<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE transcription [
	<!ENTITY hyphen "-"> <!-- indicates word broken across a line -->
	<!ENTITY nbar "̄"> <!-- superline replacing nasal consonant 'n' or 'm' (Unicode &#0304;) -->
	<!ENTITY nt "{nt}"> <!-- digraph for 'nt' -->
	<!ENTITY ecaud "ȩ"> <!-- e caudata (Unicode &#0229;) -->
	<!ENTITY or "{or}"> <!-- digraph for 'or' -->
]>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 TEI-NTMSS.xsd ">
<teiHeader>
<fileDesc>

<titleStmt><title>A Transcription of the text of John from Canon Tables in Poitiers BM 17</title>
<respStmt><resp>Created by</resp><name>The Verbum Project</name>
<name>P.H. Burton</name>
<name>J. Balserak</name>
<name>H.A.G. Houghton</name>
<name>D.C. Parker</name></respStmt>
<funder>The Arts and Humanities Research Council</funder>
<sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor>
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition n="1.0">Version 1.0, last updated <date>2.2.2011</date></edition>
</editionStmt>

<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name>
<name type="org">University of Birmingham</name></publisher>
<date>2.2.2011</date>
<availability>
<p>This file is available for download from the e-papers section of the University of Birmingham Research Archive (UBIRA) 
www.ubira.bham.ac.uk</p>
<p>Available for noncommercial re-use provided attribution is made to the original creators and the subsequent derivative is licensed as ShareAlike (Creative Commons by-nc-sa)</p></availability>
</publicationStmt>

<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>France</country>
<settlement>Poitiers</settlement>
<repository>Bibliothèque Muncipale</repository>
<idno>17 (65)</idno>
<msName xml:lang="en">Poitiers BM 17</msName>
 <altIdentifier type="Vetus_Latina"><idno>39</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="CLA"><idno>6.821</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="Fischer"><idno>Pa</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="GA"><idno>Not included</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="TM"><idno>Not included</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="LDAB"><idno>Not included</idno></altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="uniform" xml:lang="la">Canones Eusebiani</title>
<title type="uniform" xml:lang="en">Canon Tables</title>
<textLang mainLang="la">Latin</textLang>
</msItem>
</msContents>
<history><origin>
<origPlace>Amiens</origPlace>
<origDate notBefore="750" notAfter="800">End of eighth century</origDate>
</origin></history>
<additional>
<surrogates><bibl>Black and white photographs in ITSEE, supplied by Vetus Latina-Institut.</bibl>
</surrogates>
<listBibl><bibl></bibl></listBibl>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>

<encodingDesc>
<projectDesc><p>This transcription was made by the Verbum Project in 2008 as part of an online and printed edition of the Old Latin versions of John.</p></projectDesc>
<editorialDecl><p>This transcription covers <locus>extracts of ff. 2r-15r</locus>. Only the text of John in the canon tables has been transcribed. However, because of the repetition of verses, the page breaks in this transcription relate to the chapter breaks of John rather than the pagination of the manuscript. The transcription includes the text of John from the canon tables for collation purposes. The initial transcription file was a plain text file for use with COLLATE. Further information about the procedures followed may be found in the electronic edition at http://www.iohannes.com/vetuslatina/</p>
<p>The file was converted to XML according to the IGNTP guidelines for New Testament manuscripts, version 1.1 (a subset of the TEI P5). A link to these guidelines may be found on the 'Resources' page at www.igntp.org (and also on www.ubira.bham.ac.uk).</p></editorialDecl></encodingDesc>

<revisionDesc>
<change n="0" when="2011-02-02">Transcription converted to the TEI XML schema and corrected for parsing by <name>HH</name></change>
</revisionDesc>
</teiHeader>

<text><body>
<pb n="1" type="folio" xml:id="P1-39" />
<lb xml:id="P1C1L1-39" n="1" />
<div type="book" n="4" xml:id="B4-39"><div type="chapter" n="1" xml:id="B4K1-39"><ab n="6" xml:id="B4K1V6-39"><note type="canonref" n="Matt. 3:7; John 1:6" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L1-39"><num type="AmmSec" n="2">ii</num></seg><w n="2">fuit</w><w n="3">homo</w><w n="4">missus</w><w n="5">a</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="7">cui</w><w n="8">nom<ex>en</ex></w><note type="editorial" xml:id="B4K1V6-39-1">This text also has the reference Matt. 3:7, but John offers the closer match.</note>
<lb xml:id="P1C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="9" xml:id="B4K1V9-39"><note type="canonref" n="John 1:9" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L2-39"><num type="AmmSec" n="3">iii</num></seg><w n="2">erat</w><w n="3">lux</w><w n="4">uera</w><w n="5">q<ex>uae</ex></w><w n="6">inluminat</w><w n="7">omne&nbar;</w>
<lb xml:id="P1C1L3-39" n="3" rend="hang" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K1V11-39"><note type="canonref" n="John 1:11" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L3-39"><num type="AmmSec" n="4">iiii</num></seg><w n="3">In</w><w n="4">propria</w><w n="5">uenit</w><w n="6">et</w><w n="7">sui</w><w n="8">eu&nbar;</w><w n="9">n<ex>on</ex></w><w n="10">receperu&nt;</w>
<lb xml:id="P1C1L4-39" n="4" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K1V14-39"><note type="canonref" n="John 1:14" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L4-39"><num type="AmmSec" n="5">u</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">uerbu&nbar;</w><w n="4">caro</w><w n="5">factu&nbar;</w><w n="6">e<ex>st</ex></w><w n="7">et</w><w n="8">habit<ex>auit</ex></w>
<lb xml:id="P1C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K1V15-39"><note type="canonref" n="John 1:15" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L5-39"><num type="AmmSec" n="6">ui</num></seg><w n="2">Iohannes</w><w n="3">testimoniu&nbar;</w><w n="4">p<ex>er</ex>hib<ex>et</ex></w><w n="5">de</w><w n="6">illo</w>
<lb xml:id="P1C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K1V16-39"><note type="canonref" n="John 1:16" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L6-39"><num type="AmmSec" n="7">uii</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">de</w><w n="4">plenitudine</w><w n="5">eius</w><w n="6">nos</w><w n="7">om<ex>nes</ex></w><w n="8">accepim<ex>us</ex></w>
<lb xml:id="P1C1L7-39" n="7" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K1V18-39"><note type="canonref" n="John 1:18" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L7-39"><num type="AmmSec" n="8">uiii</num></seg><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><w n="3">nemo</w><w n="4">uidit</w><w n="5">umquam</w>
<lb xml:id="P1C1L8-39" n="8" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K1V19-39"><note type="canonref" n="John 1:19" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L8-39"><num type="AmmSec" n="9">uiiii</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">hoc</w><w n="4">e<ex>st</ex></w><w n="5">testimoniu&nbar;</w><w n="6">iohannis</w><w n="7">cu&nbar;</w><w n="8">miser<ex>unt</ex></w>
<lb xml:id="P1C1L9-39" n="9" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K1V23-39"><note type="canonref" n="Matt. 3:3; John 1:23" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L9-39"><num type="AmmSec" n="10">x</num></seg><w n="2"><hi rend="cap2">U</hi>ox</w><w n="3">clamantis</w><w n="4">in</w><w n="5">deserto</w><note type="editorial" xml:id="B4K1V23-39-1">This text probably derives from Matt. 3:3, not John.</note>
<lb xml:id="P1C1L10-39" n="10" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K1V24-39"><note type="canonref" n="John 1:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L10-39"><num type="AmmSec" n="11">xi</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">qui</w><w n="4">missi</w><w n="5">fuerant</w><w n="6">erant</w><w n="7">ex</w><w n="8">pharis<ex>aeis</ex></w>
<lb xml:id="P1C1L11-39" n="11" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K1V26-39"><note type="canonref" n="Matt. 3:11; John 1:26" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L11-39"><num type="AmmSec" n="12">xii</num></seg><w n="2">Ego</w><w n="3">baptizo</w><w n="4">uos</w><w n="5">in</w><w n="6">aqua</w><note type="editorial" xml:id="B4K1V26-39-1">This text probably derives from Matt. 3:11, not John.</note>
<lb xml:id="P1C1L12-39" n="12" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K1V28-39"><note type="canonref" n="John 1:28" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L12-39"><num type="AmmSec" n="13">xiii</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">in</w><w n="4">bethania</w><w n="5">facta</w><w n="6">sunt</w><w n="7">trans</w><w n="8">iord<ex>anen</ex></w>
<lb xml:id="P1C1L13-39" n="13" rend="hang" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K1V31-39"><note type="canonref" n="John 1:31" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L13-39"><num type="AmmSec" n="14">xiiii</num></seg><w n="3">Et</w><w n="4">ego</w><w n="5">nesciebam</w><w n="6">illum</w><pc>·</pc><w n="7">sed</w><w n="8">ut</w>
<lb xml:id="P1C1L14-39" n="14" rend="hang" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K1V32-39"><note type="canonref" n="Matt. 3:16; John 1:32" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L14-39"><num type="AmmSec" n="15">xu</num></seg><w n="3">Uidi</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">spm</hi></abbr></w><w n="5">descendente&nbar;</w><w n="6">de</w><w n="7">caelo</w><note type="editorial" xml:id="B4K1V32-39-1">This text probably derives from Matt. 3:16, not John.</note>
<lb xml:id="P1C1L15-39" n="15" rend="hang" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K1V35-39"><note type="canonref" n="John 1:35" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L15-39"><num type="AmmSec" n="16">xui</num></seg><w n="3">Altera</w><w n="4">die</w><w n="5">stabat</w><w n="6">iohannes</w><w n="7">et</w><w n="8">ex</w><w n="9">discip<ex>u</ex>l<ex>i</ex>s</w>
<lb xml:id="P1C1L16-39" n="16" /></ab><ab n="42" xml:id="B4K1V42-39"><note type="canonref" n="John 1:42" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L16-39"><num type="AmmSec" n="17">xuii</num></seg><w n="2">tu</w><w n="3">es</w><w n="4">filius</w><w n="5"><gap reason="illegible" unit="char" extent="5" /></w><w n="6">tu</w><w n="7">uocaberis</w><w n="8">c<unclear>a</unclear>eph<ex>as</ex></w>
<lb xml:id="P1C1L17-39" n="17" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K1V43-39"><note type="canonref" n="John 1:43" />
<seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P1C1L17-39"><num type="AmmSec" n="18">xuiii</num></seg><w n="2">in</w><w n="3">crastinu&nbar;</w><w n="4">uoluit</w><w n="5">exire</w><w n="6">in</w><w n="7">galil&ecaud;am</w>

