml:id="P66vC1L16-14" n="16" /><w n="11"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>odcumq<ex>ue</ex></w><w n="12">uolueritis</w><w n="13">perficiet</w><w n="14">uobis</w></ab><ab n="8" xml:id="B4K15V8-14"><w n="1">in</w><w n="2">hoc</w><w n="3">ho&hyphen;
<lb xml:id="P66vC1L17-14" n="17" /><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>rificatus</w><w n="4">est</w><w n="5">pater</w><w n="6">meus</w><w n="7">ut</w><w n="8">fructum</w><w n="9">plurimu<supplied source="Abbott">&nbar;</supplied></w>
<lb xml:id="P66vC1L18-14" n="18" /><w n="10"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">d</supplied>feratis</w><w n="11">et</w><w n="12">sitis</w><w n="13">mei</w><w n="14">discipuli</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K15V9-14"><w n="1">sicut</w><w n="2">dilexit</w><w n="3">me</w>
<lb xml:id="P66vC1L19-14" n="19" /><w n="4"><supplied source="transcriber">pa</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied>er</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">et</w><w n="7">ego</w><w n="8">dilexi</w><w n="9">uos</w><w n="10">manete</w><w n="11">in</w><w n="12">dilectione</w>
<lb xml:id="P66vC1L20-14" n="20" /><gap reason="damage" /><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K15V10-14"><w n="1">si</w><w n="2">mandata</w><w n="3">mea</w><w n="4">seruaueritis</w><w n="5">maneb<supplied source="transcriber">itis</supplied></w>
<lb xml:id="P66vC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="7"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>lectione</w><w n="8">mea</w><w n="9">sicut</w><w n="10">et</w><w n="11">ego</w><w n="12">mandata</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P66vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="15"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">ei</supplied></w><w n="16">seruaui</w><w n="17">et</w><w n="18">maneo</w><w n="19">in</w><w n="20">dilec<supplied source="Abbott">tio</supplied><supplied source="transcriber">ne</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="67r" type="folio" xml:id="P67r-14" />
<lb xml:id="P67rC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K15V11-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P67rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">ob</supplied>is</w><w n="4">man<supplied source="Abbott">eat</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">gaudi</supplied>um</w><w n="7"><supplied source="Abbott">uestr</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P67rC1L3-14" n="3" /><w n="8"><supplied source="transcriber">impl</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>atur</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K15V12-14"><w n="1">hoc</w><w n="2">est</w><w n="3">mandatum</w><w n="4">meum</w><w n="5">ut</w><w n="6"><supplied source="transcriber">dili</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67rC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">ga</supplied><supplied source="Abbott">ti</supplied>s</w><w n="7">inuicem</w><w n="8">sicut</w><w n="9">dilexi</w><w n="10">uos</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K15V13-14"><w n="1">maiorem</w><w n="2">h<supplied source="transcriber">ac</supplied></w>
<lb xml:id="P67rC1L5-14" n="5" /><w n="3">caritatem</w><pc>·</pc><w n="4">nemo</w><w n="5">habet</w><w n="6">ut</w><w n="7">animam</w><w n="8">suam</w>
<lb xml:id="P67rC1L6-14" n="6" /><w n="9"><supplied source="transcriber">po</supplied>nat</w><w n="10">pro</w><w n="11">amicis</w><w n="12">suis</w><pc>·</pc></ab><ab n="14" xml:id="B4K15V14-14"><w n="1">uos</w><w n="2">amici</w><w n="3">mei</w><w n="4">estis</w><w n="5">si</w><w n="6"><supplied source="Abbott">f</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67rC1L7-14" n="7" />ciatis</w><w n="7">quae</w><w n="8">ego</w><w n="9">mando</w><w n="10">uobis</w></ab><ab n="15" xml:id="B4K15V15-14"><w n="1">iam</w><w n="2">non</w><w n="3">di<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P67rC1L8-14" n="8" /><w n="4">uos</w><w n="5">seruos</w><w n="6">quoniam</w><w n="7">seruus</w><w n="8">nescit</w><w n="9">quid</w><w n="10">f<supplied source="transcriber">aci</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67rC1L9-14" n="9" />at</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dns</hi></abbr></w><w n="12">eius</w><space unit="char" extent="2" /><w n="14">uos</w><w n="15">autem</w><w n="16">dixi</w><w n="17">amicos</w><w n="18">quon<supplied source="transcriber">iam</supplied></w>
<lb xml:id="P67rC1L10-14" n="10" /><w n="19">omnia</w><w n="20">quae</w><w n="21">audiui</w><w n="22">a</w><w n="23">patre</w><w n="24">meo</w><w n="25">nota</w><w n="26">feci</w><w n="27"><supplied source="transcriber">uo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67rC1L11-14" n="11" />bis</w><pc>·</pc></ab><ab n="16" xml:id="B4K15V16-14"><w n="1">non</w><w n="2">uos</w><w n="3">me</w><w n="4">elegistis</w><w n="5">sed</w><w n="6">ego</w><w n="7">uos</w><w n="8">eleg<supplied source="Abbott">i</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P67rC1L12-14" n="12" /><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="10">possui</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="10">posui</w></rdg></app><w n="11">uos</w><w n="12">ut</w><w n="13">eatis</w><w n="14">et</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="15">fructificatis</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="15">fructificetis</w></rdg></app><space unit="char" extent="1" /><w n="17">et</w><w n="18">fr<supplied source="transcriber">uc</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67rC1L13-14" n="13" />tus</w><w n="19">uester</w><w n="20">maneat</w><w n="21">ut</w><w n="22">quidquid</w><w n="23">petieritis</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P67rC1L14-14" n="14" /><w n="25">patre</w><w n="26">in</w><w n="27">nomine</w><w n="28">meo</w><pc>·</pc><w n="29">det</w><w n="30">uobis</w><space unit="char" extent="1" /><pc>·</pc><pc>·</pc></ab><ab n="17" xml:id="B4K15V17-14"><w n="1">haec</w><w n="2">pr<supplied source="transcriber">ae</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67rC1L15-14" n="15" />cipio</w><w n="3">uobis</w><w n="4">ut</w><w n="5">diligatis</w><w n="6">inuicem</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K15V18-14"><w n="1">si</w><w n="2">saeculu<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P67rC1L16-14" n="16" /><w n="3">uos</w><w n="4">odit</w><w n="5">scitote</w><w n="6">quoniam</w><w n="7">me</w><w n="8">priorem</w><w n="9">ue<supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67rC1L17-14" n="17" />trum</w><w n="10">odit</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K15V19-14"><w n="1">si</w><w n="2">de</w><w n="3">saeculo</w><w n="4">hoc</w><w n="5">essetis</w><w n="6">saeculu<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P67rC1L18-14" n="18" /><w n="7">quod</w><w n="8">suum</w><w n="9">esset</w><w n="10">amaret</w><space unit="char" extent="2" /><w n="12">quoniam</w><w n="13">autem</w>
<lb xml:id="P67rC1L19-14" n="19" /><w n="14">de</w><w n="15">hoc</w><w n="16">saeculo</w><w n="17">non</w><w n="18">estis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="20">sed</w><w n="21">ego</w><w n="22">elegi</w><w n="23">uos</w><w n="24">de</w><w n="25"><supplied source="transcriber">sae</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67rC1L20-14" n="20" />culo</w><w n="26">propterea</w><w n="27">odit</w><w n="28">uos</w><w n="29">saeculum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K15V20-14"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="1">me<supplied source="transcriber">men</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67rC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">to</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="1">me<supplied source="transcriber">mento</supplied>te</w></rdg></app><note type="editorial" xml:id="B4K15V20-14-1">"te" has been added super lineam</note><w n="2">uerbum</w><w n="3">quod</w><w n="4">locutus</w><w n="5">sum</w><w n="6">uobis</w><w n="7">n<supplied source="transcriber">on</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P67rC1L22-14" n="22" /><w n="9"><supplied source="transcriber">ser</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>us</w><w n="10">maior</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dno</hi></abbr></w><w n="12">suo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">si</w><w n="15">me</w><w n="16">perse<gap reason="damage" /></w>

<pb n="67v" type="folio" xml:id="P67v-14" />
<lb xml:id="P67vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P67vC1L2-14" n="2" /><w n="18"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">unt</supplied></w><w n="19">et</w><w n="20">uestrum</w><w n="21">seruabunt</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K15V21-14"><w n="1"><unclear>se</unclear><supplied source="Abbott">d</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P67vC1L3-14" n="3" /><w n="3"><supplied source="transcriber">om</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>ia</w><w n="4">facient</w><w n="5">uobis</w><w n="6">propter</w><w n="7">nomen</w><w n="8">m<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P67vC1L4-14" n="4" /><w n="9"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>oniam</w><w n="10">nescient</w><w n="11">eum</w><w n="12">qui</w><w n="13">me</w><w n="14">misit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K15V22-14"><w n="1">si</w><w n="2">no<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P67vC1L5-14" n="5" /><w n="3"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>nissem</w><w n="4">et</w><w n="5">locutus</w><w n="6">eis</w><w n="7">fuissem</w><w n="8">peccatum</w><w n="9">n<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied></w>
<lb xml:id="P67vC1L6-14" n="6" /><w n="10"><supplied source="transcriber">h</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>berent</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">nunc</w><w n="13">uero</w><w n="14">excusationem</w><w n="15">non</w><w n="16">h<supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P67vC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">b</supplied>ent</w><w n="17">de</w><w n="18">peccato</w><w n="19">suo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K15V23-14"><w n="1">qui</w><w n="2">me</w><w n="3">odit</w><w n="4">et</w><w n="5">patre&nbar;</w><note type="editorial" xml:id="B4K15V23-14-1">Abbott says that the nasal bar has been added by a later hand, but it is similar to the overline on spiritus later in the page, so may be by the first-hand.</note><w n="6">meu<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P67vC1L8-14" n="8" /><w n="7"><supplied source="transcriber">o</supplied>dit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K15V24-14"><w n="1">si</w><w n="2">opera</w><w n="3">non</w><w n="4">fecissem</w><w n="5">in</w><w n="6">eis</w><w n="7">quae</w><w n="8">nem<supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P67vC1L9-14" n="9" /><w n="9"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>ius</w><w n="10">fecit</w><w n="11">peccatum</w><w n="12">non</w><w n="13">haberent</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">nunc</w>
<lb xml:id="P67vC1L10-14" n="10" /><w n="16"><supplied source="Abbott">a</supplied>utem</w><w n="17">et</w><w n="18">uiderunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="20">et</w><w n="21">odio</w><w n="22">habuerunt</w><w n="23">me</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P67vC1L11-14" n="11" /><w n="25">patrem</w><w n="26">meum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K15V25-14"><w n="1">sed</w><w n="2">ut</w><w n="3">impleatur</w><w n="4">uerbum</w>
<lb xml:id="P67vC1L12-14" n="12" /><w n="5"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>od</w><w n="6">in</w><w n="7">lege</w><w n="8">eorum</w><w n="9">scribtum</w><w n="10">est</w><w n="11">quoniam</w><w n="12">ode&hyphen;
<lb xml:id="P67vC1L13-14" n="13" /><supplied source="transcriber">r</supplied>unt</w><w n="13">me</w><w n="14">gratis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K15V26-14"><w n="1">Cum</w><w n="2">ergo</w><w n="3">uenerit</w><w n="4">aduo&hyphen;
<lb xml:id="P67vC1L14-14" n="14" /><supplied source="Abbott">c</supplied>atus</w><w n="5">ille</w><w n="6">quem</w><w n="7">mittam</w><w n="8">uobis</w><w n="9">a</w><w n="10">patre</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sps</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P67vC1L15-14" n="15" /><w n="12"><supplied source="transcriber">u</supplied>eritatis</w><w n="13">qui</w><w n="14">a</w><w n="15">patre</w><w n="16">meo</w><w n="17">procedit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">ipse</w>
<lb xml:id="P67vC1L16-14" n="16" /><w n="20"><supplied source="Abbott">t</supplied>estificabitur</w><w n="21">de</w><w n="22">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K15V27-14"><w n="1">et</w><w n="2">uos</w><w n="3">testificamini</w>
<lb xml:id="P67vC1L17-14" n="17" /><w n="4"><supplied source="Abbott">q</supplied>uoniam</w><w n="5">ab</w><w n="6">initio</w><w n="7">mecum</w><w n="8">estis</w><hi rend="rubric"><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc></hi>
<lb xml:id="P67vC1L18-14" n="18" rend="hang" /></ab></div><div type="chapter" n="16" xml:id="B4K16-14"><ab n="1" xml:id="B4K16V1-14"><num type="chapNum" n="10"><supplied source="Abbott">x</supplied><pc>,</pc></num><note type="editorial" xml:id="B4K16V1-14-1">The rubricated text is actually a green colour and better preserved than earlier examples.</note><w n="3"><hi rend="rubric">haec</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">locutus</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">sum</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">uobis</hi></w><w n="7"><hi rend="rubric">ne</hi></w><w n="8"><hi rend="rubric">scandalize</hi>&hyphen;
<lb xml:id="P67vC1L19-14" n="19" /><hi rend="rubric">mi</hi>ni</w><w n="9">eum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K16V2-14"><w n="1">remouebunt</w><w n="2">uos</w><w n="3">de</w><w n="4">synagogis</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P67vC1L20-14" n="20" /><w n="6"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>niet</w><w n="7">hora</w><w n="8">ut</w><w n="9">omnis</w><w n="10">qui</w><w n="11">uos</w><w n="12">occiderit</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P67vC1L21-14" n="21" /><w n="14"><gap reason="damage" />met</w><w n="15">se</w><w n="16">obsequium</w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="18">praestare</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K16V3-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">d</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P67vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="3">quoniam</w><w n="4">non</w><w n="5">nouerun<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="68r" type="folio" xml:id="P68r-14" />
<lb xml:id="P68rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K16V4-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P68rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="Abbott">ut</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">cum</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">uenerit</supplied></w><w n="6">hora<supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="7">eorum</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P68rC1L3-14" n="3" /><w n="9"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">is</supplied></w><w n="10">quoniam</w><w n="11">ego</w><w n="12">dixi</w><w n="13">uobis</w><w n="14">haec</w><w n="15">au<supplied source="transcriber">tem</supplied></w><w n="16"><supplied source="transcriber">uo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P68rC1L4-14" n="4" /><supplied source="Abbott">bi</supplied>s</w><w n="17">ab</w><w n="18">initio</w><w n="19">non</w><w n="20">dixi</w><w n="21">quoniam</w><w n="22">uob<supplied source="transcriber">iscum</supplied></w>
<lb xml:id="P68rC1L5-14" n="5" /><w n="23">eram</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K16V5-14"><w n="1">nunc</w><w n="2">autem</w><w n="3">uado</w><w n="4">ad</w><w n="5">eum</w><w n="6">qui</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P68rC1L6-14" n="6" /><w n="8">misit</w><w n="9">et</w><w n="10">nemo</w><w n="11">ex</w><w n="12">uestris</w><w n="13">interrogat</w><w n="14">me</w>
<lb xml:id="P68rC1L7-14" n="7" /><w n="15">ubi</w><w n="16">uado</w><pc>·</pc></ab><ab n="6" xml:id="B4K16V6-14"><w n="1">sed</w><w n="2">quoniam</w><w n="3">haec</w><w n="4">locutus</w><w n="5">su<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P68rC1L8-14" n="8" /><w n="6">uobis</w><w n="7">tristitia</w><w n="8">repleuit</w><w n="9">cor</w><w n="10">uestrum</w></ab><ab n="7" xml:id="B4K16V7-14"><w n="1">se<supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P68rC1L9-14" n="9" /><w n="2">ego</w><w n="3">uobis</w><w n="4">ueritatem</w><w n="5">dico</w><w n="6">quoniam</w><w n="7">expe&hyphen;
<lb xml:id="P68rC1L10-14" n="10" />dit</w><w n="8">uobis</w><w n="9">ut</w><w n="10">ego</w><w n="11">eam</w><space unit="char" extent="2" /><w n="13">nam</w><w n="14">si</w><w n="15">non</w><w n="16">abie<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P68rC1L11-14" n="11" /><w n="17">ego</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="18">consolatur</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="18">consolator</w></rdg></app><w n="19">non</w><w n="20">ueniet</w><w n="21">ad</w><w n="22">uos</w><space unit="char" extent="1" /><w n="24">qu<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P68rC1L12-14" n="12" /><w n="25">si</w><w n="26">abiero</w><pc>·</pc><w n="27">mittam</w><w n="28">eum</w><w n="29">ad</w><w n="30">uos</w></ab><ab n="8" xml:id="B4K16V8-14"><w n="1">et</w><w n="2">cum</w><w n="3">ue&hyphen;
<lb xml:id="P68rC1L13-14" n="13" />nerit</w><w n="4">ille</w><w n="5">arguet</w><w n="6">mundum</w><w n="7">de</w><w n="8">peccato</w><w n="9">et</w>
<lb xml:id="P68rC1L14-14" n="14" /><w n="10">de</w><w n="11">iustitia</w><w n="12">et</w><w n="13">de</w><w n="14">iudicio</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K16V9-14"><w n="1">de</w><w n="2">peccato</w><w n="3">qui&hyphen;
<lb xml:id="P68rC1L15-14" n="15" />dem</w><w n="4">quoniam</w><w n="5">non</w><w n="6">credunt</w><w n="7">in</w><w n="8">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K16V10-14"><w n="1">de</w>
<lb xml:id="P68rC1L16-14" n="16" /><w n="2">iustitia</w><w n="3">autem</w><w n="4">quoniam</w><w n="5">uado</w><w n="6">ad</w><w n="7">patr<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P68rC1L17-14" n="17" /><w n="8">et</w><w n="9">iam</w><w n="10">non</w><w n="11">uidebitis</w><w n="12">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K16V11-14"><w n="1">de</w><w n="2">iudicio</w><w n="3">uero</w>
<lb xml:id="P68rC1L18-14" n="18" /><w n="4">quoniam</w><w n="5">princeps</w><w n="6">huius</w><w n="7">mundi</w><w n="8">iudica&hyphen;
