<?xml  version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE transcription [
	<!ENTITY hyphen ""><!-- indicates word broken across a line -->
]>
<TEI xml:id="P5" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 TEI-NTMSS.xsd" >
<teiHeader>
<fileDesc>

<titleStmt>
<title>A Transcription of John in P5</title>
<title type="document" n="P5">P5</title>
<title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title>
<title type="work" level="m" xml:lang="en" n="4">The Gospel according to John</title>
<title type="short" level="m" xml:lang="en" n="4">john</title>
<respStmt><resp>Created by</resp><name>the International Greek New Testament Project</name>
</respStmt>
<funder>The Arts and Humanities Research Council</funder> 
<sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor> 
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition n="1.0">Version 1.0, last updated <date>10.6.2011</date></edition>
</editionStmt>

<publicationStmt>
<publisher>
 <name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name> 
<name type="org">University of Birmingham</name></publisher>
<date>10.6.2011</date>
<availability><p>Available for noncommercial re-use provided attribution is made to the original creators and the subsequent derivative is licensed as ShareAlike (Creative Commons by-nc-sa)</p></availability></publicationStmt>

<sourceDesc>
<msDesc>
  <msIdentifier>
    <country>United Kingdom</country>
    <settlement>London</settlement>
    <repository>British Library</repository>
    <idno>Pap. 782 + Pap. 2484</idno>
    <msName xml:lang="en">Papyrus 5</msName>
     <altIdentifier type="GA"><idno>P5</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="Liste"><idno>10005</idno></altIdentifier>
   <altIdentifier type="P.Oxy"><idno>208 + 1781</idno></altIdentifier>
     <altIdentifier type="TM"><idno>61630</idno></altIdentifier>
     <altIdentifier type="LDAB"><idno>2780</idno></altIdentifier>
  </msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>

<encodingDesc>
<projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior of John between 2000 and 2010.</p></projectDesc>
<editorialDecl><p>The initial transcription file was a plain text file for use with COLLATE, later converted to XML. Further information about the procedures followed may be found in the electronic edition of the majuscules at http://www.iohannes.com/majuscule/</p></editorialDecl></encodingDesc>

<revisionDesc>
<change n="0" when="2011-04-22">Proofreading of converted transcription finished by RK</change>
</revisionDesc>