<pb n="2" type="folio" xml:id="P2-39" />
<lb xml:id="P2C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="2" xml:id="B4K2-39"><ab n="17" xml:id="B4K2V17-39"><note type="canonref" n="John 2:17" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P2C1L1-39"><num type="AmmSec" n="22">xxii</num></seg><w n="2">recordati</w><w n="3">s<ex>unt</ex></w><w n="4">discipuli</w><w n="5">eius</w><w n="6">quia</w><w n="7">scribtu&nbar;</w><w n="8">e<ex>st</ex></w>
<lb xml:id="P2C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K2V19-39"><note type="canonref" n="John 2:19" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P2C1L2-39"><num type="AmmSec" n="24">xxiiii</num></seg><w n="2">respondit</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">et</w><w n="5">dix<ex>it</ex></w><w n="6">eis</w><pc>·</pc><w n="7">soluite</w><w n="8">templu&nbar;</w><w n="9">h<ex>oc</ex></w>

<pb n="3" type="folio" xml:id="P3-39" />
<lb xml:id="P3C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="3" xml:id="B4K3-39"><ab n="23" xml:id="B4K3V23-39"><note type="canonref" n="John 3:23" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P3C1L1-39"><num type="AmmSec" n="25">xxu</num></seg><w n="2">erat</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">iohan<ex>nes</ex></w><w n="5">baptizans</w><w n="6">in</w><w n="7">aen<ex>on</ex></w>
<lb xml:id="P3C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K3V25-39"><note type="canonref" n="John 3:25" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P3C1L2-39"><num type="AmmSec" n="27">xxuii</num></seg><w n="2">facta</w><w n="3">e<ex>st</ex></w><w n="4">quaestio</w><w n="5">ex</w><w n="6">discipulis</w><w n="7">iohannis</w>
<lb xml:id="P3C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K3V28-39"><note type="canonref" n="John 3:28" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P3C1L3-39"><num type="AmmSec" n="28">xxuiii</num></seg><w n="2">ipsi</w><w n="3">uos</w><w n="4">testimoniu&nbar;</w><w n="5">p<ex>er</ex>hibetis</w>
<lb xml:id="P3C1L4-39" n="4" /><w n="6">mi<ex>hi</ex></w><w n="7">q<ex>uo</ex>d</w><w n="8">dixerim</w><w n="9">ego</w><w n="10">non</w><w n="11">su&nbar;</w><w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">xps</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P3C1L5-39" n="5" rend="hang" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K3V29-39"><note type="canonref" n="John 3:29" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P3C1L5-39"><num type="AmmSec" n="29">xxuiiii</num></seg><w n="3">Qui</w><w n="4">habet</w><w n="5">sponsam</w><w n="6">sponsus</w><w n="7">est</w>
<lb xml:id="P3C1L6-39" n="6" rend="hang" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K3V35-39"><note type="canonref" n="John 3:35" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P3C1L6-39"><num type="AmmSec" n="114">cxiiii</num></seg><note type="editorial" xml:id="B4K3V35-39-1">The canon number has been swapped with that of the next line: it should read xxx.</note><w n="2">pater</w><w n="3">diligit</w><w n="4">filiu&nbar;</w><pc>·</pc><w n="5">et</w><w n="6">omnia</w></ab><ab n="36" xml:id="B4K3V36-39"><note type="canonref" n="John 3:36" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P3C1L6-39"><num type="AmmSec" n="31">xxxi</num></seg><w n="3">Qui</w><w n="4">credit</w><w n="5">in</w><w n="6">filiu&nbar;</w><w n="7">habet</w><w n="8">uita&nbar;</w><w n="9">aeterna&nbar;</w>

<pb n="4" type="folio" xml:id="P4-39" />
<lb xml:id="P4C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="4" xml:id="B4K4-39"><ab n="3" xml:id="B4K4V3-39"><note type="canonref" n="John 4:3" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P4C1L1-39"><num type="AmmSec" n="32">xxxii</num></seg><w n="2">Reliquit</w><w n="3">iudaeam</w><w n="4">et</w><w n="5">abiit</w><w n="6">iteru&nbar;</w><w n="7">in</w><w n="8">gal<ex>ilaeam</ex></w>
<lb xml:id="P4C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K4V4-39"><note type="canonref" n="John 4:4" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P4C1L2-39"><num type="AmmSec" n="33">xxxiii</num></seg><w n="2">oportebat</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">eu&nbar;</w><w n="5">transire</w><w n="6">p<ex>er</ex></w><w n="7">samariam</w>
<lb xml:id="P4C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K4V43-39"><note type="canonref" n="John 4:43" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P4C1L3-39"><num type="AmmSec" n="34">xxxiiii</num></seg><w n="2">Post</w><w n="3">duos</w><w n="4">dies</w><w n="5">profectus</w><w n="6">e<ex>st</ex></w><w n="7">inde</w><w n="8">in</w><w n="9">gal<ex>ileam</ex></w>
<lb xml:id="P4C1L4-39" n="4" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K4V45-39"><note type="canonref" n="John 4:45" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P4C1L4-39"><num type="AmmSec" n="36">xxxui</num></seg><w n="2">cum</w><w n="3">ergo</w><w n="4">uenisset</w><w n="5">in</w><w n="6">galilea&nbar;</w><w n="7">exceper<ex>unt</ex></w><w n="8">eu&nbar;</w><w n="9">gal<ex>ilaei</ex></w>

<pb n="5" type="folio" xml:id="P5-39" />
<lb xml:id="P5C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="5" xml:id="B4K5-39"><ab n="10" xml:id="B4K5V10-39"><note type="canonref" n="John 5:10" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P5C1L1-39"><num type="AmmSec" n="39">xxxuiiii</num></seg><w n="2">diceba&nt;</w><w n="3">iudaei</w><w n="4">illi</w><w n="5">qui</w><w n="6">sanus</w><w n="7">factus</w><w n="8">fuerat</w>
<lb xml:id="P5C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K5V23-39"><note type="canonref" n="John 5:23" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P5C1L2-39"><num type="AmmSec" n="40">xl</num></seg><w n="2">qui</w><w n="3">n<ex>on</ex></w><w n="4">honorificat</w><w n="5">filiu&nbar;</w><w n="6">n<ex>on</ex></w><w n="7">hon<ex>ori</ex>f<ex>icat</ex></w><w n="8">pat<ex>re</ex>m</w>
<lb xml:id="P5C1L3-39" n="3" rend="hang" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K5V24-39"><note type="canonref" n="John 5:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P5C1L3-39"><num type="AmmSec" n="41">xli</num></seg><w n="3">Amen</w><w n="4">am<ex>en</ex></w><w n="5">dico</w><w n="6">uob<ex>is</ex></w><w n="7">quia</w><w n="8">qui</w><w n="9">uerbu&nbar;</w><w n="10">meu&nbar;</w><w n="11">audit</w>
<lb xml:id="P5C1L4-39" n="4" rend="hang" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K5V30-39"><note type="canonref" n="John 5:30" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P5C1L4-39"><num type="AmmSec" n="52">lii</num></seg><w n="3">Q<ex>uo</ex>n<ex>ia</ex>m</w><w n="4">n<ex>on</ex></w><w n="5">quaero</w><w n="6">uolu&nbar;tate&nbar;</w><w n="7">mea&nbar;</w>
<lb xml:id="P5C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K5V31-39"><note type="canonref" n="John 5:31" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P5C1L5-39"><num type="AmmSec" n="43">xliii</num></seg><w n="2">si</w><w n="3">ego</w><w n="4">testimoniu&nbar;</w><w n="5">perhibeo</w><w n="6">de</w><w n="7">me</w>
<lb xml:id="P5C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K5V37-39"><note type="canonref" n="John 5:37" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P5C1L6-39"><num type="AmmSec" n="44">xliiii</num></seg><w n="2">neq<ex>ue</ex></w><w n="3">uoce&nbar;</w><w n="4">eius</w><w n="5">umqua&nbar;</w><w n="6">audistis</w>
<lb xml:id="P5C1L7-39" n="7" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K5V38-39"><note type="canonref" n="John 5:38" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P5C1L7-39"><num type="AmmSec" n="45">xlu</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">uerbu&nbar;</w><w n="4">eius</w><w n="5">n<ex>on</ex></w><w n="6">habetis</w><w n="7">in</w><w n="8">uobis</w><w n="9">manen<ex>tem</ex></w><note type="editorial" xml:id="B4K5V38-39-1">If the reading were simply 'manens', it is hard to see why it should be abbreviated.</note>