<lb xml:id="P68rC1L19-14" n="19" />tus</w><w n="9">est</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K16V12-14"><w n="1">adhuc</w><w n="2">habeo</w><w n="3">multa</w><w n="4">uobis</w><w n="5">dic<supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P68rC1L20-14" n="20" />re</w><w n="6">sed</w><w n="7">non</w><w n="8">potestis</w><w n="9">illa</w><w n="10">modo</w><w n="11">portar<supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P68rC1L21-14" n="21" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K16V13-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">c</supplied>um</w><w n="2">uenerit</w><w n="3">ille</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sps</hi></abbr></w><w n="5">ueritatis</w><w n="6">dirig<unclear>et</unclear></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P68rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="transcriber">o</supplied>mnem</w><w n="10">ueritatem</w><w n="11">non</w><w n="12">enim</w><w n="13">l<supplied source="Abbott">oqu</supplied><gap reason="damage" /></w>

<pb n="68v" type="folio" xml:id="P68v-14" />
<lb xml:id="P68vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P68vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="16"><supplied source="transcriber">uen</supplied><supplied source="Abbott">tura</supplied></w><w n="17"><supplied source="Abbott">adnuntiabit</supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">uobis</supplied></w></ab><ab n="14" xml:id="B4K16V14-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">ille</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P68vC1L3-14" n="3" /><w n="3"><supplied source="transcriber">hon</supplied>orificabit</w><w n="4">quoniam</w><w n="5">de</w><w n="6">meo</w><w n="7">accipi<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P68vC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="Abbott">a</supplied>dnuntiabit</w><w n="10">uobis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K16V15-14"><w n="1">omnia</w><w n="2">quaecum<supplied source="Abbott">q<ex>ue</ex></supplied></w>
<lb xml:id="P68vC1L5-14" n="5" /><w n="3"><supplied source="transcriber">h</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>bet</w><w n="4">pater</w><w n="5">mea</w><w n="6">sunt</w><w n="7">propterea</w><w n="8">dixi</w><w n="9">uobi<supplied source="Abbott">s</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P68vC1L6-14" n="6" /><w n="11"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="12">meo</w><w n="13">accipiet</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">et</w><w n="16">adnuntiabit</w><w n="17">uobis</w></ab><ab n="16" xml:id="B4K16V16-14"><w n="1">p<supplied source="Abbott">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P68vC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>llum</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="2">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="2">et</w><w n="3">iam</w><w n="4">et</w><w n="5">non</w><w n="6">uidebitis</w><w n="7">me</w><w n="8">et</w><w n="9">iteru&nbar;</w><w n="10">pusillu&nbar;</w></rdg></app><w n="11">et</w><w n="12">uidebitis</w><w n="13">me</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K16V17-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">igitur</w><w n="3">d<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P68vC1L8-14" n="8" /><supplied source="Abbott">ci</supplied>puli</w><w n="4">eius</w><w n="5">ad</w><w n="6">inuicem</w><w n="7">quid</w><w n="8">est</w><w n="9">hoc</w><w n="10">quod</w><w n="11">d<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">c</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P68vC1L9-14" n="9" /><supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="12">nobis</w><w n="13">pusillum</w><w n="14">et</w><w n="15">non</w><w n="16">uidebitis</w><w n="17">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">et</w><w n="20">it<supplied source="Abbott">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P68vC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">r</supplied>um</w><w n="21">pusillum</w><w n="22">et</w><w n="23">uidebitis</w><w n="24">me</w><w n="25">et</w><w n="26">quia</w><w n="27">uado</w><w n="28"><supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P68vC1L11-14" n="11" /><w n="29"><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>trem</w></ab><ab n="18" xml:id="B4K16V18-14"><w n="1">quid</w><w n="2">est</w><w n="3">hoc</w><w n="4">pusillum</w><w n="5">nescimus</w><w n="6">qui<supplied source="Abbott">d</supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K16V18-14-1">Spelt <hi rend="ol">qid</hi></note>
<lb xml:id="P68vC1L12-14" n="12" /><w n="7"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>cat</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K16V19-14"><w n="1">sciuit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">quod</w><w n="4">uellent</w><w n="5">eum</w><w n="6">interr<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P68vC1L13-14" n="13" /><supplied source="transcriber">g</supplied>are</w><w n="7">et</w><w n="8">dixit</w><w n="9">illis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">de</w><w n="12">hoc</w><w n="13">inquiritis</w><w n="14">inter</w>
<lb xml:id="P68vC1L14-14" n="14" /><w n="15"><supplied source="Abbott">u</supplied>os</w><w n="16">quoniam</w><w n="17">dixi</w><w n="18">pusillum</w><w n="19">et</w><w n="20">non</w><w n="21">uidebitis</w>
<lb xml:id="P68vC1L15-14" n="15" /><w n="22"><supplied source="Abbott">m</supplied>e</w><space unit="char" extent="1" /><w n="24">et</w><w n="25">iterum</w><w n="26">pusillum</w><w n="27">et</w><w n="28">uidebitis</w><w n="29">me</w><pc>·</pc></ab><ab n="20" xml:id="B4K16V20-14"><w n="1">ame<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P68vC1L16-14" n="16" /><w n="2">dico</w><w n="3">uobis</w><w n="4">quoniam</w><w n="5">flebitis</w><w n="6">et</w><w n="7">lugebitis</w><w n="8">uo<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P68vC1L17-14" n="17" /><w n="9">mundus</w><w n="10">autem</w><w n="11">gaudebit</w><space unit="char" extent="2" /><w n="13">uos</w><w n="14">tristis</w><w n="15">erit<supplied source="Abbott">is</supplied></w>
<lb xml:id="P68vC1L18-14" n="18" /><w n="16"><supplied source="Abbott">s</supplied>ed</w><w n="17">tristitia</w><w n="18">uestra</w><w n="19">in</w><w n="20">gaudium</w><w n="21">conuertetu<supplied source="Abbott">r</supplied></w>
<lb xml:id="P68vC1L19-14" n="19" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K16V21-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2">mulier</w><w n="3">cum</w><w n="4">parit</w><w n="5">tristitiam</w><w n="6">habet</w><w n="7">quo&hyphen;
<lb xml:id="P68vC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">ni</supplied>am</w><w n="8">uenit</w><w n="9">dies</w><w n="10">eius</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">cum</w><w n="13">autem</w><w n="14">pepe<supplied source="Abbott">re</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P68vC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="15">infantem</w><space unit="char" extent="2" /><w n="17">non</w><w n="18">est</w><w n="19">iam</w><w n="20">mem<supplied source="Abbott">or</supplied></w>
<lb xml:id="P68vC1L22-14" n="22" /><w n="21"><supplied source="transcriber">tri</supplied><supplied source="Abbott">bula</supplied>tionis</w><w n="22">propter</w><w n="23">gaudium</w><w n="24">q<supplied source="Abbott">uia</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="69r" type="folio" xml:id="P69r-14" />
<lb xml:id="P69rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K16V22-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P69rC1L2-14" n="2" /><w n="2"><supplied source="transcriber">tristi</supplied>tiam</w><w n="3">habebitis</w><space unit="char" extent="2" /><w n="5">iterum</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="6">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="6">aute<supplied source="transcriber">m</supplied></w></rdg></app><w n="7">ui<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P69rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="9"><supplied source="Abbott">l</supplied>aetabitur</w><w n="10">cor</w><w n="11">uestrum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">et</w><w n="14">gaudium</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P69rC1L4-14" n="4" /><w n="16"><supplied source="Abbott">n</supplied>emo</w><w n="17">auferet</w><w n="18">a</w><w n="19">uobis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K16V23-14"><w n="1">et</w><w n="2">in</w><w n="3">illa</w><w n="4">die</w><w n="5">me</w><w n="6">n<supplied source="transcriber">on</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L5-14" n="5" /><w n="7"><supplied source="Abbott">r</supplied>ogabitis</w><w n="8">nihil</w><space unit="char" extent="2" /><w n="10">Amen</w><w n="11">amen</w><w n="12">dico</w><w n="13">uobi<supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L6-14" n="6" /><w n="14">quoniam</w><w n="15">si</w><w n="16">quid</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="17">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="17">petieritis</w></rdg></app><w n="18">patrem</w><w n="19">in</w><w n="20">nomine</w><w n="21">meo</w><w n="22"><supplied source="transcriber">da</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P69rC1L7-14" n="7" />bit</w><w n="23">uobis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K16V24-14"><w n="1">usque</w><w n="2">modo</w><w n="3">non</w><w n="4">petistis</w><w n="5">quic<supplied source="transcriber">quam</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L8-14" n="8" /><w n="6">in</w><w n="7">nomine</w><w n="8">meo</w><space unit="char" extent="2" /><w n="10">petite</w><w n="11">et</w><w n="12">accipietis</w><w n="13">ut</w>
<lb xml:id="P69rC1L9-14" n="9" /><w n="14">gaudium</w><w n="15">uestrum</w><w n="16">sit</w><w n="17">repletum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K16V25-14"><w n="1">haec</w><w n="2">in</w>
<lb xml:id="P69rC1L10-14" n="10" /><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="3">prouerbis</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="3">prouerbiis</w></rdg></app><w n="4">locutus</w><w n="5">sum</w><w n="6">uobis</w><w n="7">sed</w><w n="8">ueni<supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L11-14" n="11" /><w n="9">hora</w><w n="10">cum</w><w n="11">iam</w><w n="12">non</w><w n="13">in</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="14">prouerbis</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="14">prouerbiis</w></rdg></app><w n="15">loqu<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">r</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L12-14" n="12" /><w n="16">uobis</w><w n="17">sed</w><w n="18">aperte</w><w n="19">de</w><w n="20">patre</w><w n="21">indicabo</w><w n="22">uobi<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L13-14" n="13" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K16V26-14"><w n="1">in</w><w n="2">illa</w><w n="3">die</w><w n="4">in</w><w n="5">nomine</w><w n="6">meo</w><w n="7">petetis</w><w n="8">et</w><w n="9">non</w><w n="10">d<supplied source="Abbott">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P69rC1L14-14" n="14" />cam</w><w n="11">uobis</w><w n="12">quoniam</w><w n="13">ego</w><w n="14">rogabo</w><w n="15">patrem</w><w n="16">p<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L15-14" n="15" /><w n="17">uobis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K16V27-14"><w n="1">ipse</w><w n="2">enim</w><w n="3">pater</w><w n="4">amat</w><w n="5">uos</w><w n="6">quonia<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L16-14" n="16" /><w n="7">uos</w><w n="8">me</w><w n="9">amatis</w><w n="10">et</w><w n="11">creditis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">quoniam</w><w n="14">ego</w><w n="15">a</w><w n="16"><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">o&nbar;</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L17-14" n="17" /><w n="17">exiui</w></ab><ab n="28" xml:id="B4K16V28-14"><w n="1">et</w><w n="2">a</w><w n="3">patre</w><w n="4">ueni</w><w n="5">in</w><w n="6">hunc</w><w n="7">mundum</w><pc>·</pc><w n="8">ite&hyphen;
<lb xml:id="P69rC1L18-14" n="18" />rum</w><w n="9">relinquo</w><w n="10">saeculum</w><w n="11">et</w><w n="12">uado</w><w n="13">ad</w><w n="14">patre<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L19-14" n="19" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K16V29-14"><w n="1">dicunt</w><w n="2">ei</w><w n="3">discipuli</w><w n="4">eius</w><w n="5">ecce</w><w n="6">nunc</w><w n="7">pala<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L20-14" n="20" /><w n="8">loqueris</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">et</w><w n="11">prouerbium</w><w n="12">nullum</w><w n="13">dicis</w><pc>·</pc></ab><ab n="30" xml:id="B4K16V30-14"><w n="1">n<supplied source="transcriber">unc</supplied></w>
<lb xml:id="P69rC1L21-14" n="21" /><w n="2"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>go</w><w n="3">scimus</w><w n="4">quoniam</w><w n="5">nosti</w><w n="6">omnia</w><w n="7"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P69rC1L22-14" n="22" /><w n="9"><supplied source="transcriber">hab</supplied>es</w><w n="10">necesse</w><w n="11">ut</w><w n="12">aliquis</w><w n="13">te</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="14">interr<supplied source="Abbott">oget</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="14">OM</w></rdg></app><note type="editorial" xml:id="B4K16V30-14-1">Abbott records the whole word 'interroget' as cancelled by expunction.</note>

<pb n="69v" type="folio" xml:id="P69v-14" />
<lb xml:id="P69vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P69vC1L2-14" n="2" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K16V31-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">res</supplied><supplied source="Abbott">po</supplied>nd<supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott"><gap reason="damage" /></supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">modo</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">c</supplied><unclear>re</unclear><supplied source="Abbott">ditis</supplied></w></ab><ab n="32" xml:id="B4K16V32-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P69vC1L3-14" n="3" /><w n="2"><supplied source="transcriber">uen</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>et</w><w n="3">hora</w><w n="4">et</w><w n="5">iam</w><w n="6">uenit</w><w n="7">ut</w><w n="8">disparga<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P69vC1L4-14" n="4" /><w n="9"><supplied source="transcriber">un</supplied>usquisque</w><w n="10">in</w><w n="11">suam</w><w n="12">regionem</w><w n="13">et</w><w n="14">me</w><w n="15">solu<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P69vC1L5-14" n="5" /><w n="16"><supplied source="transcriber">re</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>inquatis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">sed</w><w n="19">non</w><w n="20">sum</w><w n="21">solus</w><w n="22">quoniam</w><w n="23">p<supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P69vC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>r</w><w n="24">mecum</w><w n="25">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K16V33-14"><w n="1">haec</w><w n="2">locutus</w><w n="3">sum</w><w n="4">uobis</w><w n="5">ut</w><w n="6">i<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P69vC1L7-14" n="7" /><w n="7"><supplied source="transcriber">m</supplied>e</w><w n="8">pacem</w><w n="9">habeatis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">in</w><w n="12">hoc</w><w n="13">saeculo</w><w n="14">autem</w><w n="15"><supplied source="Abbott">tr</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P69vC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">b</supplied>ulationem</w><w n="16">habebitis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">sed</w><w n="19">animaequi</w><w n="20">e<supplied source="Abbott">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P69vC1L9-14" n="9" /><supplied source="Abbott">t</supplied>ote</w><w n="21">quia</w><w n="22">ego</w><w n="23">uici</w><w n="24">mundum</w><hi rend="rubric"><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc></hi>
<lb xml:id="P69vC1L10-14" n="10" rend="hang" /></ab></div><div type="chapter" n="17" xml:id="B4K17-14"><ab n="1" xml:id="B4K17V1-14"><num type="chapNum" n="11"><hi rend="rubric"><unclear>xi</unclear></hi></num><note type="editorial" xml:id="B4K17V1-14-1">Abbott gives the chapter number as "xi", which fits the sequence, but in the images it looks more like "ix".</note><w n="2"><hi rend="rubric">haec</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">locutus</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">est</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">et</hi></w><w n="7"><hi rend="rubric">laeuauit</hi></w><w n="8"><hi rend="rubric">oculos</hi></w>
<lb xml:id="P69vC1L11-14" n="11" /><w n="9"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>os</w><w n="10">in</w><w n="11">caelum</w><w n="12">et</w><w n="13">dixit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">pater</w><w n="16">uenit</w><w n="17">hora</w><w n="18">ho&hyphen;
<lb xml:id="P69vC1L12-14" n="12" /><supplied source="Abbott">n</supplied>orifica</w><w n="19">filium</w><w n="20">tuum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="22">ut</w><w n="23">filius</w><w n="24">tuus</w><w n="25">honori&hyphen;
<lb xml:id="P69vC1L13-14" n="13" /><supplied source="Abbott">fi</supplied>cet</w><w n="26">te</w></ab><ab n="2" xml:id="B4K17V2-14"><w n="1">sicut</w><w n="2">dedisti</w><w n="3">illi</w><w n="4">potestatem</w><w n="5">uniuersa<supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P69vC1L14-14" n="14" /><w n="6"><supplied source="Abbott">c</supplied>arnis</w><w n="7">ut</w><w n="8">omnibus</w><w n="9">quod</w><w n="10">dedisti</w><w n="11">ei</w><w n="12">det</w><w n="13">e<supplied source="Abbott">is</supplied></w>
<lb xml:id="P69vC1L15-14" n="15" /><w n="14"><supplied source="Abbott">u</supplied>itam</w><w n="15">aeternam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K17V3-14"><w n="1">haec</w><w n="2">est</w><w n="3">autem</w><w n="4">uita</w><w n="5">ae<supplied source="Abbott">ter</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P69vC1L16-14" n="16" /><supplied source="Abbott">n</supplied>a</w><w n="6">ut</w><w n="7">sciant</w><w n="8">te</w><w n="9">solum</w><w n="10">uerum</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">et</w><w n="14">quem</w>
<lb xml:id="P69vC1L17-14" n="17" /><w n="15">misisti</w><w n="16"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xpm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K17V4-14"><w n="1">ego</w><w n="2">te</w><w n="3">honorificaui</w><w n="4">super</w>
<lb xml:id="P69vC1L18-14" n="18" /><w n="5"><supplied source="Abbott">t</supplied>erram</w><w n="6">opus</w><w n="7">consummaui</w><w n="8">quod</w><w n="9">dedi<supplied source="Abbott">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P69vC1L19-14" n="19" /><supplied source="Abbott">ti</supplied></w><w n="10">mihi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">ut</w><w n="13">facerem</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K17V5-14"><w n="1">et</w><w n="2">nunc</w><w n="3">honorific<supplied source="Abbott">a</supplied></w>