</teiHeader>
<text><body>  
<pb n="1↓" type="page" xml:id="P1y-P5" /><note type="header">First page, First fragment ↓ (Jn 1:23-31)</note> 
<lb n="1" xml:id="P1yCL1-P5" /><div type="book"  n="4" xml:id="B4-P5"><div type="chapter"  n="1" xml:id="B4K1-P5"><ab n="23" xml:id="B4K1V23-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">2</supplied><unclear>ω</unclear></w> <w n="2"><unclear>φ</unclear>ων<supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="3"><unclear>β</unclear><unclear>ο</unclear><supplied rend="unreadable">ωντοϲ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">τη</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ερημω</supplied></w> 
<lb n="2" xml:id="P1yCL2-P5" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">ευ</supplied><unclear>θ</unclear>υνατ<supplied rend="unreadable">ε</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">οδον</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">κυ</hi></abbr></supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">καθωϲ</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ει&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P1yCL3-P5" />π</supplied><unclear>ε</unclear>ν</w> <w n="13">ηϲα<supplied rend="unreadable">ιαϲ</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">προφητηϲ</supplied></w> </ab><ab n="24" xml:id="B4K1V24-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">οι</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">απεϲ&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P1yCL4-P5" />τ</supplied><unclear>α</unclear>λμενοι</w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ηϲαν</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">εκ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">των</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">φαριϲαι&hyphen; 
<lb n="5" xml:id="P1yCL5-P5" />ω</supplied><unclear>ν</unclear></w> </ab><ab n="25" xml:id="B4K1V25-P5"><w n="1">και</w> <w n="2">η<unclear>ρ</unclear><unclear>ω</unclear><supplied rend="unreadable">τηϲαν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ουν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">βα</supplied>&hyphen; 
<lb n="6" xml:id="P1yCL6-P5" /><unclear>π</unclear><unclear>τ</unclear>ιζειϲ</w> <w n="7">ει</w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ϲυ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ει</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">χϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ουδε</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ηλιαϲ</supplied></w>  
<lb n="7" xml:id="P1yCL7-P5" /><w n="15">ουδε</w> <w n="16">ο</w> <w n="17">προ<supplied rend="unreadable">φητηϲ</supplied></w> </ab><ab n="26" xml:id="B4K1V26-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">απεκριθη</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αυτοιϲ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w>  
<lb n="8" xml:id="P1yCL8-P5" /><w n="4">ιωανν<supplied rend="unreadable">ηϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">λεγων</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εγω</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">βαπτιζω</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">υ</supplied>&hyphen; 
<lb n="9" xml:id="P1yCL9-P5" />δατι</w> <w n="10">μ<supplied rend="unreadable">εϲοϲ</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">υμων</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ϲτηκει</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ον</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">υμειϲ</supplied></w>  
<lb n="10" xml:id="P1yCL10-P5" /><w n="15">ουκ</w> <w n="16">οιδα<supplied rend="unreadable">τε</supplied></w> </ab><ab n="27" xml:id="B4K1V27-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">οπιϲω</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ερχομε</supplied>&hyphen; 
<lb n="11" xml:id="P1yCL11-P5" /><supplied rend="unreadable">ν</supplied>οϲ</w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ο</supplied>υ</w> <w n="6">ο<supplied rend="unreadable">υκ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ειμι</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">αξιοϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ινα</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">λυϲω</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">αυ</supplied>&hyphen; 
<lb n="12" xml:id="P1yCL12-P5" />του</w> <w n="12">τον</w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ιμαντα</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">υποδηματοϲ</supplied></w>  
<lb n="13" xml:id="P1yCL13-P5" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K1V28-P5"><w n="1">ταυτα</w> <w n="2">εν</w> <w n="3">β<supplied rend="unreadable">ηθαβαρα</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">εγενετο</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">πε</supplied>&hyphen; 
<lb n="14" xml:id="P1yCL14-P5" />ραν</w> <w n="6">του</w> <w n="7"><unclear>ϊ</unclear>ο<supplied rend="unreadable">ρδανου</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">οπου</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ην</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ιωαν&hyphen; 
<lb n="15" xml:id="P1yCL15-P5" />ν</supplied>ηϲ</w> <w n="12">βαπτι<supplied rend="unreadable">ζων</supplied></w> </ab><ab n="29" xml:id="B4K1V29-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">τη</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">επαυριον</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">βλε</supplied>&hyphen; 
<lb n="16" xml:id="P1yCL16-P5" />πει</w> <w n="4">τον</w> <w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιην</hi></abbr></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ερχομενον</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">προϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w>  
<lb n="17" xml:id="P1yCL17-P5" /><w n="9">και</w> <w n="10">λεγει</w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ιδε</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">αμνοϲ</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">θυ</hi></abbr></supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">αιρων</supplied></w>  
<lb n="18" xml:id="P1yCL18-P5" /><w n="18">την</w> <w n="19">αμαρ<supplied rend="unreadable">τιαν</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">κοϲμου</supplied></w> </ab><ab n="30" xml:id="B4K1V30-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ουτοϲ</supplied></w>  
<lb n="19" xml:id="P1yCL19-P5" /><w n="2">εϲτιν</w> <w n="3">ϋπε<unclear>ρ</unclear></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ου</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">εγω</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ειπον</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">οπιϲω</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w>  