<pb n="6" type="folio" xml:id="P6-39" />
<lb xml:id="P6C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="6" xml:id="B4K6-39"><ab n="3" xml:id="B4K6V3-39"><note type="canonref" n="Matt. 12:9; John 6:3" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L1-39"><num type="AmmSec" n="47">xluii</num></seg><w n="2">abiit</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">in</w><w n="5">mo&nt;e&nbar;</w><w n="6">et</w><w n="7">ibi</w><w n="8">sedebat</w><note type="editorial" xml:id="B4K6V3-39-1">This text also has the reference Matt. 12:9, but John offers the closer match.</note></ab><ab n="4" xml:id="B4K6V4-39"><note type="canonref" n="John 6:4" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L1-39"><num type="AmmSec" n="48">xluiii</num></seg><w n="2">erat</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">in</w><w n="5">proximu&nbar;</w><w n="6">pascha</w>
<lb xml:id="P6C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K6V14-39"><note type="canonref" n="John 6:14" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L2-39"><num type="AmmSec" n="50">l</num></seg><w n="2">illi</w><w n="3">ergo</w><w n="4">homines</w><w n="5">cu&nbar;</w><w n="6">uidissent</w><w n="7">quod</w><w n="8">fecerat</w>
<lb xml:id="P6C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K6V22-39"><note type="canonref" n="John 6:22" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L3-39"><num type="AmmSec" n="52">lii</num></seg><w n="2">altera</w><w n="3">die</w><w n="4">turba</w><w n="5">quae</w><w n="6">stabat</w><w n="7">trans</w><w n="8">mare</w>
<lb xml:id="P6C1L4-39" n="4" rend="hang" /></ab><ab n="30" xml:id="B4K6V30-39"><note type="canonref" n="John 6:30" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L4-39"><num type="AmmSec" n="53">liii</num></seg><w n="3">Quod</w><w n="4">signu&nbar;</w><w n="5">ostendis</w><w n="6">nob<ex>is</ex></w><w n="7">quia</w><w n="8">haec</w><w n="9">f<ex>acis</ex></w>
<lb xml:id="P6C1L5-39" n="5" rend="hang" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K6V31-39"><note type="canonref" n="John 6:31" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L5-39"><num type="AmmSec" n="54">liiii</num></seg><w n="3">Patres</w><w n="4">n<ex>ostr</ex>i</w><w n="5">manna</w><w n="6">manducauerunt</w><w n="7">in</w><w n="8">deserto</w>
<lb xml:id="P6C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K6V35-39"><note type="canonref" n="John 6:35" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L6-39"><num type="AmmSec" n="56">lui</num></seg><w n="2">qui</w><w n="3">uenit</w><w n="4">ad</w><w n="5">me</w><w n="6">non</w><w n="7">eiciam</w><w n="8">foras</w>
<lb xml:id="P6C1L7-39" n="7" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K6V39-39"><note type="canonref" n="John 6:39" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L7-39"><num type="AmmSec" n="58">luiii</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">e<ex>st</ex></w><w n="4">aut<ex>em</ex></w><w n="5">uoluntas</w><w n="6">eius</w><w n="7">qui</w><w n="8">misit</w><w n="9">me</w><w n="10">patris</w>
<lb xml:id="P6C1L8-39" n="8" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K6V43-39"><note type="canonref" n="John 6:43" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L8-39"><num type="AmmSec" n="60">lx</num></seg><w n="2">respondit</w><w n="3">ergo</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="5">et</w><w n="6">dix<ex>it</ex></w><w n="7">eis</w><pc>·</pc><w n="8">nolite</w><w n="9">murm<ex>urare</ex></w>
<lb xml:id="P6C1L9-39" n="9" rend="hang" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K6V46-39"><note type="canonref" n="John 6:46" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L9-39"><num type="AmmSec" n="61">lxi</num></seg><w n="3">Non</w><w n="4">quia</w><w n="5">patre&nbar;</w><w n="6">uidit</w><w n="7">quisquam</w>
<lb xml:id="P6C1L10-39" n="10" /></ab><ab n="47" xml:id="B4K6V47-39"><note type="canonref" n="John 6:47" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L10-39"><num type="AmmSec" n="62">lxii</num></seg><w n="2">amen</w><w n="3">dico</w><w n="4">uob<ex>is</ex></w><w n="5">qui</w><w n="6">credit</w><w n="7">in</w><w n="8">me</w><w n="9">hab<ex>et</ex></w><w n="10">uita&nbar;</w><w n="11">aet<ex>ernam</ex></w>
<lb xml:id="P6C1L11-39" n="11" /></ab><ab n="48" xml:id="B4K6V48-39"><note type="canonref" n="John 6:48" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L11-39"><num type="AmmSec" n="63">lxiii</num></seg><w n="2">ego</w><w n="3">sum</w><w n="4">panis</w><w n="5">uitae</w>
<lb xml:id="P6C1L12-39" n="12" rend="hang" /></ab><ab n="49" xml:id="B4K6V49-39"><note type="canonref" n="John 6:49" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L12-39"><num type="AmmSec" n="64">lxiiii</num></seg><w n="3">Patres</w><w n="4">u<ex>est</ex>ri</w><w n="5">manducauer<ex>unt</ex></w><w n="6">in</w><w n="7">deserto</w><w n="8">manna</w>
<lb xml:id="P6C1L13-39" n="13" /></ab><ab n="51" xml:id="B4K6V51-39"><note type="canonref" n="John 6:51" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L13-39"><num type="AmmSec" n="65">lxu</num></seg><w n="2">ego</w><w n="3">sum</w><w n="4">panis</w><w n="5">uiuus</w><w n="6">qui</w><w n="7">de</w><w n="8">caelo</w>
<lb xml:id="P6C1L14-39" n="14" /></ab><ab n="52" xml:id="B4K6V52-39"><note type="canonref" n="John 6:52" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L14-39"><num type="AmmSec" n="66">lxui</num></seg><w n="2">litigaba&nt;</w><w n="3">ergo</w><w n="4">iudaei</w><w n="5">ad</w><w n="6">inuicem</w><w n="7">dicentes</w>
<lb xml:id="P6C1L15-39" n="15" /></ab><ab n="54" xml:id="B4K6V54-39"><note type="canonref" n="John 6:54" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L15-39"><num type="AmmSec" n="68">lxuiii</num></seg><w n="2">qui</w><w n="3">manducat</w><w n="4">mea&nbar;</w><w n="5">carne&nbar;</w><w n="6">et</w><w n="7">bibit</w><w n="8">meum</w>
<lb xml:id="P6C1L16-39" n="16" rend="hang" /></ab><ab n="55" xml:id="B4K6V55-39"><note type="canonref" n="John 6:55" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L16-39"><num type="AmmSec" n="67">lxuii</num></seg><w n="3">Caro</w><w n="4">eni&nbar;</w><w n="5">mea</w><w n="6">uere</w><w n="7">e<ex>st</ex></w><w n="8">cib<ex>us</ex></w><w n="9">et</w><w n="10">sanguis</w>
<lb xml:id="P6C1L17-39" n="17" /></ab><ab n="62" xml:id="B4K6V62-39"><note type="canonref" n="John 6:62" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L17-39"><num type="AmmSec" n="71">lxxi</num></seg><w n="2">uerba</w><w n="3">quae</w><w n="4">ego</w><w n="5">locutus</w><w n="6">su&nbar;</w><w n="7">uob<ex>is</ex></w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">sps</hi></abbr></w><w n="9">et</w><w n="10">uita</w><w n="11">s<ex>unt</ex></w>
<lb xml:id="P6C1L18-39" n="18" /></ab><ab n="63" xml:id="B4K6V63-39"><note type="canonref" n="John 6:63" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L18-39"><num type="AmmSec" n="72">lxxii</num></seg><w n="2">Sciebat</w><w n="3">ab</w><w n="4">initio</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">quis</w><w n="7">esset</w><w n="8">eu&nbar;</w>
<lb xml:id="P6C1L19-39" n="19" /></ab><ab n="65" xml:id="B4K6V65-39"><note type="canonref" n="John 6:65" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L19-39"><num type="AmmSec" n="73">lxxiii</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">dicebat</w><w n="4">propterea</w><w n="5">dixi</w><w n="6">uob<ex>is</ex></w><w n="7">quia</w><w n="8">nemo</w>
<lb xml:id="P6C1L20-39" n="20" rend="hang" /></ab><ab n="70" xml:id="B4K6V70-39"><note type="canonref" n="John 6:70" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P6C1L20-39"><num type="AmmSec" n="75">lxxu</num></seg><w n="3">Respondit</w><w n="4">eis</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="6">nonne</w><w n="7">ego</w><w n="8">uos</w><pc>·</pc><w n="9">xii</w><pc>·</pc><w n="10">elegi</w>