<lb xml:id="P69vC1L20-14" n="20" /><w n="4"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="5">tu</w><w n="6">pater</w><w n="7">apud</w><w n="8">te</w></ab><ab n="6" xml:id="B4K17V6-14"><w n="1">manifestaui</w><w n="2">nome<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P69vC1L21-14" n="21" /><w n="3"><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">uu</supplied>m</w><w n="4">hominibus</w><w n="5">quos</w><w n="6">dedisti</w><w n="7">mihi</w><w n="8">d<supplied source="Abbott">e</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P69vC1L22-14" n="22" /><w n="10"><supplied source="Abbott">ecu.</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="12">tui</w><w n="13">erant</w><w n="14">et</w><w n="15">mihi</w><w n="16">eos</w><w n="17">dedist<supplied source="Abbott">i</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="70r" type="folio" xml:id="P70r-14" />
<lb xml:id="P70rC1L1-14" n="1" /><w n="19"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">unt</supplied></w></ab><ab n="7" xml:id="B4K17V7-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">nu</supplied><supplied source="transcriber">c</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">cog</supplied><supplied source="transcriber">nouerunt</supplied></w><w n="3"><supplied source="transcriber">quo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P70rC1L2-14" n="2" /><supplied source="transcriber">ni</supplied><supplied source="Abbott">am</supplied></w><w n="4">omnia</w><w n="5">quae</w><w n="6">dedisti</w><w n="7">mihi</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="8">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="8"><unclear>abs</unclear></w><w n="9"><unclear>te</unclear></w><w n="10"><supplied source="Abbott">sunt</supplied></w></rdg></app><w n="11">dedi</w><w n="12">ei<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L3-14" n="3" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K17V8-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied>ceperunt</w><w n="3">ea</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">et</w><w n="6">scierunt</w><w n="7">uere</w><w n="8">quon<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">am</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L4-14" n="4" /><w n="9"><supplied source="Abbott">a</supplied></w><w n="10">te</w><w n="11">prodi</w><note type="editorial" xml:id="B4K17V8-14-1">Hole in parchment predating copying.</note><w n="12">erunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">et</w><w n="15">crediderunt</w><w n="16">quo<supplied source="transcriber">niam</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L5-14" n="5" /><w n="17">tu</w><w n="18">me</w><w n="19">misisti</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K17V9-14"><w n="1">ego</w><w n="2">pro</w><w n="3">illis</w><w n="4">rogo</w><w n="5">non</w><w n="6">pro</w><w n="7">sa<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">cu</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P70rC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">l</supplied>o</w><w n="8">rogo</w><w n="9">sed</w><w n="10">pro</w><w n="11">his</w><w n="12">quos</w><w n="13">dedisti</w><w n="14">mihi</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">quon<supplied source="transcriber">iam</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L7-14" n="7" /><w n="17">tui</w><w n="18">sunt</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K17V10-14"><w n="1">et</w><w n="2">mea</w><w n="3">omnia</w><w n="4">tua</w><w n="5">sunt</w><w n="6">et</w><w n="7">tua</w><w n="8">m<supplied source="transcriber">ea</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L8-14" n="8" /><w n="9">et</w><w n="10">honorificatus</w><w n="11">sum</w><w n="12">in</w><w n="13">eis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K17V11-14"><w n="1">et</w><w n="2">iam</w><w n="3">non</w><w n="4">su<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L9-14" n="9" /><w n="5">in</w><w n="6">hoc</w><w n="7">mundo</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="8">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="8">et</w><w n="9">isti</w><w n="10">sunt</w><w n="11">in</w><w n="12">hoc</w><w n="13">mundo</w></rdg></app><space unit="char" extent="1" /><w n="15">et</w><w n="16">ego</w><w n="17">ad</w><w n="18">te</w><w n="19">uenio</w><space unit="char" extent="1" /><w n="21">et</w><w n="22">iam</w><w n="23">no<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L10-14" n="10" /><w n="24">sum</w><w n="25">in</w><w n="26">hoc</w><w n="27">mundo</w><w n="28">et</w><w n="29">in</w><w n="30">hoc</w><w n="31">mundo</w><w n="32">sum</w><pc>·</pc><supplied source="Abbott"><pc>·</pc><pc>·</pc></supplied>
<lb xml:id="P70rC1L11-14" n="11" rend="hang" /><num type="chapNum" n="32"><supplied source="Abbott">x</supplied>xxii<pc>·</pc><pc>·</pc></num><w n="36"><hi rend="rubric">pater</hi></w><w n="37"><hi rend="rubric">sancte</hi></w><w n="38"><hi rend="rubric">conserua</hi></w><w n="39"><hi rend="rubric">eos</hi></w><w n="40"><hi rend="rubric">in</hi></w><w n="41"><hi rend="rubric">nomine</hi></w>
<lb xml:id="P70rC1L12-14" n="12" /><w n="42">tuo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K17V12-14"><w n="1">dum</w><w n="2">essem</w><w n="3">cum</w><w n="4">eis</w><w n="5">ego</w><w n="6">custodiebam</w><w n="7">eo<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L13-14" n="13" /><w n="8">quos</w><w n="9">dedisti</w><w n="10">mihi</w><w n="11">custodiui</w><w n="12">nec</w><w n="13">quisquam</w>
<lb xml:id="P70rC1L14-14" n="14" /><w n="14">perit</w><w n="15">nisi</w><w n="16">filius</w><w n="17">perditionis</w><w n="18">ut</w><w n="19">scribtura</w>
<lb xml:id="P70rC1L15-14" n="15" /><w n="20">adimpleatur</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K17V13-14"><w n="1">nunc</w><w n="2">uero</w><w n="3">ad</w><w n="4">te</w><w n="5">uenio</w><w n="6">et</w><w n="7">h<supplied source="transcriber">aec</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L16-14" n="16" /><w n="8">loquor</w><w n="9">in</w><w n="10">hoc</w><w n="11">mundo</w><w n="12">ut</w><w n="13">habeant</w><w n="14">gaudi<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L17-14" n="17" /><w n="15">meum</w><w n="16">conpletum</w><w n="17">in</w><w n="18">semet</w><w n="19">ipsis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K17V14-14"><w n="1">ego</w><w n="2">dedi</w><w n="3">ei<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L18-14" n="18" /><w n="4">uerbum</w><w n="5">tuum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">et</w><w n="8">mundus</w><w n="9">odit</w><w n="10">eos</w><w n="11">quon<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">am</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L19-14" n="19" /><w n="12">non</w><w n="13">sunt</w><w n="14">de</w><w n="15">mundo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K17V15-14"><w n="1">sed</w><w n="2">ut</w><w n="3">custodias</w><w n="4">e<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L20-14" n="20" /><w n="5">a</w><w n="6">maligno</w><pc>·</pc></ab><ab n="16" xml:id="B4K17V16-14"><w n="1">de</w><w n="2">hoc</w><w n="3">mundo</w><w n="4">non</w><w n="5">sunt</w><w n="6">sic<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P70rC1L21-14" n="21" /><w n="8"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">g</supplied>o</w><w n="9">non</w><w n="10">sum</w><w n="11">de</w><w n="12">hoc</w><w n="13">mundo</w></ab><ab n="17" xml:id="B4K17V17-14"><w n="1">sanctific<supplied source="Abbott">a</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">os</supplied></w>
<lb xml:id="P70rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>ritate</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">uerbum</w><w n="7">tuum</w><w n="8">uerum</w><w n="9">e<supplied source="transcriber">st</supplied></w>

<pb n="70v" type="folio" xml:id="P70v-14" />
<lb xml:id="P70vC1L1-14" n="1" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K17V18-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P70vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3">mundum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K17V19-14"><w n="1">et</w><w n="2">pro</w><w n="3">eis</w><w n="4">sanc<supplied source="Abbott">tific</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w><w n="5"><supplied source="transcriber">me</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P70vC1L3-14" n="3" /><supplied source="transcriber">ipsu</supplied>m</w><w n="6">ut</w><w n="7">sint</w><w n="8">et</w><w n="9">ipsi</w><w n="10">sanctificati</w><w n="11">in</w><w n="12">uerita<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P70vC1L4-14" n="4" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K17V20-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied>n</w><w n="2">pro</w><w n="3">his</w><w n="4">autem</w><w n="5">rogo</w><w n="6">tant</w><note type="editorial" xml:id="B4K17V20-14-1">Hole in parchment predating copying.</note><w n="7">um</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">sed</w><w n="10">e<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P70vC1L5-14" n="5" /><w n="11"><supplied source="transcriber">p</supplied>ro</w><w n="12">his</w><w n="13">qui</w><w n="14">credituri</w><w n="15">sunt</w><w n="16">per</w><w n="17">uerbum</w><w n="18">ill<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P70vC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">r</supplied>um</w><w n="19">in</w><w n="20">me</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K17V21-14"><w n="1">ut</w><w n="2">omnes</w><w n="3">unum</w><w n="4">sint</w><w n="5">sicut</w><w n="6">tu</w><w n="7">p<supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P70vC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">te</supplied>r</w><w n="8">in</w><w n="9">me</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">ego</w><w n="13">in</w><w n="14">te</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">ut</w><w n="17">et</w><w n="18">ipsi</w><w n="19">sunt</w><w n="20">in</w><w n="21">nobi<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P70vC1L8-14" n="8" /><w n="22"><supplied source="Abbott">ut</supplied></w><w n="23">mundus</w><w n="24">credat</w><space unit="char" extent="1" /><w n="26">quoniam</w><w n="27">tu</w><w n="28">me</w><w n="29">misis<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P70vC1L9-14" n="9" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K17V22-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2">ego</w><w n="3">honorem</w><w n="4">quem</w><w n="5">dedisti</w><w n="6">mihi</w><w n="7">dedi</w><w n="8">eis</w>
<lb xml:id="P70vC1L10-14" n="10" /><w n="9"><supplied source="Abbott">ut</supplied></w><w n="10">sint</w><w n="11">unum</w><w n="12">sicut</w><w n="13">nos</w><w n="14">unum</w><w n="15">sumus</w></ab><ab n="23" xml:id="B4K17V23-14"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="1">et</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="1">OM</w></rdg></app><w n="2">ego</w>
<lb xml:id="P70vC1L11-14" n="11" /><w n="3"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied></w><w n="4">eis</w><w n="5">et</w><w n="6">tu</w><w n="7">in</w><w n="8">me</w><w n="9">ut</w><w n="10">sint</w><w n="11">perfecti</w><w n="12">in</w><w n="13">unum</w><supplied source="Abbott"><pc>·</pc></supplied>
<lb xml:id="P70vC1L12-14" n="12" /><w n="14"><supplied source="Abbott">u</supplied>t</w><w n="15">cognoscant</w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">quoniam</w><w n="18">tu</w><w n="19">me</w><w n="20">misisti</w><w n="21">et</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="22">d<supplied source="Abbott">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P70vC1L13-14" n="13" />lexit</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="22">d<supplied source="Abbott">i</supplied>lexi</w></rdg></app><w n="23">eos</w><w n="24">sicut</w><w n="25">et</w><w n="26">tu</w><w n="27">dilexisti</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K17V24-14"><w n="1">pater</w><w n="2">quos</w><w n="3">m<supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P70vC1L14-14" n="14" /><supplied source="Abbott">hi</supplied></w><w n="4">dedisti</w><w n="5">uolo</w><w n="6">ut</w><w n="7">ubi</w><w n="8">ego</w><w n="9">sum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">illis</w><w n="13">sint</w><w n="14">mec<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P70vC1L15-14" n="15" /><w n="15"><supplied source="Abbott">u</supplied>t</w><w n="16">uideant</w><w n="17">gloriam</w><w n="18">meam</w><w n="19">quam</w><w n="20">mihi</w><note type="editorial" xml:id="B4K17V24-14-1">The words 'gloriam meam quam mihi' (and possibly 'dedisti') are in a slightly smaller script.</note><w n="21">dedisti</w>
<lb xml:id="P70vC1L16-14" n="16" /><w n="22">quoniam</w><w n="23">dilexisti</w><w n="24">me</w><w n="25">ante</w><w n="26">constitutione&nbar;</w><note type="editorial" xml:id="B4K17V24-14-2">According to Abbott, the &nbar; of 'constitutione&nbar;' was added by a second hand.</note><w n="27">mu<supplied source="Abbott">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P70vC1L17-14" n="17" /><supplied source="Abbott">d</supplied>i</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K17V25-14"><w n="1">pater</w><w n="2">iuste</w><w n="3">mundus</w><w n="4">te</w><w n="5">ignorat</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">ego</w><w n="8">uer<supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P70vC1L18-14" n="18" /><w n="9"><supplied source="Abbott">t</supplied>e</w><w n="10">noui</w><pc>·</pc><w n="11">et</w><w n="12">hi</w><w n="13">cognouerunt</w><w n="14">quoniam</w><w n="15">tu</w><w n="16"><supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P70vC1L19-14" n="19" /><w n="17"><supplied source="Abbott">mi</supplied>sisti</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K17V26-14"><w n="1">et</w><w n="2">notum</w><w n="3">feci</w><w n="4">eis</w><w n="5">nomen</w><w n="6">tuum</w><w n="7">et</w><w n="8">n<supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P70vC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="9">faciam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">ut</w><w n="12">caritas</w><w n="13">qua</w><w n="14">dilexisti</w><w n="15"><supplied source="Abbott">m</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P70vC1L21-14" n="21" /><w n="17"><supplied source="Abbott">ips</supplied>is</w><w n="18">sit</w><w n="19">et</w><w n="20">ego</w><w n="21">in</w><w n="22">eis</w><pc>·</pc><pc>·</pc></ab></div><div type="chapter" n="18" xml:id="B4K18-14"><ab n="1" xml:id="B4K18V1-14"><hi rend="rubric"><pc>·</pc><pc>·</pc>haec cum di<supplied source="Abbott">x</supplied><supplied source="transcriber">isset</supplied></hi>
<lb xml:id="P70vC1L22-14" n="22" /><w n="1"><hi rend="rubric"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></supplied></hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">exiit</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">cum</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">discipulis</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">s<supplied source="Abbott">uis</supplied></hi></w><w n="6"><hi rend="rubric"><supplied source="Abbott">tr</supplied><supplied source="transcriber">ans</supplied></hi></w>

<pb n="71r" type="folio" xml:id="P71r-14" />
<lb xml:id="P71rC1L1-14" n="1" /><w n="7"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">caedri</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">ubi</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">erat</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P71rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="13"><supplied source="transcriber">intr</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>uit</w><w n="14">ipse</w><w n="15">et</w><w n="16">discipuli</w><w n="17">eius</w><space unit="char" extent="1" /><pc>·</pc></ab><ab n="2" xml:id="B4K18V2-14"><w n="1">scieb<supplied source="transcriber">at</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P71rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="Abbott">i</supplied>udas</w><w n="5">qui</w><w n="6">eum</w><w n="7">traditurus</w><w n="8">erat</w><w n="9">locum</w><w n="10"><supplied source="transcriber"><space unit="char" extent="1" /></supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L4-14" n="4" /><w n="11"><supplied source="Abbott">q</supplied>uoniam</w><w n="12">saepius</w><w n="13">conuenerat</w><w n="14">ibi</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="16">cum</w><w n="17"><supplied source="transcriber">dis</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P71rC1L5-14" n="5" /><supplied source="Abbott">c</supplied>ipulis</w><w n="18">suis</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K18V3-14"><w n="1">iudas</w><w n="2">igitur</w><w n="3">accepta</w><w n="4">choho<supplied source="Abbott">r</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P71rC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">t</supplied>e</w><w n="5">militum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">et</w><w n="8">ex</w><w n="9">principibus</w><w n="10">sacerdotum</w><w n="11"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L7-14" n="7" /><w n="12">farisaeis</w><w n="13">ministros</w><w n="14">uenit</w><w n="15">cum</w><w n="16">lanterni<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L8-14" n="8" /><w n="17">et</w><w n="18">faculis</w><w n="19">et</w><w n="20">armis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K18V4-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="2">autem</w><w n="3">sciens</w><w n="4">omni<supplied source="Abbott">a</supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L9-14" n="9" /><w n="5">quae</w><w n="6">uentura</w><w n="7">essent</w><w n="8">sibi</w><w n="9">egressus</w><w n="10">est</w><w n="11">et</w>
<lb xml:id="P71rC1L10-14" n="10" /><w n="12">dixit</w><w n="13">eis</w><w n="14">quem</w><w n="15">quaeritis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K18V5-14"><w n="1">responderun<supplied source="Abbott">t</supplied></w><w n="2"><supplied source="Abbott">ih&nbar;</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L11-14" n="11" /><w n="3">nazoreum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">dicit</w><w n="6">illis</w><w n="7">ego</w><w n="8">sum</w><space unit="char" extent="2" /><w n="10">stabat</w><w n="11">au<supplied source="transcriber">tem</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P71rC1L12-14" n="12" /><w n="13"><supplied source="Abbott">i</supplied>udas</w><w n="14">qui</w><w n="15">tradebat</w><w n="16">eum</w><w n="17">cum</w><w n="18">eis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K18V6-14"><w n="1">ad</w><w n="2">ubi</w><w n="3">au<supplied source="transcriber">tem</supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L13-14" n="13" /><w n="4">dixit</w><w n="5">ego</w><w n="6">sum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">abierunt</w><w n="9">retro</w><w n="10">et</w><w n="11">cecideru<supplied source="Abbott">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L14-14" n="14" /><w n="12">in</w><w n="13">terra</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K18V7-14"><w n="1">rursus</w><w n="2">igitur</w><w n="3">interrogauit</w><w n="4">eos</w><pc>·</pc>
<lb xml:id="P71rC1L15-14" n="15" /><w n="5">quem</w><w n="6">quaeritis</w><w n="7">qui</w><w n="8">dixerunt</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="10">nazoreu<supplied source="transcriber">m</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="10">nazoraeu<supplied source="transcriber">m</supplied></w></rdg></app>
