﻿<?xml  version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE transcription [
	<!ENTITY hyphen ""><!-- indicates word broken across a line -->
]>
<TEI xml:id="P2" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 TEI-NTMSS.xsd">
<teiHeader>
<fileDesc>

<titleStmt>
<title>A Transcription of John in P2</title>
<title type="document" n="P2">P2</title>
<title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title>
<title type="work" level="m" xml:lang="en" n="4">The Gospel according to John</title>
<title type="short" level="m" xml:lang="en" n="4">john</title>
<respStmt><resp>Created by</resp><name>the International Greek New Testament Project</name>
</respStmt>
<funder>The Arts and Humanities Research Council</funder> 
<sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor> 
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition n="1.0">Version 1.0, last updated <date>10.6.2011</date></edition>
</editionStmt>

<publicationStmt>
<publisher>
 <name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name> 
<name type="org">University of Birmingham</name></publisher>
<date>10.6.2011</date>
<availability><p>Available for noncommercial re-use provided attribution is made to the original creators and the subsequent derivative is licensed as ShareAlike (Creative Commons by-nc-sa)</p></availability></publicationStmt>

<sourceDesc>
<msDesc>
  <msIdentifier>
    <country>Italy</country>
    <settlement>Florence</settlement>
   <repository>Museo Archeologico</repository>
    <idno>Inv. 7134</idno>
    <msName xml:lang="en">Papyrus 2</msName>
     <altIdentifier type="GA"><idno>P2</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="Liste"><idno>10002</idno></altIdentifier>
     <altIdentifier type="TM"><idno>61744</idno></altIdentifier>
     <altIdentifier type="LDAB"><idno>2896</idno></altIdentifier>
  </msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>

<encodingDesc>
<projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior of John between 2000 and 2010.</p></projectDesc>
<editorialDecl><p>The initial transcription file was a plain text file for use with COLLATE, later converted to XML. Further information about the procedures followed may be found in the electronic edition of the majuscules at http://www.iohannes.com/majuscule/</p></editorialDecl></encodingDesc>

<revisionDesc>
<change n="0" when="2011-04-22">Proofreading of converted transcription finished by RK</change>
</revisionDesc>

</teiHeader>
<text><body>   
<pb n="↓" type="page" xml:id="Py-P2" /><note type="header">↓ (Jn 12,12-15)</note> <note type="editorial">Τwο lines of Coptic (Lk 7,50)</note>
<lb n="3" xml:id="PyCL2-P2" /><div type="incipit"><ab> ευαγγελ<supplied rend="unreadable">ιον</supplied></ab></div> 
<lb n="4" xml:id="PyCL4-P2" /><div type="book"  n="4" xml:id="B4-P2"><div type="chapter"  n="12" xml:id="B4K12-P2"><ab n="12" xml:id="B4K12V12-P2"><pc>†</pc><w n="1">τῆ</w>  <w n="2">επαύριον</w> <w n="3">οχ́λοϲ</w> <w n="4"><unclear>π</unclear><supplied rend="unreadable">ολυϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ελθων</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="PyCL5-P2" /><w n="9">εορτην̀</w>  <w n="10">ακούϲαν<unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">εϲ</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ερχεται</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w>  
<lb n="6" xml:id="PyCL6-P2" /><w n="15">ειϲ</w>  <w n="16">ϊερου<supplied rend="unreadable">ϲαλ</supplied>η<unclear>́</unclear><unclear>μ</unclear></w> </ab><ab n="13" xml:id="B4K12V13-P2"><w n="1"><unclear>ε</unclear><supplied rend="unreadable">λαβον</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">τα</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">βαια</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">των</supplied></w>  
<lb n="7" xml:id="PyCL7-P2" /><w n="5">φοινικων̀</w>  <w n="6">κ<supplied rend="unreadable">αι</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">εξηλθον</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">υπαντηϲιν</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αυτω</supplied></w> 
<lb n="8" xml:id="PyCL8-P2" /><w n="11"><supplied rend="unreadable">κα</supplied>ὶ</w>  <w n="12">εκραύ<supplied rend="unreadable">γαζον</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ωϲαννα</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ευλογημενοϲ</supplied></w> 
<lb n="9" xml:id="PyCL9-P2" /><w n="15"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="16">ερχομ́ε<supplied rend="unreadable">νοϲ</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">ονοματι</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">κυ</hi></abbr></supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">βαϲιλευϲ</supplied></w>
<lb n="10" xml:id="PyCL10-P2" /><w n="22"><supplied rend="unreadable">τ</supplied>οῦ</w> <w n="23"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ϊηλ́</hi></abbr></w> </ab><ab n="14" xml:id="B4K12V14-P2"><w n="1">ε<supplied rend="unreadable">υρων</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">οναριον</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εκαθιϲεν</supplied></w>
<lb n="11" xml:id="PyCL11-P2" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">ε</supplied>π</w> <w n="8">αυτ<supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">καθωϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">εϲτι</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">γεγραμμενον</supplied></w>  
<lb n="12" xml:id="PyCL12-P2" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K12V15-P2"><w n="1"><supplied rend="unreadable">μη</supplied></w>   ̀<w n="2"><unclear>φ</unclear><gap reason="witnessEnd" /></w>  </ab>
</div>
</div>
</body></text></TEI>