<pb n="7" type="folio" xml:id="P7-39" />
<lb xml:id="P7C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="7" xml:id="B4K7-39"><ab n="28" xml:id="B4K7V28-39"><note type="canonref" n="John 7:28" /><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><num type="AmmSec" n="76">lxxui</num></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><num type="AmmSec" n="86">lxxxui</num></rdg></app><w n="2">et</w><w n="3">me</w><w n="4">scitis</w><w n="5">et</w><w n="6">unde</w><w n="7">sim</w><w n="8">scitis</w>
<lb xml:id="P7C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K7V31-39"><note type="canonref" n="John 7:31" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P7C1L2-39"><num type="AmmSec" n="78">lxxuiii</num></seg><w n="2">de</w><w n="3">turba</w><w n="4">aut<ex>em</ex></w><w n="5">multi</w><w n="6">crediderunt</w><w n="7">in</w><w n="8">eum</w>
<lb xml:id="P7C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="32" xml:id="B4K7V32-39"><note type="canonref" n="John 7:32" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P7C1L3-39"><num type="AmmSec" n="65">lxu</num></seg><w n="2">miseru&nt;</w><w n="3">principes</w><w n="4">sacerdotu&nbar;</w>
<lb xml:id="P7C1L4-39" n="4" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K7V33-39"><note type="canonref" n="John 7:33" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P7C1L4-39"><num type="AmmSec" n="80">lxxx</num></seg><w n="2">dix<ex>it</ex></w><w n="3">ergo</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><pc>·</pc><w n="5">adhuc</w><w n="6">modicu&nbar;</w><w n="7">temp<ex>us</ex></w><w n="8">uobiscu&nbar;</w><w n="9">su&nbar;</w>
<lb xml:id="P7C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="34" xml:id="B4K7V34-39"><note type="canonref" n="John 7:34" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P7C1L5-39"><num type="AmmSec" n="81">lxxxi</num></seg><w n="2">quaeritis</w><w n="3">me</w><w n="4">et</w><w n="5">n<ex>on</ex></w><w n="6">inuenietis</w>
<lb xml:id="P7C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K7V43-39"><note type="canonref" n="John 7:43" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P7C1L6-39"><num type="AmmSec" n="84">lxxxiiii</num></seg><w n="2">dissensio</w><w n="3">itaq<ex>ue</ex></w><w n="4">facta</w><w n="5">e<ex>st</ex></w><w n="6">in</w><w n="7">turba</w><w n="8">p<ex>ro</ex>pt<ex>er</ex></w><w n="9">eu&nbar;</w>
<lb xml:id="P7C1L7-39" n="7" rend="hang" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K7V45-39"><note type="canonref" n="John 7:45" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P7C1L7-39"><num type="AmmSec" n="86">lxxxui</num></seg><w n="3">Uenerunt</w><w n="4">ergo</w><w n="5">ministri</w><w n="6">ad</w><w n="7">pontifices</w>

<pb n="8" type="folio" xml:id="P8-39" />
<lb xml:id="P8C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="8" xml:id="B4K8-39"><ab n="19" xml:id="B4K8V19-39"><note type="canonref" n="John 8:19" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P8C1L1-39"><num type="AmmSec" n="87">lxxxuii</num></seg><w n="2">Neq<ex>ue</ex></w><w n="3">me</w><w n="4">scitis</w><w n="5">neq<ex>ue</ex></w><w n="6">patre&nbar;</w><w n="7">meu&nbar;</w>
<lb xml:id="P8C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K8V20-39"><note type="canonref" n="John 8:20" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P8C1L2-39"><num type="AmmSec" n="85">lxxxu</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">locutus</w><w n="4">e<ex>st</ex></w><w n="5">et</w><w n="6">nemo</w><w n="7">adp<ex>re</ex>hend<ex>it</ex></w><w n="8">eu&nbar;</w>
<lb xml:id="P8C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K8V21-39"><note type="canonref" n="John 8:21" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P8C1L3-39"><num type="AmmSec" n="89">lxxxuiiii</num></seg><w n="2">dix<ex>it</ex></w><w n="3">ergo</w><w n="4">eis</w><w n="5">iter<ex>um</ex></w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><pc>·</pc><w n="7">ego</w><w n="8">uado</w><w n="9">et</w><w n="10">q<ex>uae</ex>ritis</w><w n="11">me</w>

<pb n="9" type="folio" xml:id="P9-39" />
<lb xml:id="P9C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="10" xml:id="B4K10-39"><ab n="15" xml:id="B4K10V15-39"><note type="canonref" n="Matt. 11:27; Matt. 20:28; John 10:15" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P9C1L1-39"><num type="AmmSec" n="90">xc</num></seg><w n="2">sicut</w><w n="3">nouit</w><w n="4">me</w><w n="5">pat<ex>er</ex></w><w n="6">et</w><w n="7">ego</w><w n="8">agn<ex>osco</ex></w><note type="editorial" xml:id="B4K10V15-39-1">This text also has the reference Matt. 11:27, but John offers the closer match.</note>
<lb xml:id="P9C1L2-39" n="2" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P9C1L2-39"><num type="AmmSec" n="91">xci</num></seg><w n="10">Anima&nbar;</w><w n="11">mea&nbar;</w><w n="12">pono</w><w n="13">pro</w><w n="14">ouib<ex>us</ex></w><w n="15">meis</w><note type="editorial" xml:id="B4K10V15-39-2">This text also has the reference Matt. 20:28, but John offers the closer match.</note>
<lb xml:id="P9C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K10V16-39"><note type="canonref" n="John 10:16" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P9C1L3-39"><num type="AmmSec" n="92">xcii</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">alias</w><w n="4">oues</w><w n="5">habeo</w><w n="6">q<ex>uae</ex></w><w n="7">n<ex>on</ex></w><w n="8">su&nt;</w><w n="9">ex</w><w n="10">hoc</w><w n="11">ouile</w>
<lb xml:id="P9C1L4-39" n="4" rend="hang" /></ab><ab n="41" xml:id="B4K10V41-39"><note type="canonref" n="John 10:41" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P9C1L4-39"><num type="AmmSec" n="94">xciiii</num></seg><w n="3">Et</w><w n="4">multi</w><w n="5">uenerunt</w><w n="6">ad</w><w n="7">eu&nbar;</w><w n="8">et</w><w n="9">dicebant</w><w n="10">quia</w><w n="11">ioh<ex>annes</ex></w>

<pb n="10" type="folio" xml:id="P10-39" />
<lb xml:id="P10C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="11" xml:id="B4K11-39"><ab n="53" xml:id="B4K11V53-39"><note type="canonref" n="John 11:53" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P10C1L1-39"><num type="AmmSec" n="95">xcu</num></seg><w n="2">ab</w><w n="3">illo</w><w n="4">die</w><w n="5">cogitaueru&nt;</w><w n="6">ut</w><w n="7">int<ex>er</ex>f<ex>icerent</ex></w>
<lb xml:id="P10C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="55" xml:id="B4K11V55-39"><note type="canonref" n="John 11:55" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P10C1L2-39"><num type="AmmSec" n="96">xcui</num></seg><w n="2">proximu&nbar;</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">erat</w><w n="5">pascha</w><w n="6">iud&ecaud;&or;<ex>um</ex></w><num type="AmmSec" n="97">xcuii</num><w n="8">et</w><w n="9">ascender<ex>unt</ex></w><w n="10">multi</w><w n="11">de</w><w n="12">regione</w><w n="13">a&nt;e</w><w n="14">pascha</w>