<lb xml:id="P71rC1L16-14" n="16" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K18V8-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">eis</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">dixi</w><w n="5">uobis</w><w n="6">quoniam</w><w n="7">ego</w><w n="8">s<supplied source="Abbott">um</supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L17-14" n="17" /><w n="9">ergo</w><w n="10">si</w><w n="11">me</w><w n="12">quaeritis</w><w n="13">sinite</w><w n="14">hos</w><w n="15">ire</w></ab><ab n="9" xml:id="B4K18V9-14"><w n="1">ut</w><w n="2">adim&hyphen;
<lb xml:id="P71rC1L18-14" n="18" />pleretur</w><w n="3">uerbum</w><w n="4">quod</w><w n="5">dixerat</w><w n="6">quoniam</w>
<lb xml:id="P71rC1L19-14" n="19" /><w n="7">quos</w><w n="8">dedisti</w><w n="9">mihi</w><w n="10">non</w><w n="11">perdidi</w><w n="12">ex</w><w n="13">eis</w><w n="14">quemqua<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L20-14" n="20" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K18V10-14"><w n="1">simon</w><w n="2">igitur</w><w n="3">petrus</w><w n="4">habens</w><w n="5">gladium</w><w n="6">edux<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P71rC1L21-14" n="21" /><w n="7"><supplied source="Abbott">eu</supplied>m</w><w n="8">et</w><w n="9">percussit</w><w n="10">seruum</w><w n="11">principis</w><w n="12">sacer<supplied source="Abbott">d</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P71rC1L22-14" n="22" /><supplied source="transcriber">otum</supplied></w><w n="13">et</w><w n="14">abscidit</w><w n="15">auriculam</w><w n="16">eius</w><w n="17">dext<supplied source="Abbott">er</supplied><supplied source="transcriber">am</supplied></w>

<pb n="71v" type="folio" xml:id="P71v-14" />
<lb xml:id="P71vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="19"><supplied source="Abbott">se</supplied><supplied source="transcriber">r</supplied><supplied source="Abbott">ui</supplied></w><w n="20"><supplied source="Abbott">illius</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P71vC1L2-14" n="2" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K18V11-14"><gap reason="damage" /><w n="2"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></supplied></w><w n="3">petro</w><w n="4">reconde</w><w n="5">gladium</w><w n="6">in</w><w n="7"><supplied source="Abbott">tec</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L3-14" n="3" /><w n="8"><supplied source="transcriber">cali</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied>em</w><w n="9">quem</w><w n="10">dedit</w><w n="11">mihi</w><w n="12">pater</w><w n="13">non</w><w n="14">uis</w><w n="15"><supplied source="Abbott">ut</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L4-14" n="4" /><w n="16"><supplied source="transcriber">bib</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>m</w><w n="17">illum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K18V12-14"><w n="1">cohors</w><w n="2">igitur</w><w n="3">militum</w><w n="4">et</w><w n="5">trib<supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P71vC1L5-14" n="5" /><supplied source="Abbott">n</supplied>us</w><w n="6">et</w><w n="7">ministri</w><w n="8">iudaeorum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">adpraehende&hyphen;
<lb xml:id="P71vC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">r</supplied>unt</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">et</w><w n="14">ligauerunt</w></ab><ab n="13" xml:id="B4K18V13-14"><w n="1">et</w><w n="2">perduxerunt</w><w n="3">a<supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L7-14" n="7" /><w n="4"><supplied source="Abbott">a</supplied>nnam</w><w n="5">primum</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="6">enim</w><w n="7">erat</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="6">erat</w><w n="7">enim</w></rdg></app><w n="9">socer</w><w n="10">caifae</w>
<lb xml:id="P71vC1L8-14" n="8" /><w n="11"><supplied source="Abbott">q</supplied>ui</w><w n="12">erat</w><w n="13">summus</w><w n="14">sacerdos</w><w n="15">anni</w><w n="16">illius</w></ab><ab n="14" xml:id="B4K18V14-14"><w n="1">era<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L9-14" n="9" /><w n="2"><supplied source="Abbott">e</supplied>nim</w><w n="3">caifas</w><w n="4">qui</w><w n="5">consilium</w><w n="6">dederat</w><w n="7">iudaeis</w>
<lb xml:id="P71vC1L10-14" n="10" /><w n="8"><supplied source="Abbott">q</supplied>uoniam</w><w n="9">expedit</w><w n="10">unum</w><w n="11">hominem</w><w n="12">mori</w><w n="13">pr<supplied source="Abbott">o</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L11-14" n="11" /><w n="14"><supplied source="Abbott">p</supplied>opulo</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K18V15-14"><w n="1">sequebatur</w><w n="2">autem</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="4">simon</w><w n="5">petr<supplied source="Abbott">us</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L12-14" n="12" /><w n="6"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="7">alius</w><w n="8">discipulus</w><space unit="char" extent="3" /><w n="10">discipulus</w><w n="11">autem</w><w n="12">ille</w>
<lb xml:id="P71vC1L13-14" n="13" /><w n="13">notus</w><w n="14">erat</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="15">principibus</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector1"><w n="15">principius</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector2"><w n="15">principis</w></rdg></app><w n="16">sacerdotum</w><w n="17">et</w><w n="18">sim<supplied source="transcriber">ul</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L14-14" n="14" /><w n="19"><supplied source="Abbott">i</supplied>ntroiuit</w><w n="20">cum</w><w n="21"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="22">in</w><w n="23">atrium</w><w n="24">principis</w><w n="25">sacer<supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P71vC1L15-14" n="15" />tum</w><space unit="char" extent="3" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K18V16-14"><w n="1">petrus</w><w n="2">autem</w><w n="3">stabat</w><w n="4">ad</w><w n="5">ianuam</w><w n="6">for<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L16-14" n="16" /><w n="7">exiuit</w><w n="8">ergo</w><w n="9">discipulus</w><w n="10">ille</w><w n="11">alius</w><w n="12">qui</w><w n="13">erat</w><w n="14">not<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L17-14" n="17" /><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="15"><supplied source="Abbott">p</supplied>rincipis</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="15"><supplied source="Abbott">p</supplied>rincipi</w></rdg></app><w n="16">sacerdotum</w><w n="17">et</w><w n="18">dixit</w><w n="19">ostiariae</w><w n="20">et</w>
<lb xml:id="P71vC1L18-14" n="18" /><w n="21"><supplied source="Abbott">i</supplied>ntroduxit</w><w n="22">petrum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K18V17-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">ergo</w><w n="3">petro</w><w n="4">puel<supplied source="Abbott">l</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L19-14" n="19" /><w n="5"><supplied source="Abbott">o</supplied>stiaria</w><space unit="char" extent="2" /><w n="7">numquid</w><w n="8">et</w><w n="9">tu</w><w n="10">discipulus</w><w n="11">es</w><w n="12">h<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P71vC1L20-14" n="20" /><supplied source="Abbott">mi</supplied>nis</w><w n="13">huius</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">ad</w><w n="16">ille</w><w n="17">ait</w><w n="18">non</w><w n="19">sum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K18V18-14"><w n="1">staba<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P71vC1L21-14" n="21" /><w n="2"><supplied source="Abbott">aut</supplied>em</w><w n="3">serui</w><w n="4">et</w><w n="5">ministri</w><w n="6">ad</w><w n="7">carbones</w><w n="8">cal<supplied source="Abbott">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P71vC1L22-14" n="22" /><supplied source="transcriber">fa</supplied><supplied source="Abbott">ci</supplied>entes</w><w n="9">se</w><w n="10">quoniam</w><w n="11">frigus</w><w n="12">erat</w><w n="13"><supplied source="transcriber"><space unit="char" extent="1" /></supplied></w>

<pb n="72r" type="folio" xml:id="P72r-14" />
<lb xml:id="P72rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="15"><supplied source="transcriber">au</supplied><supplied source="Abbott">t</supplied>em</w><w n="16">cum</w><w n="17"><supplied source="Abbott">eis</supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">petrus</supplied></w><w n="19"><supplied source="Abbott">s</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P72rC1L2-14" n="2" /><w n="20"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">ens</supplied></w><w n="21">se</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K18V19-14"><w n="1">summus</w><w n="2">igitur</w><w n="3">sacerdos</w><w n="4"><supplied source="transcriber">interro</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72rC1L3-14" n="3" /><supplied source="transcriber">g</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>uit</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="6">de</w><w n="7">discipulis</w><w n="8">eius</w><w n="9">et</w><w n="10">de</w><w n="11">doctr<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">na</supplied></w>
<lb xml:id="P72rC1L4-14" n="4" /><w n="12"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>us</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K18V20-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">ei</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">ego</w><w n="5">palam</w><w n="6">locutu<supplied source="Abbott">s</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P72rC1L5-14" n="5" /><w n="8">mundo</w><w n="9">et</w><w n="10">semper</w><w n="11">docui</w><w n="12">in</w><w n="13">synagogis</w><w n="14">et</w><w n="15">in</w>
<lb xml:id="P72rC1L6-14" n="6" /><w n="16"><supplied source="Abbott">t</supplied>emplo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">ubi</w><w n="19">uniuersi</w><w n="20">iudaei</w><w n="21">conueniunt</w><w n="22"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P72rC1L7-14" n="7" /><w n="23"><supplied source="transcriber">i</supplied>n</w><w n="24">occulto</w><w n="25">locutus</w><w n="26">sum</w><w n="27">nihil</w></ab><ab n="21" xml:id="B4K18V21-14"><w n="1">quid</w><w n="2">me</w><w n="3">inter&hyphen;
<lb xml:id="P72rC1L8-14" n="8" />rogas</w><space unit="char" extent="1" /><w n="5">interroga</w><w n="6">eos</w><w n="7">qui</w><w n="8">me</w><w n="9">audierunt</w><w n="10">qui<supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P72rC1L9-14" n="9" /><w n="11"><supplied source="Abbott">l</supplied>ocutus</w><w n="12">sum</w><w n="13">eis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">ecce</w><w n="16">hi</w><w n="17">sciunt</w><w n="18">quae</w><w n="19">dixer<supplied source="Abbott">im</supplied></w>
<lb xml:id="P72rC1L10-14" n="10" /><w n="20">ego</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K18V22-14"><w n="1">haec</w><w n="2">eo</w><w n="3">dicente</w><w n="4">unus</w><w n="5">ex</w><w n="6">circumstant<supplied source="Abbott">ib</supplied><supplied source="transcriber">us</supplied></w>
<lb xml:id="P72rC1L11-14" n="11" /><w n="7">ministris</w><w n="8">dedit</w><w n="9">palmam</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="11">dicens</w><w n="12">sic</w><w n="13">re<supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72rC1L12-14" n="12" />pondis</w><w n="14">principi</w><w n="15">sacerdotum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K18V23-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="2">autem</w><w n="3"><supplied source="Abbott">d</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72rC1L13-14" n="13" /><supplied source="Abbott">x</supplied>it</w><w n="4">si</w><w n="5">male</w><w n="6">locutus</w><w n="7">sum</w><w n="8">testificare</w><w n="9">de</w><w n="10">meo</w>
<lb xml:id="P72rC1L14-14" n="14" /><w n="11"><supplied source="transcriber">mal</supplied>o</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">si</w><w n="14">autem</w><w n="15">bene</w><w n="16">quid</w><w n="17">me</w><w n="18">caedis</w><pc>·</pc></ab><ab n="24" xml:id="B4K18V24-14"><w n="1">misit</w><w n="2">aut<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P72rC1L15-14" n="15" /><w n="3">eum</w><w n="4">uinctum</w><w n="5">anna</w><w n="6">ad</w><w n="7">caifan</w><w n="8">princip<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P72rC1L16-14" n="16" /><w n="9">sacerdotum</w></ab><ab n="25" xml:id="B4K18V25-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">simon</w><w n="4">petrus</w>
<lb xml:id="P72rC1L17-14" n="17" /><w n="5">calefaciens</w><w n="6">se</w><space unit="char" extent="2" /><w n="8">dixerunt</w><w n="9">igitur</w><w n="10">ei</w><w n="11">num&hyphen;
<lb xml:id="P72rC1L18-14" n="18" />quid</w><w n="12">et</w><w n="13">tu</w><w n="14">unus</w><w n="15">ex</w><w n="16">discipulis</w><w n="17">illius</w><w n="18">es</w><w n="19">nega&hyphen;
<lb xml:id="P72rC1L19-14" n="19" />uit</w><w n="20">ille</w><w n="21">dicens</w><w n="22">non</w><w n="23">sum</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K18V26-14"><w n="1">ait</w><w n="2">unus</w><w n="3">ex</w><w n="4">seruis</w>
<lb xml:id="P72rC1L20-14" n="20" /><w n="5"><supplied source="transcriber">p</supplied>rincipis</w><w n="6">sacerdotum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">qui</w><w n="9">cognatus</w><w n="10">erat</w><w n="11">e<supplied source="transcriber">ius</supplied></w>
<lb xml:id="P72rC1L21-14" n="21" /><w n="12"><supplied source="transcriber">cu</supplied>ius</w><w n="13">abscidit</w><w n="14">petrus</w><w n="15">auriculam</w><w n="16">nonn<supplied source="Abbott">e</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P72rC1L22-14" n="22" /><w n="18"><supplied source="transcriber">t</supplied>e</w><w n="19">uidi</w><w n="20">in</w><w n="21">horto</w><w n="22">cum</w><w n="23">eo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K18V27-14"><w n="1">rursus</w><w n="2">ig<supplied source="Abbott">it</supplied><supplied source="transcriber">ur</supplied></w>

<pb n="72v" type="folio" xml:id="P72v-14" />
<lb xml:id="P72vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="4"><supplied source="Abbott">gallus</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">cant</supplied><gap reason="damage" /></w></ab><ab n="28" xml:id="B4K18V28-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P72vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">gi</supplied>tur</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="5">ad</w><w n="6">pilatum</w><w n="7">in</w><w n="8">prae<supplied source="Abbott">tor</supplied><supplied source="transcriber">ium</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L3-14" n="3" /><w n="9"><supplied source="transcriber">er</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>t</w><w n="10">autem</w><w n="11">mane</w><w n="12">et</w><w n="13">ipsi</w><w n="14">non</w><w n="15">intrauer<supplied source="transcriber">unt</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" /><w n="17">praetorium</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">ut</w><w n="20">non</w><w n="21">conmacularen<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">ur</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L5-14" n="5" /><w n="22"><supplied source="transcriber">s</supplied>ed</w><w n="23">ut</w><w n="24">manducarent</w><w n="25">pascha</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K18V29-14"><w n="1">exiit</w><w n="2">aut<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L6-14" n="6" /><w n="3"><supplied source="transcriber">f</supplied>oris</w><w n="4">pilatus</w><w n="5">ad</w><w n="6">eos</w><w n="7">et</w><w n="8">dixit</w><w n="9">quam</w><w n="10">accu<supplied source="transcriber">sa</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72vC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">t</supplied>ionem</w><w n="11">adfertis</w><w n="12">aduersus</w><w n="13">hominem</w><w n="14">h<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nc</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L8-14" n="8" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K18V30-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">r</supplied>esponderunt</w><w n="2">et</w><w n="3">dixerunt</w><w n="4">ei</w><w n="5">nisi</w><w n="6">esset</w><w n="7">is<supplied source="transcriber">te</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L9-14" n="9" /><w n="8"><supplied source="Abbott">al</supplied>iquid</w><w n="9">malefaciens</w><w n="10">non</w><w n="11">utique</w><w n="12">tradi<supplied source="transcriber">dis</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72vC1L10-14" n="10" /><supplied source="Abbott">se</supplied>mus</w><w n="13">eum</w><w n="14">tibi</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K18V31-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">autem</w><w n="3">eis</w><w n="4">pilatus</w><w n="5">ac<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72vC1L11-14" n="11" /><supplied source="transcriber">p</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>te</w><w n="6">uos</w><w n="7">ergo</w><w n="8">eum</w><w n="9">et</w><w n="10">secundum</w><w n="11">legem</w><w n="12">uest<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">am</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L12-14" n="12" /><w n="13"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>dicate</w><w n="14">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="16">dixerunt</w><w n="17">ergo</w><w n="18">ei</w><w n="19">iudaei</w><w n="20">nobi<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L13-14" n="13" /><w n="21">non</w><w n="22">licet</w><w n="23">occidere</w><w n="24">quemquam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K18V32-14"><w n="1">ut</w><w n="2">uerb<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L14-14" n="14" /><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="4">adimpleretur</w><w n="5">quod</w><w n="6">dixit</w><w n="7">significan<supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L15-14" n="15" /><w n="8">qua</w><w n="9">morte</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="10">morretur</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="10">moreretur</w></rdg></app><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K18V33-14"><w n="1">intrauit</w><w n="2">ergo</w><w n="3">i<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72vC1L16-14" n="16" />rum</w><w n="4">in</w><w n="5">praetorium</w><w n="6">pilatus</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">et</w><w n="9">uocauit</w><w n="10">a<supplied source="Abbott">d</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L17-14" n="17" /><w n="11">se</w><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">et</w><w n="15">dixit</w><w n="16">illi</w><w n="17">tu</w><w n="18">es</w><w n="19">rex</w><w n="20">iudaeorum</w><pc>·</pc></ab><ab n="34" xml:id="B4K18V34-14"><w n="1">r<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72vC1L18-14" n="18" />pondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">abs</w><w n="4">te</w><w n="5">hoc</w><w n="6">dicis</w><w n="7">an</w><w n="8">alii</w><w n="9">tibi</w><w n="10">di<supplied source="Abbott">x</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72vC1L19-14" n="19" /><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>unt</w><w n="11">de</w><w n="12">me</w><pc>·</pc></ab><ab n="35" xml:id="B4K18V35-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">pilatus</w><w n="3">numqu<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P72vC1L20-14" n="20" /><w n="4"><supplied source="Abbott">e</supplied>go</w><w n="5">iudaeus</w><w n="6">sum</w><w n="7">gens</w><w n="8">tua</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">et</w><w n="11">principes</w><w n="12"><supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P72vC1L21-14" n="21" /><supplied source="Abbott">cer</supplied>dotum</w><w n="13">tradiderunt</w><w n="14">te</w><w n="15">mihi</w><w n="16">quid</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P72vC1L22-14" n="22" /><w n="18"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">ti</supplied></w></ab><ab n="36" xml:id="B4K18V36-14"><w n="1">respondit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">regnum</w><w n="4">meu<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="73r" type="folio" xml:id="P73r-14" />
<lb xml:id="P73rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="7"><unclear>hoc</unclear></w><w n="8"><unclear>mun</unclear><supplied source="Abbott">do</supplied></w><gap reason="damage" /><w n="10"><supplied source="Abbott">regn</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P73rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="13">hoc</w><w n="14">mundo</w><w n="15">ministri</w><w n="16">mei</w><w n="17">utiqu<supplied source="Abbott">e</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P73rC1L3-14" n="3" /><w n="19"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">e</supplied>nt</w><w n="20">ne</w><w n="21">tradederer</w><w n="22">iudaeis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="24">nun<supplied source="Abbott">c</supplied></w><w n="25"><gap reason="damage" />&hyphen;
<lb xml:id="P73rC1L4-14" n="4" /><gap reason="damage" />o</w><w n="26">regnum</w><w n="27">meum</w><w n="28">non</w><w n="29">est</w><w n="30">hinc</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K18V37-14"><w n="1">ait</w><w n="2">igitu<supplied source="transcriber">r</supplied></w>
<lb xml:id="P73rC1L5-14" n="5" /><w n="3"><supplied source="transcriber">p</supplied>ilatus</w><w n="4">ergo</w><w n="5">rex</w><w n="6">es</w><w n="7">tu</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">et</w><w n="10">respondit</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="12">tu</w><w n="13">d<gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P73rC1L6-14" n="6" /><w n="14"><supplied source="Abbott">q</supplied>uia</w><w n="15">rex</w><w n="16">sum</w><w n="17">ego</w><w n="18">in</w><w n="19">hoc</w><w n="20">natus</w><w n="21">sum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="23">et</w><w n="24">in</w><w n="25">h<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">c</supplied></w>
<lb xml:id="P73rC1L7-14" n="7" /><w n="26">ueni</w><w n="27">in</w><w n="28">hunc</w><w n="29">mundum</w><w n="30">et</w><w n="31">testimonium</w><w n="32">pe<supplied source="transcriber">r</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73rC1L8-14" n="8" />hibeam</w><w n="33">ueritati</w><space unit="char" extent="2" /><w n="35">omnis</w><w n="36">qui</w><w n="37">est</w><w n="38">ex</w><w n="39">ueritat<supplied source="Abbott">e</supplied></w>
<lb xml:id="P73rC1L9-14" n="9" /><w n="40">audit</w><w n="41">uerba</w><w n="42">mea</w></ab><ab n="38" xml:id="B4K18V38-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3">pilatus</w><w n="4">quid</w><w n="5">e<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P73rC1L10-14" n="10" /><w n="6">ueritas</w><w n="7">et</w><w n="8">cum</w><w n="9">hoc</w><w n="10">dixisset</w><w n="11">iterum</w><w n="12">ait</w><w n="13">a<supplied source="transcriber">d</supplied></w><w n="14"><supplied source="transcriber">iu</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73rC1L11-14" n="11" />daeos</w><w n="15">et</w><w n="16">ait</w><w n="17">illis</w><w n="18">ego</w><w n="19">nullam</w><w n="20">inueni</w><w n="21">in</w><w n="22">eo</w><w n="23"><supplied source="transcriber">cau</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73rC1L12-14" n="12" />sam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K18V39-14"><w n="1">est</w><w n="2">autem</w><w n="3">consuetudo</w><w n="4">uobis</w><w n="5">ut</w><w n="6">unu<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P73rC1L13-14" n="13" /><w n="7">dimittam</w><w n="8">uobis</w><w n="9">in</w><w n="10">pascha</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">uultis</w><w n="13">ergo</w><w n="14">d<supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73rC1L14-14" n="14" />mittam</w><w n="15">uobis</w><w n="16">regem</w><w n="17">iudaeorum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="40" xml:id="B4K18V40-14"><w n="1">et</w><w n="2">excla&hyphen;
<lb xml:id="P73rC1L15-14" n="15" />mauerunt</w><w n="3">omnes</w><w n="4">noli</w><w n="5">hunc</w><w n="6">sed</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="7">barab<supplied source="transcriber">an</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="7">barabb<supplied source="transcriber">an</supplied></w></rdg></app>
<lb xml:id="P73rC1L16-14" n="16" /><w n="8">erat</w><w n="9">autem</w><w n="10">barabbas</w><w n="11">latro</w><space unit="char" extent="2" /></ab></div><div type="chapter" n="19" xml:id="B4K19-14"><ab n="1" xml:id="B4K19V1-14"><w n="1">tunc</w><w n="2">igit<supplied source="Abbott">ur</supplied></w>
<lb xml:id="P73rC1L17-14" n="17" /><w n="3">adpraehendit</w><w n="4">pilatus</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="6">et</w><w n="7">flagillauit</w><w n="8">e<supplied source="transcriber">um</supplied></w>
<lb xml:id="P73rC1L18-14" n="18" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K19V2-14"><w n="1">et</w><w n="2">milites</w><w n="3">factam</w><w n="4">coronam</w><w n="5">de</w><w n="6">spinis</w><w n="7">inp<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">su</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73rC1L19-14" n="19" />erunt</w><w n="8">super</w><w n="9">capud</w><w n="10">eius</w><w n="11">et</w><w n="12">uestimento</w><w n="13">p<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">r</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73rC1L20-14" n="20" />pureo</w><w n="14">induerunt</w><w n="15">illum</w></ab><ab n="3" xml:id="B4K19V3-14"><w n="1">et</w><w n="2">ueniebant</w><w n="3"><supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P73rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="5">et</w><w n="6">dicebant</w><w n="7">haue</w><w n="8">rex</w><w n="9">iudaeoru<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P73rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="12"><supplied source="Abbott">ei</supplied></w><w n="13">palmas</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K19V4-14"><w n="1">exiuit</w><w n="2">autem</w><gap reason="damage" />

<pb n="73v" type="folio" xml:id="P73v-14" />
<lb xml:id="P73vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="5"><supplied source="transcriber">f</supplied><supplied source="Abbott">oris</supplied></w><w n="6"><unclear>et</unclear></w><w n="7"><unclear>ait</unclear></w><w n="8">illis</w><w n="9">ecce</w><w n="10">addu<supplied source="Abbott">co</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">uo</supplied><supplied source="transcriber">bis</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P73vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="14"><supplied source="Abbott">u</supplied>t</w><w n="15">sciatis</w><w n="16">quoniam</w><w n="17">causam</w><w n="18">in</w><w n="19">eo</w><w n="20">no<supplied source="Abbott">n</supplied></w><w n="21"><supplied source="transcriber">inue</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L3-14" n="3" /><supplied source="Abbott">ni</supplied>o</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K19V5-14"><w n="1">exiit</w><w n="2">autem</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">foris</w><w n="5">habens</w><w n="6">spine<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w><w n="7"><supplied source="transcriber">co</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L4-14" n="4" /><supplied source="Abbott">r</supplied>onam</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">et</w><w n="10">purpureum</w><w n="11">uestimentum</w></ab><ab n="6" xml:id="B4K19V6-14"><w n="1">ad</w><w n="2"><supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">bi</supplied></w>
<lb xml:id="P73vC1L5-14" n="5" /><w n="3"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>derunt</w><w n="4">eum</w><w n="5">principes</w><w n="6">sacerdotum</w><w n="7">et</w><w n="8">mini<supplied source="Abbott">s</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">tr</supplied>i</w><w n="9">exclamauerunt</w><w n="10">dicentes</w><w n="11">crucifigatur</w>
<lb xml:id="P73vC1L7-14" n="7" /><w n="12"><supplied source="transcriber">a</supplied><supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="13">illis</w><w n="14">pilatus</w><w n="15">accipite</w><w n="16">uos</w><w n="17">eum</w><w n="18">et</w><w n="19">crucifigite</w>
<lb xml:id="P73vC1L8-14" n="8" /><w n="20"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">g</supplied>o</w><w n="21">enim</w><w n="22">non</w><w n="23">inuenio</w><w n="24">causam</w><w n="25">in</w><w n="26">eo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K19V7-14"><w n="1">respon&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L9-14" n="9" /><supplied source="Abbott">de</supplied>runt</w><w n="2">ei</w><w n="3">iudaei</w><w n="4">et</w><w n="5">dixerunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">nos</w><w n="8">legem</w><w n="9">hab<supplied source="Abbott">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L10-14" n="10" /><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>s</w><w n="10">et</w><w n="11">secundum</w><w n="12">legem</w><w n="13">debet</w><w n="14">mori</w><w n="15">quonia&nbar;</w><w n="16">filiu<supplied source="Abbott">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P73vC1L11-14" n="11" /><w n="18">se</w><w n="19">fecit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K19V8-14"><w n="1">cum</w><w n="2">ergo</w><w n="3">audisset</w><w n="4">pilatus</w><w n="5">hoc</w><w n="6">uer&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">b</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="7">magis</w><w n="8">timuit</w></ab><ab n="9" xml:id="B4K19V9-14"><w n="1">et</w><w n="2">intrauit</w><w n="3">rursus</w><w n="4">in</w><w n="5">praet<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L13-14" n="13" /><supplied source="Abbott">ri</supplied>um</w><w n="6">et</w><w n="7">dixit</w><w n="8">ad</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">unde</w><w n="12">es</w><w n="13">tu</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="16">responsum</w>
<lb xml:id="P73vC1L14-14" n="14" /><w n="17"><supplied source="transcriber">il</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>i</w><w n="18">non</w><w n="19">dedit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K19V10-14"><w n="1">ait</w><w n="2">pilatus</w><w n="3">mihi</w><w n="4">non</w><w n="5">loqueris</w>
<lb xml:id="P73vC1L15-14" n="15" /><w n="6"><supplied source="transcriber">n</supplied>escis</w><w n="7">quoniam</w><w n="8">potestatem</w><w n="9">habeo</w><w n="10">crucifigere</w>
<lb xml:id="P73vC1L16-14" n="16" /><w n="11"><supplied source="transcriber">t</supplied>e</w><w n="12">et</w><w n="13">potestatem</w><w n="14">habeo</w><w n="15">dimittere</w><w n="16">te</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K19V11-14"><w n="1">respon&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L17-14" n="17" /><supplied source="Abbott">di</supplied>t</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">non</w><w n="4">haberes</w><w n="5">potestatem</w><w n="6">aduersus</w><w n="7">me</w><w n="8">ul<supplied source="transcriber">l</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L18-14" n="18" /><supplied source="Abbott">a</supplied>m</w><w n="9">nisi</w><w n="10">tibi</w><w n="11">fuisset</w><w n="12">data</w><w n="13">desusum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">propterea</w>
<lb xml:id="P73vC1L19-14" n="19" /><w n="16"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">ui</supplied></w><w n="17">tradidit</w><w n="18">me</w><w n="19">tibi</w><w n="20">maius</w><w n="21">peccatum</w><w n="22">habet</w></ab><ab n="12" xml:id="B4K19V12-14"><w n="1">ex</w><w n="2">h<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">c</supplied></w><w n="3"><supplied source="transcriber">pi</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P73vC1L20-14" n="20" /><supplied source="Abbott">la</supplied>tus</w><w n="4">quaerebat</w><w n="5">dimittere</w><w n="6">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">iudaei</w><w n="9"><unclear>a</unclear><supplied source="Abbott">ute&nbar;</supplied></w>
<lb xml:id="P73vC1L21-14" n="21" /><w n="10"><supplied source="transcriber">clam</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>bant</w><w n="11">dicentes</w><w n="12">hunc</w><w n="13">si</w><w n="14">dimiseris</w><w n="15">n<supplied source="Abbott">on</supplied></w><w n="16"><supplied source="Abbott">e</supplied><gap reason="damage" /></w>
<lb xml:id="P73vC1L22-14" n="22" /><w n="17"><gap reason="damage" /><supplied source="Abbott">s</supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">am</supplied><unclear>ic</unclear>us</w><space unit="char" extent="1" /><w n="20">omnis</w><w n="21">qui</w><w n="22">se</w><w n="23">reg<supplied source="Abbott">em</supplied></w><w n="24"><supplied source="Abbott">f</supplied><supplied source="transcriber">acit</supplied></w>

<pb n="74r" type="folio" xml:id="P74r-14" />
<lb xml:id="P74rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K19V13-14"><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P74rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="transcriber">h</supplied>aec</w><w n="4">uerba</w><w n="5">produx<supplied source="Abbott">it</supplied></w><w n="6"><supplied source="Abbott">foris</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P74rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="10"><supplied source="transcriber">tr</supplied>ibunali</w><w n="11">in</w><w n="12">loco</w><w n="13">qui</w><w n="14">appellatur</w><w n="15">lit<supplied source="Abbott">ho</supplied><supplied source="transcriber">stro</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P74rC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">tus</supplied></w><w n="16">ebraeicae</w><w n="17">autem</w><w n="18">gennethar</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K19V14-14"><w n="1">erat</w><w n="2">a<supplied source="transcriber">utem</supplied></w>
<lb xml:id="P74rC1L5-14" n="5" /><w n="3">parasceue</w><w n="4">paschae</w><w n="5">hora</w><w n="6">circiter</w><w n="7">sexta</w><w n="8"><unclear>et</unclear></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P74rC1L6-14" n="6" /><w n="10"><supplied source="Abbott">i</supplied>udaeis</w><w n="11">ecce</w><w n="12">rex</w><w n="13">uester</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K19V15-14"><w n="1">ad</w><w n="2">illi</w><w n="3">clamaban<supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P74rC1L7-14" n="7" /><w n="4">dicentes</w><w n="5">tolle</w><w n="6">tolle</w><w n="7">crucifige</w><w n="8">eum</w><w n="9">ait</w><w n="10">illis</w><w n="11"><supplied source="transcriber">pi</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P74rC1L8-14" n="8" />latus</w><w n="12">regem</w><w n="13">uestram</w><w n="14">crucifigam</w><w n="15">responderu<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P74rC1L9-14" n="9" /><w n="16">principes</w><w n="17">sacerdotum</w><w n="18">nos</w><w n="19">non</w><w n="20">habemus</w><w n="21">r<supplied source="transcriber">egem</supplied></w>
<lb xml:id="P74rC1L10-14" n="10" /><w n="22">nisi</w><w n="23">caesarem</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K19V16-14"><w n="1">tunc</w><w n="2">ergo</w><w n="3">tradidit</w><w n="4">eum</w><w n="5">ei<supplied source="Abbott">s</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P74rC1L11-14" n="11" /><w n="7">crucifigeretur</w><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><w n="8"><hi rend="rubric">susceperunt</hi></w><w n="9"><hi rend="rubric">igitur</hi></w>
<lb xml:id="P74rC1L12-14" n="12" rend="hang" /><num type="chapNum" n="34"><hi rend="rubric">xxxiiii</hi><pc>·</pc><pc>·</pc></num><w n="13"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></hi></w></ab><ab n="17" xml:id="B4K19V17-14"><w n="1"><hi rend="rubric">et</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">portans</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">sibi</hi></w><w n="4">crucem</w><w n="5">exi<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">it</supplied></w>
<lb xml:id="P74rC1L13-14" n="13" /><w n="6">in</w><w n="7">locum</w><w n="8">qui</w><w n="9">appellatur</w><w n="10">locus</w><w n="11">caluaria<supplied source="transcriber">e</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P74rC1L14-14" n="14" /><w n="13">dicitur</w><w n="14">haebraeicae</w><w n="15">golgotha</w></ab><ab n="18" xml:id="B4K19V18-14"><w n="1">ubi</w><w n="2">enim</w><w n="3"><supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">ru</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P74rC1L15-14" n="15" />cifixerunt</w><w n="4">et</w><w n="5">cum</w><w n="6">illo</w><w n="7">alios</w><w n="8">duos</w><w n="9">hinc</w><w n="10">adq<supplied source="transcriber">ue</supplied></w>
<lb xml:id="P74rC1L16-14" n="16" /><w n="11">illinc</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">medium</w><w n="14">autem</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K19V19-14"><w n="1">scribsit</w><w n="2">aute<supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="3"><supplied source="transcriber">pila</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P74rC1L17-14" n="17" />tus</w><w n="4">titulum</w><w n="5">et</w><w n="6">posuit</w><w n="7">supra</w><w n="8">crucem</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">era<supplied source="transcriber">t</supplied></w><w n="11"><supplied source="transcriber">au</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P74rC1L18-14" n="18" />tem</w><w n="12">scribtum</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="13">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w></rdg></app><w n="14">nazorenus</w><w n="15">rex</w><w n="16">iudaeo<supplied source="transcriber">rum</supplied></w>
<lb xml:id="P74rC1L19-14" n="19" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K19V20-14"><w n="1">hunc</w><w n="2">igitur</w><w n="3">titulum</w><w n="4">multi</w><w n="5">iudaeorum</w><w n="6">le<supplied source="transcriber">gerunt</supplied></w>
<lb xml:id="P74rC1L20-14" n="20" /><w n="7">quoniam</w><w n="8">iuxta</w><w n="9">erat</w><w n="10">locus</w><w n="11">ciuitatis</w><w n="12">ubi</w><w n="13"><supplied source="transcriber">cruci</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P74rC1L21-14" n="21" /><supplied source="Abbott">f</supplied>ixus</w><w n="14">erat</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="17">et</w><w n="18">erat</w><w n="19">scribtum</w><w n="20">haebr<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">eicae</supplied></w>