<pb n="11" type="folio" xml:id="P11-39" />
<lb xml:id="P11C1L1-39" n="1" rend="hang" /></ab></div><div type="chapter" n="12" xml:id="B4K12-39"><ab n="9" xml:id="B4K12V9-39"><note type="canonref" n="John 12:9" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P11C1L1-39"><num type="AmmSec" n="99">xcuiiii</num></seg><w n="3">Cognouit</w><w n="4">ergo</w><w n="5">turba</w><w n="6">multa</w><w n="7">ex</w><w n="8">iudaeis</w><w n="9">quia</w>
<lb xml:id="P11C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K12V16-39"><note type="canonref" n="John 12:16" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P11C1L2-39"><num type="AmmSec" n="102">cii</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">non</w><w n="4">cognouerunt</w><w n="5">discipuli</w><w n="6">primu&nbar;</w>
<lb xml:id="P11C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K12V24-39"><note type="canonref" n="John 12:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P11C1L3-39"><num type="AmmSec" n="104">ciiii</num></seg><w n="2">amen</w><w n="3">am<ex>en</ex></w><w n="4">dico</w><w n="5">uob<ex>is</ex></w><space unit="char" extent="1" /><w n="7">nisi</w><w n="8">granu&nbar;</w><w n="9">frumenti</w>
<lb xml:id="P11C1L4-39" n="4" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K12V26-39"><note type="canonref" n="John 12:26" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P11C1L4-39"><num type="AmmSec" n="106">cui</num></seg><w n="2">si</w><w n="3">quis</w><w n="4">mihi</w><w n="5">ministrat</w><w n="6">me</w><w n="7">sequatur</w>
<lb xml:id="P11C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K12V27-39"><note type="canonref" n="John 12:27" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P11C1L5-39"><num type="AmmSec" n="108">cuiii</num></seg><w n="2">pater</w><w n="3">saluifica</w><w n="4">me</w><w n="5">ex</w><w n="6">hac</w><w n="7">ora</w>
<lb xml:id="P11C1L6-39" n="6" rend="hang" /></ab><ab n="41" xml:id="B4K12V41-39"><note type="canonref" n="John 12:41" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P11C1L6-39"><num type="AmmSec" n="110">cx</num></seg><w n="3">Haec</w><w n="4">dixit</w><w n="5">esaias</w><w n="6">quando</w><w n="7">uidit</w><w n="8">gloriam</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">di</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P11C1L7-39" n="7" /></ab><ab n="44" xml:id="B4K12V44-39"><note type="canonref" n="John 12:44" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P11C1L7-39"><num type="AmmSec" n="111">cxi</num></seg><w n="2">qui</w><w n="3">credit</w><w n="4">in</w><w n="5">me</w><w n="6">n<ex>on</ex></w><w n="7">in</w><w n="8">me</w><w n="9">credit</w>
<lb xml:id="P11C1L8-39" n="8" /></ab><ab n="46" xml:id="B4K12V46-39"><note type="canonref" n="John 12:46" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P11C1L8-39"><num type="AmmSec" n="112">cxii</num></seg><w n="2">ego</w><w n="3">lux</w><w n="4">in</w><w n="5">mundu&nbar;</w><w n="6">ueni</w><w n="7">ut</w><w n="8">omnis</w><w n="9">qui</w><w n="10">credit</w>

<pb n="12" type="folio" xml:id="P12-39" />
<lb xml:id="P12C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="13" xml:id="B4K13-39"><ab n="3" xml:id="B4K13V3-39"><note type="canonref" n="John 13:3" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P12C1L1-39"><num type="AmmSec" n="30">xxx</num></seg><note type="editorial" xml:id="B4K13V3-39-1">The canon number has been swapped with that of the previous line: it should read cxiiii.</note><w n="2">sciens</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">quia</w><w n="5">om<ex>ni</ex>a</w><w n="6">dedit</w><w n="7">ei</w><w n="8">pat<ex>er</ex></w><num type="AmmSec" n="115">cxu</num><w n="10">et</w><w n="11">quia</w><w n="12">a</w><w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">do</hi></abbr></w><w n="14">exiuit</w><w n="15">et</w><w n="16">ad</w><w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w><w n="18">uadit</w>
<lb xml:id="P12C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K13V14-39"><note type="canonref" n="John 13:14" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P12C1L2-39"><num type="AmmSec" n="117">cxuii</num></seg><w n="2">si</w><w n="3">ergo</w><w n="4">ego</w><w n="5">laui</w><w n="6">uestros</w><w n="7">pedes</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dns</hi></abbr></w><w n="9">et</w><w n="10">mag<ex>ister</ex></w>
<lb xml:id="P12C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K13V17-39"><note type="canonref" n="John 13:17" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P12C1L3-39"><num type="AmmSec" n="119">cxuiiii</num></seg><w n="2">si</w><w n="3">haec</w><w n="4">scitis</w><w n="5">beati</w><w n="6">eritis</w><w n="7">si</w><w n="8">feceritis</w><w n="9">ea</w>
<lb xml:id="P12C1L4-39" n="4" rend="hang" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K13V23-39"><note type="canonref" n="John 13:23" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P12C1L4-39"><num type="AmmSec" n="123">cxxiii</num></seg><w n="3">Erat</w><w n="4">ergo</w><w n="5">recumbens</w><w n="6">unus</w><w n="7">ex</w><w n="8">discip<ex>u</ex>l<ex>i</ex>s</w><w n="9">in</w><w n="10">sinu</w><w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P12C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K13V26-39"><note type="canonref" n="John 13:26" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P12C1L5-39"><num type="AmmSec" n="124">cxxiiii</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">cu&nbar;</w><w n="4">intinxisset</w><w n="5">panem</w><w n="6">dedit</w><w n="7">iud&ecaud;</w>
<lb xml:id="P12C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="27" xml:id="B4K13V27-39"><note type="canonref" n="John 13:27" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P12C1L6-39"><num type="AmmSec" n="125">cxxu</num></seg><w n="2">dicit</w><w n="3">ei</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><pc>·</pc><w n="5">quod</w><w n="6">facis</w><w n="7">fac</w><w n="8">citius</w>

<pb n="13" type="folio" xml:id="P13-39" />
<lb xml:id="P13C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="14" xml:id="B4K14-39"><ab n="1" xml:id="B4K14V1-39"><note type="canonref" n="John 14:1" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P13C1L1-39"><num type="AmmSec" n="127">cxxuii</num></seg><w n="2">non</w><w n="3">turbetur</w><w n="4">cor</w><w n="5">uestru&nbar;</w><w n="6">creditis</w><w n="7">in</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dm</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P13C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K14V13-39"><note type="canonref" n="John 14:13" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P13C1L2-39"><num type="AmmSec" n="128">cxxuiii</num></seg><note type="editorial" xml:id="B4K14V13-39-1">This line was originally omitted and squeezed in between the lines, apparently by the first hand.</note><w n="2">et</w><w n="3">quodcu&nbar;q<ex>ue</ex></w><w n="4">petieritis</w><w n="5">in</w><w n="6">nomine</w><w n="7">meo</w><w n="8">hoc</w><w n="9">faciam</w>
<lb xml:id="P13C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K14V21-39"><note type="canonref" n="John 14:21" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P13C1L3-39"><num type="AmmSec" n="129">cxxuiiii</num></seg><w n="2">qui</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">diligit</w><w n="5">me</w><w n="6">diligit<ex>ur</ex></w><w n="7">a</w><w n="8">pat<ex>re</ex></w><w n="9">meo</w>
<lb xml:id="P13C1L4-39" n="4" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K14V22-39"><note type="canonref" n="John 14:22" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P13C1L4-39"><num type="AmmSec" n="130">cxxx</num></seg><w n="2">dicit</w><w n="3">ei</w><w n="4">iudas</w><w n="5">non</w><w n="6">ille</w><w n="7">scariothis</w>
<lb xml:id="P13C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K14V24-39"><note type="canonref" n="John 14:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P13C1L5-39"><num type="AmmSec" n="13">cxxx</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">sermonem</w><w n="4">que&nbar;</w><w n="5">audistis</w><w n="6">n<ex>on</ex></w><w n="7">e<ex>st</ex></w><w n="8">m<ex>eu</ex>s</w>
<lb xml:id="P13C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K14V25-39"><note type="canonref" n="John 14:25" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P13C1L6-39"><num type="AmmSec" n="132">cxxxii</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">locutus</w><w n="4">su&nbar;</w><w n="5">uobis</w><w n="6">apud</w><w n="7">uos</w><w n="8">manens</w>