<lb xml:id="P74rC1L22-14" n="22" /><w n="21"><supplied source="transcriber">gr</supplied>aece</w><w n="22">et</w><w n="23">latinae</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K19V21-14"><w n="1">dicebant</w><w n="2">autem</w><w n="3"><supplied source="transcriber"><space unit="char" extent="1" /></supplied></w><w n="4"><supplied source="transcriber"></supplied></w>

<pb n="74v" type="folio" xml:id="P74v-14" />
<lb xml:id="P74vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="transcriber">nol</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied></w><w n="7"><supplied source="Abbott">scriber</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied></w><w n="8"><supplied source="Abbott">rex</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P74vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="11"><supplied source="transcriber">i</supplied><supplied source="Abbott">pse</supplied></w><w n="12"><supplied source="Abbott">di</supplied>xe<supplied source="Abbott">rit</supplied></w><w n="13">rex</w><w n="14">sum</w><w n="15">iudaeorum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K19V22-14"><w n="1"><unclear>re</unclear><supplied source="Abbott">sp</supplied><supplied source="transcriber">ondit</supplied></w>
<lb xml:id="P74vC1L3-14" n="3" /><w n="2"><supplied source="transcriber">pilat</supplied><supplied source="Abbott">us</supplied></w><w n="3">quod</w><w n="4">scribsi</w><w n="5">scribsi</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K19V23-14"><w n="1">milites</w><w n="2">autem</w><w n="3">cum</w><w n="4">cr<supplied source="Abbott">uc</supplied><supplied source="transcriber">ifix</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P74vC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">iss</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>nt</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="6">acceperunt</w><w n="7">uestimentum</w><w n="8">eius</w><w n="9">et</w><w n="10">fecer<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P74vC1L5-14" n="5" /><w n="11"><supplied source="transcriber">q</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>attuor</w><w n="12">partes</w><w n="13">unicuiq<ex>ue</ex></w><w n="14">militi</w><w n="15">partem</w><pc>·</pc><w n="16">erat</w><w n="17">autem</w>
<lb xml:id="P74vC1L6-14" n="6" /><w n="18"><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>nica</w><w n="19">non</w><w n="20">consuta</w><w n="21">de</w><w n="22">superioribus</w><w n="23">texta</w><w n="24">per</w><w n="25">omn<supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P74vC1L7-14" n="7" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K19V24-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">d</supplied><supplied source="Abbott">ix</supplied>erunt</w><w n="2">autem</w><w n="3">ad</w><w n="4">alterutrum</w><w n="5">non</w><w n="6">scindamus</w><w n="7">eam</w>
<lb xml:id="P74vC1L8-14" n="8" /><w n="8"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">ed</supplied></w><w n="9">sortiamur</w><w n="10">de</w><w n="11">ea</w><w n="12">cuius</w><w n="13">sit</w><w n="14">ut</w><w n="15">scribtura</w><w n="16">adimple<gap reason="damage" />&hyphen;
<lb xml:id="P74vC1L9-14" n="9" /><supplied source="Abbott">t</supplied>ur</w><w n="17">diuiserunt</w><w n="18">sibi</w><w n="19">uestimenta</w><w n="20">mea</w><w n="21">et</w><w n="22">super</w><w n="23">uestem</w>
<lb xml:id="P74vC1L10-14" n="10" /><w n="24"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>am</w><w n="25">miserunt</w><w n="26">sortem</w><space unit="char" extent="2" /><w n="28">et</w><w n="29">milites</w><w n="30">quidem</w><w n="31">haec</w><w n="32">fece&hyphen;
<lb xml:id="P74vC1L11-14" n="11" /><supplied source="transcriber">ru</supplied><supplied source="Abbott">nt</supplied></w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K19V25-14"><w n="1">stabat</w><w n="2">autem</w><w n="3">iuxta</w><w n="4">crucem</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="6">mater</w><w n="7">eius</w><pc>·</pc><w n="8">et</w>
<lb xml:id="P74vC1L12-14" n="12" /><w n="9"><supplied source="transcriber">sor</supplied>ores</w><w n="10">matris</w><w n="11">ipsius</w><w n="12">maria</w><w n="13">cleope</w><w n="14">et</w><w n="15">maria</w><w n="16">mag&hyphen;
<lb xml:id="P74vC1L13-14" n="13" /><supplied source="transcriber">da</supplied><supplied source="Abbott">le</supplied>ne</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K19V26-14"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="2">autem</w><w n="3">cum</w><w n="4">uidisset</w><w n="5">matrem</w><w n="6">et</w><w n="7">discipu&hyphen;
<lb xml:id="P74vC1L14-14" n="14" /><supplied source="transcriber">lu</supplied><supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="8">stantem</w><w n="9">quem</w><w n="10">diligebat</w><w n="11">dicit</w><w n="12">matri</w><w n="13">suae</w><w n="14">mu&hyphen;
<lb xml:id="P74vC1L15-14" n="15" /><supplied source="transcriber">lie</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied></w><w n="15">ecce</w><w n="16">filius</w><w n="17">tuus</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K19V27-14"><w n="1">deinde</w><w n="2">dicit</w><w n="3">discipulo</w><w n="4">ecce</w>
<lb xml:id="P74vC1L16-14" n="16" /><w n="5"><supplied source="transcriber">m</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>ter</w><w n="6">tua</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">ex</w><w n="9">illa</w><w n="10">hora</w><w n="11">suscepit</w><w n="12">eam</w><w n="13">discipulus</w>
<lb xml:id="P74vC1L17-14" n="17" /><w n="14"><supplied source="transcriber">i</supplied>n</w><w n="15">suis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K19V28-14"><w n="1">post</w><w n="2">haec</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">sciens</w><w n="5">quoniam</w><w n="6">omnia</w><w n="7"><supplied source="transcriber">con</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P74vC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">su</supplied>mmata</w><w n="8">sunt</w><w n="9">ut</w><w n="10">impleretur</w><w n="11">scribtura</w><w n="12">ait</w><w n="13">sitio</w>
<lb xml:id="P74vC1L19-14" n="19" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K19V29-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">ra</supplied>t</w><w n="2">concha</w><w n="3">posita</w><w n="4">aceto</w><w n="5">plena</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">spongia&nbar;</w><w n="8">ergo</w>
<lb xml:id="P74vC1L20-14" n="20" /><w n="9"><supplied source="transcriber">plen</supplied>am</w><w n="10">aceto</w><w n="11">cum</w><w n="12">felle</w><w n="13">et</w><w n="14">hysopo</w><w n="15">admiscentes</w><w n="16">op<supplied source="transcriber">tul</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P74vC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">e</supplied><supplied source="Abbott">r</supplied>unt</w><w n="17">ori</w><w n="18">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K19V30-14"><w n="1">cum</w><w n="2">ergo</w><w n="3">accepisset</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">acetu<supplied source="transcriber">m</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P74vC1L22-14" n="22" /><w n="7"><supplied source="transcriber">co</supplied><supplied source="Abbott">n</supplied>summatum</w><w n="8">est</w><w n="9">et</w><w n="10">inclinans</w><w n="11">capud</w><w n="12">trad<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">dit</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="75r" type="folio" xml:id="P75r-14" />
<lb xml:id="P75rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="15"><supplied source="Abbott">cum</supplied></w><w n="16"><unclear>tra</unclear><supplied source="Abbott">didisset</supplied></w><w n="17"><supplied source="Abbott"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spm</hi></abbr></supplied></w><w n="18"><supplied source="Abbott">uelum</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P75rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="21">medium</w><w n="22">a</w><w n="23">summo</w><w n="24">usq<ex>ue</ex></w><w n="25">deorsum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K19V31-14"><w n="1">iuda<supplied source="transcriber">ei</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P75rC1L3-14" n="3" /><w n="3"><supplied source="transcriber">q</supplied>uoniam</w><w n="4">parasceue</w><w n="5">erat</w><w n="6">ne</w><w n="7">manerent</w><w n="8">sup<supplied source="transcriber">er</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L4-14" n="4" /><w n="9"><supplied source="transcriber">cruc</supplied>em</w><w n="10">corpora</w><w n="11">sabbato</w><space unit="char" extent="1" /><w n="13">erat</w><w n="14">autem</w><w n="15">dies</w><w n="16">mag<supplied source="transcriber">nus</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L5-14" n="5" /><w n="17"><supplied source="Abbott">i</supplied>llius</w><w n="18">sabbati</w><w n="19">rogauerunt</w><w n="20">pilatum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="22">ut</w><w n="23">fran<supplied source="transcriber">ge</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75rC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">r</supplied>entur</w><w n="24">crura</w><w n="25">illis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="27">et</w><w n="28">tollerentur</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K19V32-14"><w n="1">ueneru<supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L7-14" n="7" /><w n="2">autem</w><w n="3">milites</w><w n="4">et</w><w n="5">primi</w><w n="6">quidem</w><w n="7">crura</w><w n="8">freg<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">runt</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L8-14" n="8" /><w n="9">et</w><w n="10">alterius</w><w n="11">qui</w><w n="12">crucifixi</w><w n="13">sunt</w><w n="14">cum</w><w n="15">eo</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K19V33-14"><w n="1">ad</w><w n="2">ih<supplied source="Abbott">&nbar;m</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L9-14" n="9" /><w n="3">autem</w><w n="4">cum</w><w n="5">uenissent</w><w n="6">ut</w><w n="7">uiderunt</w><w n="8">eu&nbar;</w><w n="9">mo<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">tuum</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L10-14" n="10" /><w n="10">non</w><w n="11">fregerunt</w><w n="12">crura</w><w n="13">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K19V34-14"><w n="1">sed</w><w n="2">unus</w><w n="3">ex</w><w n="4">mil<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">tum</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L11-14" n="11" /><w n="5">lancea</w><w n="6">latus</w><w n="7">illius</w><w n="8">aperuit</w><w n="9">et</w><w n="10">exiuit</w><w n="11">stati<supplied source="Abbott">m</supplied></w><w n="12"><supplied source="transcriber">san</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75rC1L12-14" n="12" />guis</w><w n="13">et</w><w n="14">aqua</w></ab><ab n="35" xml:id="B4K19V35-14"><w n="1">et</w><w n="2">qui</w><w n="3">uidit</w><w n="4">testimonium</w><w n="5">perhi<supplied source="Abbott">b</supplied><supplied source="transcriber">uit</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L13-14" n="13" /><w n="6">et</w><w n="7">uerum</w><w n="8">est</w><w n="9">testimonium</w><w n="10">eius</w><space unit="char" extent="1" /><w n="12">et</w><w n="13">ipse</w><w n="14">scit</w><w n="15">qu<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75rC1L14-14" n="14" />niam</w><w n="16">uera</w><w n="17">dicit</w><w n="18">ut</w><w n="19">et</w><w n="20">uos</w><w n="21">credatis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="36" xml:id="B4K19V36-14"><w n="1">facta</w><pc>·</pc><w n="2">su<supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L15-14" n="15" /><w n="3">enim</w><w n="4">haec</w><w n="5">ut</w><w n="6">scribtura</w><w n="7">adimpleatur</w><w n="8">oss<supplied source="Abbott">a</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L16-14" n="16" /><w n="9">eius</w><w n="10">non</w><w n="11">conteretur</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K19V37-14"><w n="1">et</w><w n="2">iterum</w><w n="3">alia</w><w n="4">scribtu<supplied source="transcriber">ra</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L17-14" n="17" /><w n="5">dicit</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">uidebunt</w><w n="8">in</w><w n="9">quem</w><w n="10">conpunxerunt</w><pc>·</pc></ab><ab n="38" xml:id="B4K19V38-14"><w n="1">pos<supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L18-14" n="18" /><w n="2"><supplied source="transcriber">h</supplied>aec</w><w n="3">autem</w><w n="4">rogauit</w><w n="5">pilatum</w><w n="6">ioseph</w><w n="7">ab</w><w n="8">arim<supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75rC1L19-14" n="19" />tia</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="9">qu</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="9">qui</w></rdg></app><w n="10">erat</w><w n="11">discipulus</w><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">absconse</w><w n="15">prop&hyphen;
<lb xml:id="P75rC1L20-14" n="20" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>r</w><w n="16">metum</w><w n="17">iudaeorum</w><w n="18">ut</w><w n="19">tolleret</w><w n="20">corpus</w><w n="21">ih<supplied source="transcriber">&nbar;u</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L21-14" n="21" /><gap reason="damage" /><w n="23"><supplied source="transcriber">pe</supplied>rmisit</w><w n="24">pilatus</w><space unit="char" extent="1" /><w n="26">uenerunt</w><w n="27">et</w><w n="28">sustule<supplied source="Abbott">r</supplied><supplied source="transcriber">unt</supplied></w>
<lb xml:id="P75rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K19V39-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">enit</supplied></w><w n="2">autem</w><w n="3">et</w><w n="4">nicodimus</w><w n="5">qu<supplied source="Abbott">i</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="75v" type="folio" xml:id="P75v-14" />
<lb xml:id="P75vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="8"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">octe</supplied></w><w n="9"><supplied source="Abbott">p</supplied>riu<unclear>s</unclear></w><w n="10"><unclear>a</unclear>dferens</w><w n="11">mixtu<supplied source="transcriber">ram</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P75vC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="14"><supplied source="transcriber">alo</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>s</w><w n="15">quasi</w><w n="16">libras</w><w n="17">centum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="40" xml:id="B4K19V40-14"><w n="1">acceperunt</w><w n="2"><supplied source="Abbott">ig</supplied><supplied source="transcriber">itur</supplied></w>
<lb xml:id="P75vC1L3-14" n="3" /><w n="3"><supplied source="transcriber">cor</supplied>pus</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="5">et</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="6">coligauerunt</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="6">comligauerunt</w></rdg></app><w n="7">illud</w><w n="8">in</w><w n="9">linteaminib<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P75vC1L4-14" n="4" /><w n="10"><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="11">aromatibus</w><w n="12">sicut</w><w n="13">consuetudo</w><w n="14">est</w><w n="15">iudaeis</w><w n="16"><supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75vC1L5-14" n="5" /><supplied source="Abbott">pe</supplied>llire</w><pc>·</pc></ab><ab n="41" xml:id="B4K19V41-14"><w n="1">erat</w><w n="2">autem</w><w n="3">eo</w><w n="4">loco</w><w n="5">ubi</w><w n="6">crucifixus</w><w n="7">est</w><w n="8">ho<supplied source="Abbott">r</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75vC1L6-14" n="6" /><supplied source="Abbott">t</supplied>us</w><w n="9">et</w><w n="10">in</w><w n="11">horto</w><w n="12">monumentum</w><w n="13">nouum</w><w n="14">in</w><w n="15">quo</w><w n="16">n<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">n</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75vC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">d</supplied>um</w><w n="17">quisquam</w><w n="18">positus</w><w n="19">erat</w></ab><ab n="42" xml:id="B4K19V42-14"><w n="1">ibi</w><w n="2">ergo</w><w n="3">propter</w><w n="4">par<supplied source="transcriber">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75vC1L8-14" n="8" /><supplied source="Abbott">sc</supplied>eue</w><w n="5">quoniam</w><w n="6">prope</w><w n="7">erat</w><w n="8">monumentum</w><w n="9">posueru<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P75vC1L9-14" n="9" /></ab></div><div type="chapter" n="20" xml:id="B4K20-14"><ab n="1" xml:id="B4K20V1-14"><w n="1"><hi rend="rubric">prima</hi></w><w n="2"><hi rend="rubric">autem</hi></w><w n="3"><hi rend="rubric">sabbati</hi></w><w n="4"><hi rend="rubric">maria</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">magdalene</hi></w>
<lb xml:id="P75vC1L10-14" n="10" /><w n="6"><supplied source="transcriber">u</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>nit</w><w n="7">mane</w><w n="8">cum</w><w n="9">adhuc</w><w n="10">tenebrae</w><w n="11">essent</w><w n="12">ad</w><w n="13">mo&hyphen;
<lb xml:id="P75vC1L11-14" n="11" /><supplied source="Abbott">nu</supplied>mentum</w><w n="14">et</w><w n="15">uidit</w><w n="16">lapidem</w><w n="17">sublatum</w><w n="18">ab</w><w n="19">ostio</w><w n="20">mo&hyphen;
<lb xml:id="P75vC1L12-14" n="12" /><supplied source="Abbott">nu</supplied>menti</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K20V2-14"><w n="1">cucurrit</w><w n="2">ergo</w><w n="3">et</w><w n="4">uenit</w><w n="5">ad</w><w n="6">simonem</w><w n="7">petru<supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P75vC1L13-14" n="13" /><w n="8"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="9">alium</w><w n="10">discipulum</w><w n="11">quem</w><w n="12">amabat</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="14">et</w><w n="15">dicit</w><w n="16">illis</w><w n="17">tu<supplied source="transcriber">le</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75vC1L14-14" n="14" /><supplied source="Abbott">r</supplied>unt</w><w n="18"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dnm</hi></abbr></w><w n="19">meum</w><w n="20">de</w><w n="21">monumento</w><w n="22">et</w><w n="23">nescimus</w><w n="24">ubi</w><w n="25">po<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75vC1L15-14" n="15" /><supplied source="Abbott">e</supplied>runt</w><w n="26">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="3" xml:id="B4K20V3-14"><w n="1">exiuit</w><w n="2">autem</w><w n="3">petrus</w><w n="4">et</w><w n="5">alter</w><w n="6">discipulu<unclear>s</unclear></w>
<lb xml:id="P75vC1L16-14" n="16" /><w n="7"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="8">ueniebant</w><w n="9">ad</w><w n="10">monumentum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K20V4-14"><w n="1">currebant</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="2">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="2">aut<supplied source="Abbott">em</supplied></w></rdg></app><w n="3">ip<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied></w>