<pb n="14" type="folio" xml:id="P14-39" />
<lb xml:id="P14C1L1-39" n="1" rend="hang" /></ab></div><div type="chapter" n="15" xml:id="B4K15-39"><ab n="7" xml:id="B4K15V7-39"><note type="canonref" n="John 15:7" /><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><num type="AmmSec" n="133">cxxxiii</num></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><num type="AmmSec" n="138">cxxxuiii</num></rdg></app><w n="3">Si</w><w n="4">manseritis</w><w n="5">in</w><w n="6">me</w><w n="7">et</w><w n="8">uerba</w><w n="9">mea</w>
<lb xml:id="P14C1L2-39" n="2" rend="hang" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K15V8-39"><note type="canonref" n="John 15:8" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P14C1L2-39"><num type="AmmSec" n="134">cxxxiiii</num></seg><w n="3">In</w><w n="4">hoc</w><w n="5">glorificatus</w><w n="6">e<ex>st</ex></w><w n="7">pater</w><w n="8">meus</w><w n="9">ut</w><w n="10">fructu&nbar;</w>
<lb xml:id="P14C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K15V13-39"><note type="canonref" n="John 15:13" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P14C1L3-39"><num type="AmmSec" n="135">cxxxu</num></seg><w n="2">maiore&nbar;</w><w n="3">hanc</w><w n="4">dilection<ex>em</ex></w><w n="5">nemo</w><w n="6">hab<ex>et</ex></w>
<lb xml:id="P14C1L4-39" n="4" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K15V14-39"><note type="canonref" n="John 15:14" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P14C1L4-39"><num type="AmmSec" n="136">cxxxui</num></seg><w n="2">uos</w><w n="3">amici</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="4">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="4">mei</w></rdg></app><w n="5">estis</w><w n="6">si</w><w n="7">feceritis</w><w n="8">q<ex>uae</ex></w><w n="9">ego</w><w n="10">p<ex>rae</ex>cipio</w><w n="11">uob<ex>is</ex></w>
<lb xml:id="P14C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K15V16-39"><note type="canonref" n="Matt. 21:22; John 15:16" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P14C1L5-39"><num type="AmmSec" n="137">cxxxuii</num></seg><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="2">OM</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="2">ut</w></rdg></app><w n="3">quodcumq<ex>ue</ex></w><w n="4">petieritis</w><w n="5">in</w><w n="6">nom<ex>ine</ex></w><w n="7">meo</w><note type="editorial" xml:id="B4K15V16-39-1">This text also has the reference Matt. 21:22, but John offers the closer match.</note>
<lb xml:id="P14C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K15V17-39"><note type="canonref" n="John 15:17" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P14C1L6-39"><num type="AmmSec" n="138">cxxxuiii</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">mando</w><w n="4">uobis</w><w n="5">ut</w><w n="6">diligatis</w><w n="7">inuicem</w>
<lb xml:id="P14C1L7-39" n="7" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K15V20-39"><note type="canonref" n="John 15:20" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P14C1L7-39"><num type="AmmSec" n="139">cxxxuiiii</num></seg><w n="2">meme&nt;ote</w><w n="3">sermonis</w><w n="4">mei</w><w n="5">que&nbar;</w><w n="6">ego</w><num type="AmmSec" n="140">cxl</num><w n="8">si</w><w n="9">me</w><w n="10">persecuti</w><w n="11">sunt</w><w n="12">et</w><w n="13">uos</w><w n="14">p<ex>er</ex>sequentur</w>
<lb xml:id="P14C1L8-39" n="8" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K15V21-39"><note type="canonref" n="John 15:21" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P14C1L8-39"><num type="AmmSec" n="141">cxli</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">omnia</w><w n="4">facie&nt;</w><w n="5">uob<ex>is</ex></w><w n="6">p<ex>ro</ex>pt<ex>er</ex></w><w n="7">nom<ex>en</ex></w><w n="8">m<ex>eum</ex></w><num type="AmmSec" n="142">cxlii</num><w n="10">quia</w><w n="11">nesciu&nt;</w><w n="12">eu&nbar;</w><w n="13">qui</w><w n="14">me</w><w n="15">misit</w>
<lb xml:id="P14C1L9-39" n="9" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K15V22-39"><note type="canonref" n="John 15:22" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P14C1L9-39"><num type="AmmSec" n="143">cxliii</num></seg><w n="2">si</w><w n="3">non</w><w n="4">uenissem</w><w n="5">et</w><w n="6">locutus</w><w n="7">eis</w><w n="8">fuissem</w>
<lb xml:id="P14C1L10-39" n="10" rend="hang" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K15V23-39"><note type="canonref" n="John 15:23" /><num type="AmmSec" n="147">cxluii</num><w n="3">Qui</w><w n="4">me</w><w n="5">odit</w><w n="6">et</w><w n="7">patrem</w><w n="8">meu&nbar;</w><w n="9">odit</w>
<lb xml:id="P14C1L11-39" n="11" rend="hang" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K15V24-39"><note type="canonref" n="John 15:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P14C1L11-39"><num type="AmmSec" n="145">cxlu</num></seg><w n="3">Si</w><w n="4">opera</w><w n="5">in</w><w n="6">eis</w><w n="7">n<ex>on</ex></w><w n="8">fecissem</w><w n="9">quae</w><w n="10">nemo</w><w n="11">alius</w><w n="12">f<ex>e</ex>c<ex>it</ex></w>

<pb n="15" type="folio" xml:id="P15-39" />
<lb xml:id="P15C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="16" xml:id="B4K16-39"><ab n="4" xml:id="B4K16V4-39"><note type="canonref" n="John 16:4" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P15C1L1-39"><num type="AmmSec" n="147">cxluii</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">uob<ex>is</ex></w><w n="5">ab</w><w n="6">initio</w><w n="7">non</w><w n="8">dixi</w>
<lb xml:id="P15C1L2-39" n="2" rend="hang" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K16V15-39"><note type="canonref" n="Matt. 11:27; John 16:15" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P15C1L2-39"><num type="AmmSec" n="148">cxluiii</num></seg><w n="3">Omnia</w><w n="4">q<ex>uae</ex></w><w n="5">habet</w><w n="6">pater</w><w n="7">mea</w><w n="8">sunt</w><note type="editorial" xml:id="B4K16V15-39-1">This text also has the reference Matt. 11:27, but John offers the closer match.</note>
<lb xml:id="P15C1L3-39" n="3" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P15C1L3-39"><num type="AmmSec" n="149">cxluiiii</num></seg><w n="10">propterea</w><w n="11">dixi</w><w n="12">quia</w><w n="13">de</w><w n="14">meo</w><w n="15">accipiet</w><w n="16">et</w><w n="17">ad<ex>nuntiabit</ex></w>
<lb xml:id="P15C1L4-39" n="4" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K16V23-39"><note type="canonref" n="John 16:23" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P15C1L4-39"><num type="AmmSec" n="150">cl</num></seg><w n="2">amen</w><w n="3">am<ex>en</ex></w><w n="4">dico</w><w n="5">uob<ex>is</ex></w><w n="6">si</w><w n="7">quid</w><w n="8">petieritis</w>
<lb xml:id="P15C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K16V25-39"><note type="canonref" n="John 16:25" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P15C1L5-39"><num type="AmmSec" n="151">cli</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">in</w><w n="4">prouerbiis</w><w n="5">locutus</w><w n="6">sum</w><w n="7">uobis</w>
<lb xml:id="P15C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K16V33-39"><note type="canonref" n="John 16:33" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P15C1L6-39"><num type="AmmSec" n="153">cliii</num></seg><w n="2">haec</w><w n="3">locutus</w><w n="4">sum</w><w n="5">uobis</w><w n="6">ut</w><w n="7">in</w><w n="8">me</w><w n="9">pace&nbar;</w><w n="10">habeatis</w>

<pb n="16" type="folio" xml:id="P16-39" />
<lb xml:id="P16C1L1-39" n="1" rend="hang" /></ab></div><div type="chapter" n="17" xml:id="B4K17-39"><ab n="25" xml:id="B4K17V25-39"><note type="canonref" n="John 17:25" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P16C1L1-39"><num type="AmmSec" n="154">cliiii</num></seg><w n="2">pater</w><w n="3">iuste</w><w n="4">mundus</w><w n="5">te</w><w n="6">n<ex>on</ex></w><w n="7">cognouit</w><num type="AmmSec" n="155">clu</num><w n="10">Et</w><w n="11">hii</w><w n="12">cognouerunt</w><w n="13">quia</w><w n="14">tu</w><w n="15">me</w><w n="16">misisti</w>

<pb n="17" type="folio" xml:id="P17-39" />
<lb xml:id="P17C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="18" xml:id="B4K18-39"><ab n="2" xml:id="B4K18V2-39"><note type="canonref" n="John 18:2" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L1-39"><num type="AmmSec" n="157">cluii</num></seg><w n="2">sciebat</w><w n="3">et</w><w n="4">iudas</w><w n="5">qui</w><w n="6">tradebat</w><w n="7">eu&nbar;</w><w n="8">locu&nbar;</w>
<lb xml:id="P17C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="4" xml:id="B4K18V4-39"><note type="canonref" n="John 18:4" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L2-39"><num type="AmmSec" n="159">cluiiii</num></seg><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">sciens</w><w n="5">om<ex>ni</ex>a</w><w n="6">q<ex>uae</ex></w><w n="7">uentura</w><w n="8">erant</w>
<lb xml:id="P17C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K18V13-39"><note type="canonref" n="John 18:13" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L3-39"><num type="AmmSec" n="163">clxiii</num></seg><w n="2">erat</w><w n="3">enim</w><w n="4">socer</w><w n="5">caiphae</w><w n="6">qui</w><w n="7">erat</w><w n="8">ponti<ex>fex</ex></w>
<lb xml:id="P17C1L4-39" n="4" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K18V15-39"><note type="canonref" n="John 18:15" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L4-39"><num type="AmmSec" n="165">clxu</num></seg><w n="2">discipulus</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">ille</w><w n="5">erat</w><w n="6">notus</w><w n="7">pontifici</w>
<lb xml:id="P17C1L5-39" n="5" rend="hang" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K18V16-39"><note type="canonref" n="John 18:16" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L5-39"><num type="AmmSec" n="167">clxuii</num></seg><w n="3">Exiuit</w><w n="4">ergo</w><w n="5">discipulus</w><w n="6">ille</w><w n="7">qui</w><w n="8">erat</w><w n="9">notus</w>
<lb xml:id="P17C1L6-39" n="6" rend="hang" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K18V17-39"><note type="canonref" n="John 18:17" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L6-39"><num type="AmmSec" n="168">clxuiii</num></seg><w n="3">Dicit</w><w n="4">petro</w><w n="5">ancilla</w><w n="6">ostiaria</w>
<lb xml:id="P17C1L7-39" n="7" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K18V19-39"><note type="canonref" n="John 18:19" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L7-39"><num type="AmmSec" n="169">clxuiiii</num></seg><w n="2">pontifex</w><w n="3">ergo</w><w n="4">interrogauit</w><w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w><w n="6">de</w><w n="7">discip<ex>ulis</ex></w>
<lb xml:id="P17C1L8-39" n="8" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K18V21-39"><note type="canonref" n="John 18:21" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L8-39"><num type="AmmSec" n="171">clxxi</num></seg><w n="2">quid</w><w n="3">me</w><w n="4">interrogas</w><space unit="char" extent="1" /><w n="6">interroga</w><w n="7">eos</w><w n="8">qui</w><w n="9">aud<ex>ierunt</ex></w>
<lb xml:id="P17C1L9-39" n="9" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K18V23-39"><note type="canonref" n="John 18:23" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L9-39"><num type="AmmSec" n="173">clxxiii</num></seg><w n="2">respondit</w><w n="3">ei</w><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><pc>·</pc><w n="5">si</w><w n="6">male</w><w n="7">locutus</w><w n="8">su&nbar;</w><w n="9">argue</w>
<lb xml:id="P17C1L10-39" n="10" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K18V24-39"><note type="canonref" n="John 18:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L10-39"><num type="AmmSec" n="174">clxxiiii</num></seg><w n="2">annas</w><w n="3">misit</w><w n="4">eu&nbar;</w><w n="5">ad</w><w n="6">caiphan</w><w n="7">po&nt;<ex>ificem</ex></w>
<lb xml:id="P17C1L11-39" n="11" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K18V28-39"><note type="canonref" n="John 18:28" /><note type="canonref" n="John 18:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L11-39"><num type="AmmSec" n="177">clxxuii</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">ipsi</w><w n="4">non</w><w n="5">introierunt</w><w n="6">in</w><w n="7">praetoriu&nbar;</w>
<lb xml:id="P17C1L12-39" n="12" rend="hang" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K18V35-39"><note type="canonref" n="John 18:35" /><note type="canonref" n="John 18:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L12-39"><num type="AmmSec" n="179">clxxuiiii</num></seg><w n="3">Respondit</w><w n="4">pilatus</w><pc>·</pc><w n="5">numquid</w><w n="6">ego</w><w n="7">iud&ecaud;us</w><w n="8">su&nbar;</w>
<lb xml:id="P17C1L13-39" n="13" /></ab><ab n="37" xml:id="B4K18V37-39"><note type="canonref" n="John 18:37" /><note type="canonref" n="John 18:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L13-39"><num type="AmmSec" n="181">clxxxi</num></seg><w n="2">ego</w><w n="3">in</w><w n="4">hoc</w><w n="5">natus</w><w n="6">su&nbar;</w><w n="7">et</w><w n="8">ad</w><w n="9">hoc</w><w n="10">ueni</w><w n="11">in</w><w n="12">mundu&nbar;</w>
<lb xml:id="P17C1L14-39" n="14" /></ab><ab n="38" xml:id="B4K18V38-39"><note type="canonref" n="Luke 23:4; John 18:38" /><note type="canonref" n="John 18:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P17C1L14-39"><num type="AmmSec" n="182">clxxxii</num></seg><w n="2">pilatus</w><w n="3">dic<ex>it</ex></w><w n="4">nulla&nbar;</w><w n="5">causa&nbar;</w><w n="6">inuenio</w><w n="7">in</w><w n="8">hoc</w><note type="editorial" xml:id="B4K18V38-39-1">This text also has the reference Luke 23:4, but John offers a close match.</note>

<pb n="18" type="folio" xml:id="P18-39" />
<lb xml:id="P18C1L1-39" n="1" /></ab></div><div type="chapter" n="19" xml:id="B4K19-39"><ab n="5" xml:id="B4K19V5-39"><note type="canonref" n="John 19:5" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L1-39"><num type="AmmSec" n="187">clxxxuii</num></seg><w n="2">Exiit</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="4">foras</w><w n="5">portans</w><w n="6">spinea&nbar;</w><w n="7">c&or;<ex>onam</ex></w>
<lb xml:id="P18C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="6" xml:id="B4K19V6-39"><note type="canonref" n="John 19:6" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L2-39"><num type="AmmSec" n="189">clxxxuiiii</num></seg><w n="2">dic<ex>it</ex></w><w n="3">eis</w><w n="4">pilatus</w><pc>·</pc><w n="5">accipite</w><w n="6">eu&nbar;</w><w n="7">uos</w><w n="8">et</w><w n="9">crucifigite</w>
<lb xml:id="P18C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="7" xml:id="B4K19V7-39"><note type="canonref" n="John 19:7" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L3-39"><num type="AmmSec" n="191">cxci</num></seg><w n="2">responderunt</w><w n="3">iudaei</w><pc>·</pc><w n="4">nos</w><w n="5">lege&nbar;</w><w n="6">habemus</w>
<lb xml:id="P18C1L4-39" n="4" rend="hang" /></ab><ab n="8" xml:id="B4K19V8-39"><note type="canonref" n="John 19:8" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L4-39"><num type="AmmSec" n="192">cxcii</num></seg><w n="3">Cum</w><w n="4">audisset</w><w n="5">pilatus</w><w n="6">hunc</w><w n="7">serm<ex>onem</ex></w>
<lb xml:id="P18C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K19V10-39"><note type="canonref" n="John 19:10" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L5-39"><num type="AmmSec" n="193">cxciii</num></seg><w n="2">dic<ex>it</ex></w><w n="3">ergo</w><w n="4">ei</w><w n="5">pilatus</w><w n="6">mihi</w><w n="7">n<ex>on</ex></w><w n="8">loqueris</w>
<lb xml:id="P18C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K19V15-39"><note type="canonref" n="Luke 23:23; John 19:15" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L6-39"><num type="AmmSec" n="194">cxciiii</num></seg><w n="2">clamaba&nt;</w><w n="3">tolle</w><w n="4">crucifige</w><w n="5">eu&nbar;</w><note type="editorial" xml:id="B4K19V15-39-1">This text may derive from Luke 23:23, not John.</note>
<lb xml:id="P18C1L7-39" n="7" rend="hang" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L7-39"><num type="AmmSec" n="195">cxcu</num></seg><w n="8">Dic<ex>it</ex></w><w n="9">eis</w><w n="10">pilatus</w><pc>·</pc><w n="11">regem</w><w n="12">uestru&nbar;</w><w n="13">crucifigam</w>
<lb xml:id="P18C1L8-39" n="8" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K19V20-39"><note type="canonref" n="John 19:20" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L8-39"><num type="AmmSec" n="200">cc</num></seg><w n="2">hunc</w><w n="3">ergo</w><w n="4">titulu&nbar;</w><w n="5">multi</w><w n="6">legeru&nt;</w><w n="7">iudaeoru&nbar;</w>
<lb xml:id="P18C1L9-39" n="9" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K19V25-39"><note type="canonref" n="John 19:25" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L9-39"><num type="AmmSec" n="202">ccii</num></seg><w n="2">stabant</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">iuxta</w><w n="5">cruce&nbar;</w><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihu</hi></abbr></w><w n="7">mater</w><w n="8">eius</w><w n="9">et</w>
<lb xml:id="P18C1L10-39" n="10" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K19V31-39"><note type="canonref" n="John 19:31" /><note type="canonref" n="John 18:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L10-39"><num type="AmmSec" n="205">ccu</num></seg><w n="2">iudaei</w><w n="3">ergo</w><w n="4">q<ex>uo</ex>n<ex>ia</ex>m</w><w n="5">parasceue</w><w n="6">erat</w><pc>·</pc><w n="7">ut</w><w n="8">non</w>
<lb xml:id="P18C1L11-39" n="11" /></ab><ab n="39" xml:id="B4K19V39-39"><note type="canonref" n="John 19:39" /><note type="canonref" n="John 18:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P18C1L11-39"><num type="AmmSec" n="207">ccuii</num></seg><w n="2">uenit</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">et</w><w n="5">nicodimus</w><w n="6">qui</w><w n="7">uenerat</w><w n="8">ad</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihm</hi></abbr></w>