<lb xml:id="P75vC1L17-14" n="17" /><w n="4">duo</w><w n="5">simul</w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">ille</w><w n="8">alius</w><w n="9">discipulus</w><w n="10">praecucurrit</w><w n="11">ue<supplied source="Abbott">l</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P75vC1L18-14" n="18" /><supplied source="Abbott">ci</supplied>us</w><w n="12">petro</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">et</w><w n="15">uenit</w><w n="16">prior</w><w n="17">ad</w><w n="18">monumentum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K20V5-14"><w n="1">et</w>
<lb xml:id="P75vC1L19-14" n="19" /><w n="2"><supplied source="Abbott">c</supplied>um</w><w n="3">se</w><w n="4">inclinasset</w><w n="5">uidet</w><w n="6">posita</w><w n="7">linteamina</w><w n="8">no<supplied source="Abbott">n</supplied></w>
<lb xml:id="P75vC1L20-14" n="20" /><w n="9"><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>men</w><w n="10">introiuit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K20V6-14"><w n="1">uenit</w><w n="2">autem</w><w n="3">et</w><w n="4">simon</w><w n="5">petr<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P75vC1L21-14" n="21" /><w n="6"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">eq</supplied>uens</w><w n="7">eum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">et</w><w n="10">introiuit</w><w n="11">in</w><w n="12">monumen<supplied source="Abbott">t</supplied><supplied source="transcriber">um</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P75vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="15"><supplied source="transcriber">lin</supplied><supplied source="Abbott">tea</supplied>mina</w><w n="16">posita</w></ab><ab n="7" xml:id="B4K20V7-14"><w n="1">et</w><w n="2">sudari<unclear>um</unclear></w><w n="3"><supplied source="Abbott">quo</supplied><supplied source="transcriber">d</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="76r" type="folio" xml:id="P76r-14" />
<lb xml:id="P76rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="Abbott">capu</supplied>d</w><w n="7">eius</w><w n="8">non</w><w n="9">cum</w><w n="10">linteamin<supplied source="Abbott">ib</supplied><supplied source="transcriber">us</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P76rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="13"><supplied source="Abbott">se</supplied>paratim</w><w n="14">inuolutum</w><w n="15">in</w><w n="16">uno</w><w n="17">loco</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K20V8-14"><w n="1">tunc</w><w n="2">in<supplied source="transcriber">troiu</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P76rC1L3-14" n="3" /><supplied source="transcriber">it</supplied></w><w n="3">alter</w><w n="4">discipulus</w><w n="5">qui</w><w n="6">uenerat</w><w n="7">prior</w><w n="8">ad</w><w n="9">monum<supplied source="transcriber">en</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P76rC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">t</supplied>um</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">et</w><w n="12">uidit</w><w n="13">et</w><w n="14">credidit</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K20V9-14"><w n="1">nondum</w><w n="2">enim</w><w n="3">nouera<unclear>t</unclear></w>
<lb xml:id="P76rC1L5-14" n="5" /><w n="4"><supplied source="transcriber">s</supplied>cribturam</w><w n="5">quod</w><w n="6">oportebat</w><w n="7">eum</w><w n="8">a</w><w n="9">mortuis</w><w n="10">resur<supplied source="transcriber">ge</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P76rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">r</supplied>e</w></ab><ab n="10" xml:id="B4K20V10-14"><w n="1">abierunt</w><w n="2">ergo</w><w n="3">iterum</w><w n="4">apud</w><w n="5">semet</w><w n="6">ipsos</w><w n="7">discipuli</w><pc>·</pc></ab><ab n="11" xml:id="B4K20V11-14"><w n="1">m<supplied source="Abbott">a</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P76rC1L7-14" n="7" /><supplied source="Abbott">r</supplied>ia</w><w n="2">autem</w><w n="3">stabat</w><w n="4">ad</w><w n="5">sepulchrum</w><w n="6">plorans</w><w n="7">et</w><w n="8">cum</w><w n="9"><supplied source="Abbott">fl</supplied><supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P76rC1L8-14" n="8" /><supplied source="transcriber">r</supplied>et</w><w n="10">inclinauit</w><w n="11">se</w><w n="12">in</w><w n="13">monumentum</w></ab><ab n="12" xml:id="B4K20V12-14"><w n="1">et</w><w n="2">uidet</w><w n="3">duos</w><w n="4">an&hyphen;
<lb xml:id="P76rC1L9-14" n="9" /><supplied source="Abbott">g</supplied>elos</w><w n="5">in</w><w n="6">albis</w><w n="7">sedentes</w><w n="8">unum</w><w n="9">ad</w><w n="10">capud</w><w n="11">et</w><w n="12">alium</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P76rC1L10-14" n="10" /><w n="14">pedes</w><w n="15">ubi</w><w n="16">fuit</w><w n="17">corpus</w><w n="18"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="19">positum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K20V13-14"><w n="1">dixerunt</w><w n="2">aut<supplied source="Abbott">em</supplied></w>
<lb xml:id="P76rC1L11-14" n="11" /><w n="3"><supplied source="transcriber">i</supplied>lli</w><w n="4">mulier</w><w n="5">quid</w><w n="6">ploras</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">ait</w><w n="9">illis</w><w n="10">quoniam</w><w n="11">sustuler<supplied source="Abbott">u</supplied><supplied source="transcriber">nt</supplied></w>
<lb xml:id="P76rC1L12-14" n="12" /><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dnm</hi></abbr></w><w n="13">meum</w><w n="14">et</w><w n="15">nescio</w><w n="16">ubi</w><w n="17">posuerunt</w><w n="18">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K20V14-14"><w n="1">haec</w><w n="2">cum</w><w n="3"><supplied source="Abbott">di</supplied><supplied source="transcriber">xis</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P76rC1L13-14" n="13" /><unclear>s</unclear>et</w><w n="4">conuersa</w><w n="5">est</w><w n="6">retro</w><w n="7">et</w><w n="8">uidet</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="10">stantem</w><w n="11">et</w><w n="12">nescie&hyphen;
<lb xml:id="P76rC1L14-14" n="14" />bat</w><w n="13">quod</w><w n="14"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="15">esset</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K20V15-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">mulier</w><w n="5">quid</w><w n="6">ploras</w>
<lb xml:id="P76rC1L15-14" n="15" /><w n="7">quem</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="8">queris</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="8">quaeris</w></rdg></app><space unit="char" extent="1" /><w n="10">illa</w><w n="11">existimans</w><w n="12">hortulanum</w><w n="13">esse</w><w n="14">dicit</w><w n="15">ait</w>
<lb xml:id="P76rC1L16-14" n="16" /><note type="editorial" xml:id="B4K20V15-14-1">Hole in parchment predating copying.</note><w n="16">ei</w><w n="17">dn&nbar;e</w><w n="18">si</w><w n="19">tu</w><w n="20">sustilisti</w><w n="21">eum</w><w n="22">dic</w><w n="23">mihi</w><w n="24">ubi</w><w n="25">posuisti</w><w n="26">eum</w>
<lb xml:id="P76rC1L17-14" n="17" /><w n="27"><unclear>et</unclear></w><w n="28">ego</w><w n="29">tollam</w><w n="30">eum</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K20V16-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">maria</w><w n="5">ad</w><w n="6">illa</w><w n="7">conuer&hyphen;
<lb xml:id="P76rC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">s</supplied>a</w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">dicit</w><w n="10">ei</w><w n="11">haebraeice</w><w n="12">rabboni</w><w n="13">quod</w><w n="14">dicitur</w><w n="15">dn&nbar;<supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P76rC1L19-14" n="19" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K20V17-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">di</supplied>cit</w><w n="2">ei</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">noli</w><w n="5">me</w><w n="6">tangere</w><w n="7">nondum</w><w n="8">enim</w><w n="9">ascen<supplied source="transcriber">di</supplied></w>
<lb xml:id="P76rC1L20-14" n="20" /><w n="10">ad</w><w n="11">patrem</w><w n="12">meum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="14">uade</w><w n="15">autem</w><w n="16">ad</w><w n="17">fratres</w><w n="18">me<supplied source="transcriber">os</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P76rC1L21-14" n="21" /><w n="20"><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">c</supplied></w><w n="21">eis</w><w n="22">ascendo</w><w n="23">ad</w><w n="24">patrem</w><w n="25">meum</w><w n="26">et</w><w n="27">ad</w><w n="28">patr<supplied source="transcriber">em</supplied></w>
<lb xml:id="P76rC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="30"><supplied source="transcriber">a</supplied>d</w><w n="31"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><w n="32">meum</w><w n="33">et</w><w n="34">ad</w><w n="35"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><w n="36">uestrum</w></ab><ab n="18" xml:id="B4K20V18-14"><gap reason="damage" />

<pb n="76v" type="folio" xml:id="P76v-14" />
<lb xml:id="P76vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="3"><supplied source="Abbott">m</supplied>agda<unclear>le</unclear><supplied source="Abbott">ne</supplied></w><w n="4"><supplied source="Abbott">ad</supplied><unclear>nun</unclear><supplied source="Abbott">tians</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">discip</supplied><supplied source="transcriber">ulis</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L2-14" n="2" /><w n="6"><supplied source="transcriber">quo</supplied>d</w><w n="7">uidisset</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dnm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">et</w><w n="11">haec</w><w n="12">dixisset</w><w n="13">ei</w></ab><ab n="19" xml:id="B4K20V19-14"><w n="1">sero</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P76vC1L3-14" n="3" /><w n="3"><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>m</w><w n="4">esset</w><w n="5">illa</w><w n="6">die</w><w n="7">quae</w><w n="8">est</w><w n="9">post</w><w n="10">sabbatum</w><w n="11">et</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P76vC1L4-14" n="4" /><w n="13"><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">l</supplied>ausis</w><w n="14">ubi</w><w n="15">erant</w><w n="16">discipuli</w><w n="17">congregati</w><w n="18">propte<supplied source="Abbott">r</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L5-14" n="5" /><w n="19"><supplied source="transcriber">m</supplied>etum</w><note type="editorial" xml:id="B4K20V19-14-1">The ink mark at the beginning of the line is not consonant with "m"</note><w n="20">iudaeorum</w><space unit="char" extent="2" /><w n="22">uenit</w><w n="23"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="24">et</w><w n="25">stetit</w><w n="26">in</w><w n="27">medi<supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L6-14" n="6" /><w n="28"><unclear>et</unclear></w><w n="29">dixit</w><w n="30">eis</w><w n="31">pax</w><w n="32">uobis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K20V20-14"><w n="1">et</w><w n="2">cum</w><w n="3">dixisset</w><w n="4">ostendi<supplied source="Abbott">t</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L7-14" n="7" /><w n="5"><supplied source="Abbott">e</supplied>is</w><w n="6">manus</w><w n="7">et</w><w n="8">latus</w><w n="9">suum</w><space unit="char" extent="1" /><w n="11">gauisi</w><w n="12">sunt</w><w n="13">autem</w>
<lb xml:id="P76vC1L8-14" n="8" /><w n="14">discipuli</w><w n="15">eius</w><w n="16">uiso</w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dno</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K20V21-14"><w n="1">dixit</w><w n="2">autem</w><w n="3">eis</w><w n="4">iterum</w>
<lb xml:id="P76vC1L9-14" n="9" /><w n="5"><supplied source="Abbott">p</supplied>ax</w><w n="6">uobis</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">sicut</w><w n="9">misit</w><w n="10">me</w><w n="11">pater</w><w n="12">et</w><w n="13">ego</w><w n="14">mitto</w><w n="15">uos</w>
<lb xml:id="P76vC1L10-14" n="10" /><gap reason="damage" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K20V22-14"><w n="1">cum</w><w n="2">hoc</w><w n="3">dixisset</w><w n="4">insufflauit</w><w n="5">et</w><w n="6">ait</w><w n="7">illis</w><w n="8">accipit<supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L11-14" n="11" /><w n="9"><supplied source="transcriber">s</supplied><supplied source="Abbott">p&nbar;</supplied>m</w><w n="10"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">scm</hi></abbr></w></ab><ab n="23" xml:id="B4K20V23-14"><w n="1">si</w><w n="2">cuius</w><w n="3">remiseritis</w><w n="4">peccata</w><w n="5">remittent<supplied source="Abbott">ur</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L12-14" n="12" /><w n="6"><supplied source="Abbott">il</supplied>li</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8">si</w><w n="9">cuius</w><w n="10">detinueritis</w><w n="11">detinebuntur</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K20V24-14"><w n="1">th<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">mas</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L13-14" n="13" /><w n="2">autem</w><w n="3">unus</w><w n="4">de</w><w n="5">duodecim</w><w n="6">qui</w><w n="7">dicitur</w><w n="8">dydimu<supplied source="Abbott">s</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L14-14" n="14" /><w n="9">non</w><w n="10">erat</w><w n="11">cum</w><w n="12">eis</w><w n="13">cum</w><w n="14">uenit</w><w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><pc>·</pc></ab><ab n="25" xml:id="B4K20V25-14"><w n="1">dicebant</w><w n="2">aut<supplied source="Abbott">em</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L15-14" n="15" /><w n="3">ei</w><w n="4">alii</w><w n="5">discipuli</w><w n="6">uidimus</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dnm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">ille</w><w n="10">autem</w><w n="11">dixit</w><w n="12"><supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">is</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L16-14" n="16" /><w n="13">nisi</w><w n="14">uidero</w><w n="15">in</w><w n="16">manus</w><w n="17">eius</w><w n="18">figuram</w><w n="19">clauoru&nbar;</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P76vC1L17-14" n="17" /><w n="21">misero</w><w n="22">digitum</w><w n="23">meum</w><w n="24">in</w><w n="25">locum</w><w n="26">clauorum</w><w n="27">et</w><w n="28">mitt<supplied source="Abbott">a</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L18-14" n="18" /><w n="29">manum</w><w n="30">meam</w><w n="31">in</w><w n="32">latus</w><w n="33">eius</w><w n="34">non</w><w n="35">credam</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K20V26-14"><w n="1">post</w><w n="2"><supplied source="Abbott">di</supplied><supplied source="transcriber">es</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L19-14" n="19" /><w n="3">octo</w><w n="4">iterum</w><w n="5">intus</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="6">erat</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="6">erant</w></rdg></app><w n="7">discipuli</w><w n="8">eius</w><w n="9">et</w><w n="10">thom<supplied source="transcriber">as</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L20-14" n="20" /><w n="11"><supplied source="Abbott">cu</supplied>m</w><w n="12">eis</w><w n="13">uenit</w><w n="14"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="15">ianuis</w><w n="16">clausis</w><w n="17">et</w><w n="18">stetit</w><w n="19">in</w><w n="20">m<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">dio</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P76vC1L21-14" n="21" /><w n="22"><supplied source="transcriber">di</supplied><supplied source="Abbott">xit</supplied></w><w n="23">pax</w><w n="24">uobis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K20V27-14"><w n="1">deinde</w><w n="2">dicit</w><w n="3">thomae</w><w n="4"><supplied source="Abbott">p</supplied><supplied source="transcriber">rofer</supplied></w>
<lb xml:id="P76vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="6"><supplied source="Abbott">t</supplied><unclear>uum</unclear></w><w n="7">huc</w><w n="8">et</w><w n="9"><unclear>uid</unclear><supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="10"><supplied source="Abbott">manus</supplied></w><w n="11"><supplied source="Abbott">meas</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="77r" type="folio" xml:id="P77r-14" />
<lb xml:id="P77rC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="14"><supplied source="Abbott">tua</supplied><unclear>m</unclear></w><w n="15">in</w><w n="16">femore</w><w n="17">meo</w><space unit="char" extent="1" /><w n="19">et</w><w n="20">no<unclear>li</unclear></w><w n="21">esse</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P77rC1L2-14" n="2" /><gap reason="damage" /><w n="24">fidelis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K20V28-14"><w n="1">respondit</w><w n="2">thomas</w><w n="3">et</w><w n="4">dixit</w><w n="5">dn&nbar;e</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P77rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="9">meus</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K20V29-14"><w n="1">ait</w><w n="2">illi</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">quia</w><w n="5">uidisti</w><w n="6">credisti</w><space unit="char" extent="1" /><w n="8"><supplied source="transcriber">bea</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P77rC1L4-14" n="4" /><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied></w><w n="9">qui</w><w n="10">non</w><w n="11">uiderunt</w><w n="12">et</w><w n="13">crediderunt</w><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc></ab><ab n="30" xml:id="B4K20V30-14"><w n="1"><hi rend="rubric">mult</hi><supplied source="Abbott">a</supplied></w>
<lb xml:id="P77rC1L5-14" n="5" rend="hang" /><num type="chapNum" n="36"><supplied source="Abbott">x</supplied><unclear>ui</unclear></num><w n="4"><hi rend="rubric">quidem</hi></w><w n="5"><hi rend="rubric">et</hi></w><w n="6"><hi rend="rubric">alia</hi></w><w n="7"><hi rend="rubric">signa</hi></w><w n="8"><hi rend="rubric">fecit</hi></w><w n="9"><hi rend="rubric"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></hi></w><w n="10"><hi rend="rubric">cora&nbar;</hi></w><w n="11"><hi rend="rubric">disc</hi>&hyphen;
<lb xml:id="P77rC1L6-14" n="6" /><supplied source="transcriber">ip</supplied>ulis</w><w n="12">suis</w><w n="13">quae</w><w n="14">non</w><w n="15">sunt</w><w n="16">scribta</w><w n="17">in</w><w n="18">hoc</w><w n="19">libro</w></ab><ab n="31" xml:id="B4K20V31-14"><w n="1">ha<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">c</supplied></w>
<lb xml:id="P77rC1L7-14" n="7" /><w n="2">autem</w><w n="3">scribta</w><w n="4">sunt</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">ut</w><w n="7">credatis</w><w n="8">quoniam</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="10">e<supplied source="Abbott">s</supplied><supplied source="transcriber">t</supplied></w>