<pb n="19" type="folio" xml:id="P19-39" />
<lb xml:id="P19C1L1-39" n="1" rend="hang" /></ab></div><div type="chapter" n="20" xml:id="B4K20-39"><ab n="2" xml:id="B4K20V2-39"><note type="canonref" n="John 20:2" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P19C1L1-39"><num type="AmmSec" n="210">ccx</num></seg><w n="3">Cucurrit</w><w n="4">ergo</w><w n="5">et</w><w n="6">uenit</w><w n="7">ad</w><w n="8">simone&nbar;</w><w n="9">petru&nbar;</w>
<lb xml:id="P19C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K20V11-39"><note type="canonref" n="John 20:11" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P19C1L2-39"><num type="AmmSec" n="211">ccx<supplied source="transcriber">i</supplied></num></seg><w n="2">m<supplied source="transcriber">aria</supplied></w><w n="3"><supplied source="transcriber">sta</supplied>bat</w><w n="4">ante</w><w n="5">sepulchru&nbar;</w>
<lb xml:id="P19C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K20V13-39"><note type="canonref" n="John 20:13" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P19C1L3-39"><num type="AmmSec" n="212">ccxii</num></seg><w n="2">dicunt</w><w n="3">ei</w><pc>·</pc><w n="4">mulier</w><w n="5">quid</w><w n="6">ploras</w>
<lb xml:id="P19C1L4-39" n="4" rend="hang" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K20V19-39"><note type="canonref" n="Luke 24:36; John 20:19" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P19C1L4-39"><num type="AmmSec" n="213">ccxiii</num></seg><w n="3">Prima</w><w n="4">sabbati</w><w n="5">ostiis</w><w n="6">clausis</w><w n="7">uenit</w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P19C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K20V20-39"><note type="canonref" n="John 20:20" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P19C1L5-39"><num type="AmmSec" n="214">ccxiiii</num></seg><w n="2">gauisi</w><w n="3">sunt</w><w n="4">ergo</w><w n="5">discipuli</w><w n="6">uiso</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dno</hi></abbr></w>
<lb xml:id="P19C1L6-39" n="6" /></ab><ab n="24" xml:id="B4K20V24-39"><note type="canonref" n="John 20:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P19C1L6-39"><num type="AmmSec" n="216">ccxui</num></seg><w n="2">thomas</w><w n="3">aut<ex>em</ex></w><w n="4">qui</w><w n="5">dicitur</w><w n="6">didimus</w>
<lb xml:id="P19C1L7-39" n="7" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K20V26-39"><note type="canonref" n="John 20:26" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P19C1L7-39"><num type="AmmSec" n="217">ccxuii</num></seg><w n="2">post</w><w n="3">dies</w><w n="4">iter<ex>um</ex></w><w n="5">octo</w><w n="6">uenit</w><w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="8">ianuis</w><w n="9">cla<ex>usis</ex></w>
<lb xml:id="P19C1L8-39" n="8" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K20V28-39"><note type="canonref" n="John 20:28" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P19C1L8-39"><num type="AmmSec" n="218">ccxuiii</num></seg><w n="2">respondit</w><w n="3">thomas</w><w n="4">et</w><w n="5">d<ex>ixit</ex></w><pc>·</pc><w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dns</hi></abbr></w><w n="7">meus</w><w n="8">et</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ds</hi></abbr></w><w n="10">m<ex>eu</ex>s</w>

<pb n="20" type="folio" xml:id="P20-39" />
<lb xml:id="P20C1L1-39" n="1" rend="hang" /></ab></div><div type="chapter" n="21" xml:id="B4K21-39"><ab n="7" xml:id="B4K21V7-39"><note type="canonref" n="John 21:7" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L1-39"><num type="AmmSec" n="220">ccxx</num></seg><w n="3">Dixit</w><w n="4">ergo</w><w n="5">discipulus</w><w n="6">ille</w><w n="7">que&nbar;</w><w n="8">diligebat</w><w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="10">pet<ex>ro</ex></w>
<lb xml:id="P20C1L2-39" n="2" /></ab><ab n="10" xml:id="B4K21V10-39"><note type="canonref" n="Luke 24:41; John 21:10" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L2-39"><num type="AmmSec" n="221">ccxxi</num></seg><w n="2"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="3">dic<ex>it</ex></w><w n="4">afferte</w><w n="5">de</w><w n="6">piscib<ex>us</ex></w><w n="7">quos</w><w n="8">caepistis</w><note type="editorial" xml:id="B4K21V10-39-1">This text also has the reference Luke 24:41, but John offers the closer match.</note>
<lb xml:id="P20C1L3-39" n="3" /></ab><ab n="11" xml:id="B4K21V11-39"><note type="canonref" n="John 21:11" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L3-39"><num type="AmmSec" n="222">ccxxii</num></seg><w n="2">ascendit</w><w n="3">petrus</w><w n="4">et</w><w n="5">traxit</w><w n="6">rete</w><w n="7">cu&nbar;</w><w n="8">cliii</w><w n="9">piscib<ex>us</ex></w>
<lb xml:id="P20C1L4-39" n="4" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K21V12-39"><note type="canonref" n="John 21:12" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L4-39"><num type="AmmSec" n="223">ccxxiii</num></seg><w n="2">dicit</w><w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">dns</hi></abbr></w><w n="4">uenite</w><w n="5">prandete</w><num type="AmmSec" n="224">ccxxiiii</num><w n="7">et</w><w n="8">nemo</w><w n="9">audebat</w><w n="10">discu&nbar;be&nt;iu&nbar;</w><w n="11">int<ex>er</ex>rogare</w><w n="12">eu&nbar;</w>
<lb xml:id="P20C1L5-39" n="5" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K21V13-39"><note type="canonref" n="John 21:13" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L5-39"><num type="AmmSec" n="225">ccxxu</num></seg><w n="2">et</w><w n="3">dabat</w><w n="4">discipulis</w><w n="5">suis</w><w n="6">pane&nbar;</w><w n="7">et</w><w n="8">piscem</w>
<lb xml:id="P20C1L6-39" n="6" rend="hang" /></ab><ab n="14" xml:id="B4K21V14-39"><note type="canonref" n="John 21:14" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L6-39"><num type="AmmSec" n="126">cxxui</num></seg><w n="3">Hoc</w><w n="4">iam</w><w n="5">tertio</w><w n="6">manifestatus</w><w n="7">e<ex>st</ex></w><w n="8"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ihs</hi></abbr></w><w n="9">discip<ex>ulis</ex></w>
<lb xml:id="P20C1L7-39" n="7" rend="hang" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K21V15-39"><note type="canonref" n="Luke 22:32; John 21:15" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L7-39"><num type="AmmSec" n="229">ccxxuiiii</num></seg><w n="3">Petro</w><w n="4">dicit</w><w n="5">pasce</w><w n="6">agnos</w><w n="7">meos</w><note type="editorial" xml:id="B4K21V15-39-1">This text also has the reference Luke 22:32, but John offers the closer match.</note>
<lb xml:id="P20C1L8-39" n="8" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K21V16-39"><note type="canonref" n="John 21:16" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L8-39"><num type="AmmSec" n="228">ccxxuiii</num></seg><w n="2">dicit</w><w n="3">ei</w><w n="4">iteru&nbar;</w><pc>·</pc><w n="5">simon</w><w n="6">iohannis</w><w n="7">diligis</w><w n="8">me</w>
<lb xml:id="P20C1L9-39" n="9" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K21V17-39"><note type="canonref" n="John 21:17" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L9-39"><num type="AmmSec" n="230">ccxxx</num></seg><w n="2">dic<ex>it</ex></w><w n="3">ei</w><w n="4">tertio</w><pc>·</pc><w n="5">simon</w><w n="6">iohannis</w><w n="7">amas</w><w n="8">me</w><num type="AmmSec" n="231">ccxxxi</num><w n="10">Item</w><w n="11">petro</w><w n="12">dicit</w><w n="13">pasce</w><w n="14">oues</w><w n="15">meas</w>
<lb xml:id="P20C1L10-39" n="10" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K21V18-39"><note type="canonref" n="John 21:18" /><note type="canonref" n="John 18:24" /><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P20C1L10-39"><num type="AmmSec" n="232">ccxxxii</num></seg><w n="2">amen</w><w n="3">am<ex>en</ex></w><w n="4">dico</w><w n="5">tibi</w><w n="6">cum</w><w n="7">esses</w><w n="8">iunior</w></ab></div>

</div></body></text></TEI>