<lb xml:id="P77rC1L8-14" n="8" /><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w><w n="12">filius</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="15">ut</w><w n="16">et</w><w n="17">credentes</w><w n="18">uitam</w><w n="19">aeternam</w><w n="20">hab<supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P77rC1L9-14" n="9" />atis</w><w n="21">in</w><w n="22">nomine</w><w n="23">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab></div><div type="chapter" n="21" xml:id="B4K21-14"><ab n="1" xml:id="B4K21V1-14"><w n="1">post</w><w n="2">haec</w><w n="3">autem</w><w n="4">manifes<supplied source="Abbott">ta</supplied><supplied source="transcriber">uit</supplied></w>
<lb xml:id="P77rC1L10-14" n="10" /><w n="5"><supplied source="Abbott">s</supplied>e</w><w n="6">iterum</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="8">discipulis</w><w n="9">suis</w><w n="10">ad</w><w n="11">mare</w><w n="12">tiberiadis</w><w n="13">ma<supplied source="Abbott">n</supplied><supplied source="transcriber">i</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P77rC1L11-14" n="11" />festauit</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="14">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="14">autem</w></rdg></app><w n="15">sic</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="2" xml:id="B4K21V2-14"><w n="1">erant</w><w n="2">simul</w><w n="3">simon</w><w n="4">petrus</w><w n="5">et</w><w n="6">thomas</w><w n="7"><supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">ui</supplied></w>
<lb xml:id="P77rC1L12-14" n="12" /><w n="8">dicitur</w><w n="9">dydimus</w><w n="10">et</w><w n="11">nathanael</w><w n="12">qui</w><w n="13">erat</w><w n="14">a</w><w n="15">chana</w><w n="16">ga<supplied source="transcriber">lil</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P77rC1L13-14" n="13" />eae</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">et</w><w n="19">fili</w><w n="20">zebedei</w><w n="21">et</w><w n="22">alii</w><w n="23">ex</w><w n="24">discipulis</w><w n="25">eius</w><w n="26">duo</w></ab><ab n="3" xml:id="B4K21V3-14"><w n="1">dicit</w>
<lb xml:id="P77rC1L14-14" n="14" /><w n="2">eis</w><w n="3">simon</w><w n="4">petrus</w><w n="5">uado</w><w n="6">piscari</w><w n="7">dicunt</w><w n="8">ei</w><w n="9">uenimus</w><w n="10">et</w>
<lb xml:id="P77rC1L15-14" n="15" /><w n="11">nos</w><w n="12">tecum</w><w n="13">et</w><w n="14">exierunt</w><w n="15">et</w><w n="16">ascenderunt</w><w n="17">in</w><w n="18">nauem</w><w n="19"><supplied source="Abbott">et</supplied></w>
<lb xml:id="P77rC1L16-14" n="16" /><w n="20"><unclear>i</unclear>lla</w><w n="21">nocte</w><w n="22">nihil</w><w n="23">coeperunt</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K21V4-14"><w n="1">mane</w><w n="2">autem</w><w n="3">facto</w>
<lb xml:id="P77rC1L17-14" n="17" /><w n="4">stetit</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">in</w><w n="7">litore</w><w n="8">non</w><w n="9">tamen</w><w n="10">agnouerunt</w><w n="11">discipu<supplied source="transcriber">li</supplied></w>
<lb xml:id="P77rC1L18-14" n="18" /><w n="12">quia</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="14">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="5" xml:id="B4K21V5-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ergo</w><w n="3">eis</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">pueri</w><w n="6">numquid</w><w n="7">pul<supplied source="transcriber">men</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P77rC1L19-14" n="19" /><supplied source="Abbott">t</supplied>arium</w><w n="8">habetis</w><w n="9">responderunt</w><w n="10">non</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K21V6-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">eis</w><w n="3">mittit<supplied source="transcriber">e</supplied></w>
<lb xml:id="P77rC1L20-14" n="20" /><w n="4"><supplied source="transcriber">i</supplied><unclear>n</unclear></w><w n="5">dexteram</w><w n="6">partem</w><w n="7">nauis</w><w n="8">retia</w><w n="9">et</w><w n="10">inuenietis</w><w n="11"><supplied source="transcriber">mise</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P77rC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">run</supplied>t</w><w n="12">et</w><w n="13">iam</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="14">ne</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="14">nec</w></rdg></app><w n="15">trahere</w><w n="16">poterant</w><w n="17">prae</w><w n="18">m<supplied source="Abbott">ul</supplied><supplied source="transcriber">titudine</supplied></w>
<lb xml:id="P77rC1L22-14" n="22" /><w n="19"><supplied source="transcriber">pisciu</supplied><unclear>m</unclear></w><w n="20"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w></ab><ab n="7" xml:id="B4K21V7-14"><w n="1">dicit</w><w n="2"><unclear>aute</unclear>m</w><w n="3">discipulus</w><w n="4">ill<supplied source="Abbott">e</supplied></w><w n="5"><supplied source="Abbott">q</supplied><supplied source="transcriber">uem</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="77v" type="folio" xml:id="P77v-14" />
<lb xml:id="P77vC1L1-14" n="1" /><gap reason="damage" /><w n="8"><supplied source="transcriber">petr</supplied><supplied source="Abbott">o</supplied></w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dns</hi></abbr></w><w n="10">est</w><w n="11">simon</w><w n="12">itaq<supplied source="Abbott"><ex>ue</ex></supplied></w><w n="13"><supplied source="Abbott">petrus</supplied></w><w n="14"><supplied source="Abbott">cum</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P77vC1L2-14" n="2" /><w n="16"><supplied source="transcriber">qui</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied></w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dns</hi></abbr></w><w n="18">est</w><w n="19">tunicam</w><w n="20">praecinxit</w><w n="21">se</w><w n="22">erat</w><w n="23"><supplied source="Abbott">en</supplied><supplied source="transcriber">im</supplied></w>
<lb xml:id="P77vC1L3-14" n="3" /><w n="24"><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>dus</w><w n="25">et</w><w n="26">misit</w><w n="27">se</w><w n="28">in</w><w n="29">mare</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K21V8-14"><w n="1">alii</w><w n="2">uero</w><w n="3">discipuli</w><w n="4">p<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">r</supplied></w>
<lb xml:id="P77vC1L4-14" n="4" /><w n="5"><supplied source="transcriber">nau</supplied><supplied source="Abbott">e</supplied>m</w><w n="6">uenerunt</w><w n="7">non</w><w n="8">enim</w><w n="9">erant</w><w n="10">longe</w><w n="11">a</w><w n="12">terra</w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P77vC1L5-14" n="5" /><w n="14"><supplied source="Abbott">q</supplied>uasi</w><w n="15">cubitis</w><w n="16">ducentis</w><w n="17">trahentes</w><w n="18">retia</w><w n="19">pisciu<supplied source="Abbott">m</supplied></w>
<lb xml:id="P77vC1L6-14" n="6" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K21V9-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">u</supplied>t</w><w n="2">ergo</w><w n="3">descenderunt</w><w n="4">in</w><w n="5">terram</w><w n="6">uident</w><w n="7">carb<supplied source="Abbott">o</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P77vC1L7-14" n="7" /><supplied source="transcriber">n</supplied>es</w><w n="8">incensos</w><w n="9">et</w><w n="10">piscem</w><w n="11">superpositum</w><w n="12">et</w><w n="13">panem</w>
<lb xml:id="P77vC1L8-14" n="8" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K21V10-14"><w n="1"><supplied source="Abbott">et</supplied></w><w n="2">dicit</w><w n="3">eis</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">adferte</w><w n="6">de</w><w n="7">piscibus</w><w n="8">quos</w><w n="9">coepist<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P77vC1L9-14" n="9" /><w n="10"><supplied source="transcriber">m</supplied>odo</w><space unit="char" extent="2" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K21V11-14"><w n="1">ascendit</w><w n="2">ergo</w><w n="3">petrus</w><w n="4">et</w><w n="5">traxit</w><w n="6">retem</w><w n="7"><unclear>a</unclear><supplied source="transcriber">d</supplied></w>
<lb xml:id="P77vC1L10-14" n="10" /><w n="8"><supplied source="transcriber">t</supplied><unclear>e</unclear>rram</w><w n="9">plenum</w><w n="10">magnis</w><w n="11">piscibus</w><w n="12">cliiii</w><w n="13">et</w><w n="14">cum</w>
<lb xml:id="P77vC1L11-14" n="11" /><w n="15"><supplied source="transcriber">t</supplied><supplied source="Abbott">a</supplied>nti</w><w n="16">essent</w><w n="17">non</w><w n="18">sunt</w><w n="19">scissa</w><w n="20">retia</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K21V12-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">di<unclear>s</unclear>&hyphen;
<lb xml:id="P77vC1L12-14" n="12" /><supplied source="transcriber">c</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>pulis</w><w n="3">suis</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">uenite</w><w n="6">prandete</w><w n="7">et</w><w n="8">nemo</w><w n="9">aude&hyphen;
<lb xml:id="P77vC1L13-14" n="13" /><supplied source="Abbott">b</supplied>at</w><w n="10">ex</w><w n="11">discipulis</w><w n="12">interrogare</w><w n="13">eum</w><w n="14">tu</w><w n="15">quis</w><w n="16">es</w>
<lb xml:id="P77vC1L14-14" n="14" /><w n="17">scientes</w><w n="18">quia</w><w n="19"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dns</hi></abbr></w><w n="20">est</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K21V13-14"><w n="1">uenit</w><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">et</w><w n="4">accepit</w><w n="5">pan<supplied source="Abbott">e</supplied><supplied source="transcriber">m</supplied></w>
<lb xml:id="P77vC1L15-14" n="15" /><w n="6">et</w><w n="7">benedixit</w><w n="8">et</w><w n="9">dedit</w><w n="10">illis</w><w n="11">et</w><w n="12">piscem</w><w n="13">similiter</w></ab><ab n="14" xml:id="B4K21V14-14"><w n="1">h<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">c</supplied></w>
<lb xml:id="P77vC1L16-14" n="16" /><w n="2"><supplied source="transcriber">i</supplied>am</w><w n="3">tertio</w><w n="4">ostendit</w><w n="5">se</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="7">discipulis</w><w n="8">suis</w><w n="9">postqua<supplied source="Abbott">m</supplied></w><note type="editorial" xml:id="B4K21V14-14-1">Written postqa&nbar;m</note>
<lb xml:id="P77vC1L17-14" n="17" /><w n="10">resurrexit</w><w n="11">ex</w><w n="12">mortuis</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K21V15-14"><w n="1">cum</w><w n="2">autem</w><w n="3">prandid&hyphen;
<lb xml:id="P77vC1L18-14" n="18" /><supplied source="transcriber">iss</supplied>ent</w><w n="4">dicit</w><w n="5">simoni</w><w n="6">petro</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="9">simon</w><w n="10">iohannis</w><w n="11">d<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">li</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P77vC1L19-14" n="19" /><supplied source="Abbott">g</supplied>is</w><w n="12">me</w><w n="13">dicit</w><w n="14">illi</w><w n="15">utique</w><w n="16">dn&nbar;e</w><space unit="char" extent="1" /><w n="18">dicit</w><w n="19">ille</w><w n="20">pasce</w>
<lb xml:id="P77vC1L20-14" n="20" /><w n="21"><supplied source="transcriber">o</supplied><supplied source="Abbott">u</supplied>es</w><w n="22">meas</w></ab><ab n="16" xml:id="B4K21V16-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3">iterum</w><w n="4">simon</w><w n="5">iohannis</w><w n="6">di<supplied source="Abbott">li</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P77vC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">gis</supplied></w><gap reason="damage" /><w n="8"><supplied source="Abbott">di</supplied>cit</w><w n="9">ei</w><w n="10">utique</w><w n="11">dn&nbar;e</w><w n="12">tu</w><w n="13">scis</w><w n="14">quoniam</w><w n="15"><supplied source="Abbott">am</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w><gap reason="damage" />
<lb xml:id="P77vC1L22-14" n="22" /><gap reason="damage" /><w n="18"><supplied source="Abbott">pasce</supplied></w><w n="19"><supplied source="Abbott">oues</supplied></w><w n="20"><supplied source="Abbott">meas</supplied></w></ab><ab n="17" xml:id="B4K21V17-14"><w n="1"><unclear>dicit</unclear></w><w n="2"><supplied source="Abbott">ei</supplied></w><w n="3"><supplied source="Abbott">tertio</supplied></w><gap reason="damage" />

<pb n="78r" type="folio" xml:id="P78r-14" />
<lb xml:id="P78rC1L1-14" n="1" /><w n="5"><supplied source="transcriber">ioha</supplied><supplied source="Abbott">nni</supplied>s</w><w n="6">ama<supplied source="transcriber">s</supplied></w><w n="7"><supplied source="transcriber">m</supplied>e</w><w n="8">contristatus</w><w n="9">est</w><w n="10"><supplied source="Abbott">p</supplied><supplied source="transcriber">etrus</supplied></w><w n="11"><supplied source="transcriber">quo</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P78rC1L2-14" n="2" /><supplied source="transcriber">n</supplied><supplied source="Abbott">i</supplied>am</w><w n="12">dixit</w><w n="13">ei</w><w n="14">tertio</w><w n="15">amas</w><w n="16">me</w><w n="17">dixit</w><w n="18">ei</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="19">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="19">dn&nbar;e</w></rdg></app><w n="20">omnia</w>
<lb xml:id="P78rC1L3-14" n="3" /><gap reason="damage" /><w n="22">nosti</w><w n="23">quoniam</w><w n="24">amo</w><w n="25">te</w><w n="26">dicit</w><w n="27">ei</w><w n="28">pasce</w><w n="29">oues</w><w n="30">me<supplied source="Abbott">o</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P78rC1L4-14" n="4" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K21V18-14"><w n="1"><supplied source="transcriber">a</supplied>men</w><w n="2">amen</w><w n="3">dico</w><w n="4">tibi</w><w n="5">quando</w><w n="6">iuuenis</w><w n="7">eras</w><w n="8">prae<supplied source="Abbott">c</supplied><supplied source="transcriber">in</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P78rC1L5-14" n="5" /><unclear>g</unclear>ebas</w><w n="9">te</w><w n="10">et</w><w n="11">ambulabas</w><w n="12">ubi</w><w n="13">uolebas</w><w n="14">cum</w><w n="15">autem</w><w n="16">sen<supplied source="transcriber">u</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P78rC1L6-14" n="6" />eris</w><w n="17">extendes</w><w n="18">manus</w><w n="19">tuas</w><w n="20">et</w><w n="21">alius</w><w n="22">te</w><w n="23">praecinget</w><w n="24">et</w><w n="25">du&hyphen;
<lb xml:id="P78rC1L7-14" n="7" />cet</w><w n="26">quo</w><w n="27">non</w><w n="28">uis</w><pc>·</pc></ab><ab n="19" xml:id="B4K21V19-14"><w n="1">hoc</w><w n="2">autem</w><w n="3">dixit</w><w n="4">significans</w><w n="5">qua</w><w n="6">m<supplied source="transcriber">or</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P78rC1L8-14" n="8" />te</w><w n="7">honoraret</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">haec</w><w n="11">cum</w><w n="12">dixisset</w><w n="13">dicit</w><w n="14">ei</w><w n="15">sequ<supplied source="transcriber">e</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P78rC1L9-14" n="9" />re</w><w n="16">me</w></ab><ab n="20" xml:id="B4K21V20-14"><w n="1">conuersus</w><w n="2">petrus</w><w n="3">uidit</w><w n="4">discipulum</w><w n="5">quem</w><w n="6">dilige<supplied source="Abbott">b</supplied><supplied source="transcriber">at</supplied></w>
<lb xml:id="P78rC1L10-14" n="10" /><w n="7"><supplied source="Abbott">i</supplied>h&nbar;s</w><w n="8">sequentem</w><w n="9">qui</w><w n="10">et</w><w n="11">recubuit</w><w n="12">super</w><w n="13">pectus</w><w n="14"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="15">in</w><w n="16">cena</w><w n="17">et</w><w n="18">d<supplied source="Abbott">i</supplied><supplied source="transcriber">xit</supplied></w>
<lb xml:id="P78rC1L11-14" n="11" /><w n="19">dn&nbar;e</w><w n="20">quis</w><w n="21">est</w><w n="22">qui</w><w n="23">tradit</w><w n="24">te</w></ab><ab n="21" xml:id="B4K21V21-14"><w n="1">hunc</w><w n="2">autem</w><w n="3">cum</w><w n="4">uidisset</w><w n="5">pet<supplied source="Abbott">ru</supplied><supplied source="transcriber">s</supplied></w>
<lb xml:id="P78rC1L12-14" n="12" /><w n="6">dixit</w><w n="7">ad</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="9">dn&nbar;e</w><w n="10">hic</w><w n="11">autem</w><w n="12">quid</w></ab><ab n="22" xml:id="B4K21V22-14"><w n="1">dicit</w><w n="2">ei</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">sic</w><w n="5">eum</w><w n="6">uo<supplied source="Abbott">l</supplied><supplied source="transcriber">o</supplied></w>
<lb xml:id="P78rC1L13-14" n="13" /><w n="7">manere</w><w n="8">quousque</w><w n="9">ueniam</w><w n="10">quid</w><w n="11">ad</w><w n="12">te</w><w n="13">tu</w><w n="14">me</w><w n="15">sequere</w>
<lb xml:id="P78rC1L14-14" n="14" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K21V23-14"><w n="1">exiuit</w><w n="2">uerbum</w><w n="3">hoc</w><w n="4">inter</w><w n="5">fratres</w><w n="6">quoniam</w><w n="7">discipulus</w>
<lb xml:id="P78rC1L15-14" n="15" /><w n="8">ille</w><w n="9">non</w><w n="10">moritur</w><w n="11">et</w><w n="12">non</w><w n="13">dixit</w><w n="14"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="15">non</w><w n="16">morieris</w><w n="17">sed</w><w n="18">sic</w>
<lb xml:id="P78rC1L16-14" n="16" /><w n="19">eum</w><w n="20">uolo</w><w n="21">manere</w><w n="22">quousq<ex>ue</ex></w><w n="23">ueniam</w><w n="24">quid</w><w n="25">ad</w><w n="26">te</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K21V24-14"><w n="1">hic</w><w n="2">est</w>
<lb xml:id="P78rC1L17-14" n="17" /><w n="3">discipulus</w><w n="4">qui</w><w n="5">testimonium</w><w n="6">perhibet</w><w n="7">de</w><w n="8">his</w><space unit="char" extent="1" /><w n="10">et</w><w n="11">qui</w><w n="12">scribsit</w><w n="13">hae<supplied source="transcriber">c</supplied></w>
<lb xml:id="P78rC1L18-14" n="18" /><w n="14">et</w><w n="15">scimus</w><w n="16">quoniam</w><w n="17">uerum</w><w n="18">est</w><w n="19">testimonium</w><w n="20">eius</w><space unit="char" extent="1" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K21V25-14"><w n="1">et</w><w n="2">alia</w>
<lb xml:id="P78rC1L19-14" n="19" /><w n="3">quidem</w><w n="4">multa</w><w n="5">fecit</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="7">quae</w><w n="8">si</w><w n="9">scriberentur</w><w n="10">singula</w>
<lb xml:id="P78rC1L20-14" n="20" /><w n="11"><supplied source="transcriber">n</supplied>ec</w><w n="12">ipsum</w><w n="13">arbitror</w><w n="14">capere</w><w n="15">mundum</w><w n="16">eos</w><w n="17">qui</w><w n="18">scr<supplied source="transcriber">ibe</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P78rC1L21-14" n="21" /><supplied source="transcriber">re</supplied>ntur</w><w n="19">libros</w><space unit="char" extent="2" /><w n="21">Amen</w></ab></div><div type="explicit"><ab><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><pc>·</pc><w n="1">secundum</w><w n="2">i<supplied source="transcriber">oh</supplied>&hyphen;
<lb xml:id="P78rC1L22-14" n="22" /><supplied source="transcriber">annem</supplied></w><w n="3">expl<supplied source="transcriber">i</supplied>c<supplied source="transcriber">i</supplied>t</w><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><w n="4">pax</w><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc><w n="5">pax</w><supplied source="Abbott"><pc>,</pc><pc>,</pc><pc>,</pc></supplied><w n="6">p<supplied source="Abbott">ax</supplied></w></ab></div>
</div></body></text></TEI>