<lb n="20" xml:id="P1yCL20-P5" /><w n="9">ερχεται</w> <w n="10">α<supplied rend="unreadable">νηρ</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">οϲ</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">εμπροϲθεν</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w>  
<lb n="21" xml:id="P1yCL21-P5" /><w n="14">γεγον<supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">πρωτοϲ</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">ην</supplied></w> </ab><ab n="31" xml:id="B4K1V31-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">καγω</supplied></w>  
<lb n="22" xml:id="P1yCL22-P5" /><w n="2"><unclear>ο</unclear><unclear>υ</unclear>κ</w> <w n="3"><unclear>η</unclear><unclear>δ</unclear><supplied rend="unreadable">ειν</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">αλλ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ινα</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">φανερω</supplied>&hyphen; 
<lb n="23" xml:id="P1yCL23-P5" /><unclear>θ</unclear><unclear>η</unclear></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ιϲραηλ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">δια</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">τουτο</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ηλθον</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ε</supplied>&hyphen; 
<lb n="24" xml:id="P1yCL24-P5" /><unclear>γ</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>
<pb n="2→" type="page" xml:id="P2x-P5" /><note type="header">Second page, First fragment → (Jn 1:33-40)</note> 
<lb n="1" xml:id="P2xCL1-P5" /></ab><ab n="33" xml:id="B4K1V33-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">21</supplied></w> <w n="2">αλλʼ</w> <w n="3">ο</w> <w n="4"><unclear>π</unclear><supplied rend="unreadable">εμ&hyphen; 
<lb n="2" xml:id="P2xCL2-P5" />ψαϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">με</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">βαπτιζειν</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">υ</supplied>δατ<supplied rend="unreadable">ι</supplied></w> <w n="9"><unclear>ε</unclear><supplied rend="unreadable">κει&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P2xCL3-P5" />νοϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">μοι</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ειπεν</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">εφ</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ον</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">αν</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">ι</supplied>δηϲ</w> <w n="16">τ<unclear>ο</unclear></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πνα</hi></abbr></supplied></w> 
<lb n="4" xml:id="P2xCL4-P5" /><w n="18"><supplied rend="unreadable">καταβαινον</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">μεν</supplied>ον</w> <w n="21">επ</w> <w n="22">αυ<supplied rend="unreadable">τον</supplied></w>  
 <lb n="5" xml:id="P2xCL5-P5" /><w n="23"><supplied rend="unreadable">ουτοϲ</supplied></w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">εϲτιν</supplied></w> <w n="25"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="26"><supplied rend="unreadable">βαπτιζ</supplied>ων</w> <w n="27">εν</w> <w n="28"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">π</hi><supplied rend="unreadable"><hi rend="ol">νι</hi></supplied></abbr></w> <w n="29"><supplied rend="unreadable">α&hyphen; 
<lb n="6" xml:id="P2xCL6-P5" />γιω</supplied></w> </ab><ab n="34" xml:id="B4K1V34-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">καγω</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">εωρακα</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">μεμ</supplied>αρτυρηκα</w> <w n="5"><unclear>ο</unclear>&hyphen; 
<lb n="7" xml:id="P2xCL7-P5" /><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ουτοϲ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">εϲτιν</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">υιο</supplied><unclear>ϲ</unclear></w> <w n="10">του</w> <w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">θυ</hi></abbr></w> <w n="12"><space unit="char" extent="1" /></w> </ab><ab n="35" xml:id="B4K1V35-P5"><w n="1">τη</w> <w n="2">ε&hyphen; 
<lb n="8" xml:id="P2xCL8-P5" /><supplied rend="unreadable">παυριον</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ειϲτηκει</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ιωαν</supplied><unclear>ν</unclear>ηϲ</w> <w n="6">και</w> <w n="7">εκ</w>  
<lb n="9" xml:id="P2xCL9-P5" /><w n="8"><supplied rend="unreadable">των</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">μαθητων</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αυτου</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">δ</supplied><unclear>υ</unclear><unclear>ο</unclear></w> </ab><ab n="36" xml:id="B4K1V36-P5"><w n="1">και</w> <w n="2">ε<unclear>μ</unclear>&hyphen; 
<lb n="10" xml:id="P2xCL10-P5" /><supplied rend="unreadable">βλεψαϲ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιηυ</hi></abbr></supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">περιπατο</supplied>υντι</w> <w n="6">λεγε<supplied rend="unreadable">ι</supplied></w> 
<lb n="11" xml:id="P2xCL11-P5" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">ιδε</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">αμνοϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">θυ</hi></abbr></supplied></w> </ab><ab n="37" xml:id="B4K1V37-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">ηκο</supplied>υϲαν</w> <w n="3">ὁι</w> <w n="4"><unclear>δ</unclear><unclear>υ</unclear><unclear>ο</unclear></w>  
<lb n="12" xml:id="P2xCL12-P5" /><w n="5"><supplied rend="unreadable">μαθηται</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">λαλουντοϲ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">η</supplied>κολουθη&hyphen; 
<lb n="13" xml:id="P2xCL13-P5" /><supplied rend="unreadable">ϲαν</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιηυ</hi></abbr></supplied></w> </ab><ab n="38" xml:id="B4K1V38-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ϲτραφειϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="3">ο</w> <w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιηϲ</hi></abbr></w> <w n="5">και</w> <w n="6">θε&hyphen; 
<lb n="14" xml:id="P2xCL14-P5" /><supplied rend="unreadable">αϲαμενοϲ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">αυτουϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ακ</supplied>ολουθουνταϲ</w>  
<lb n="15" xml:id="P2xCL15-P5" /><w n="9"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αυτοιϲ</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ζητει</supplied>τε</w> <app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="13">ειπ<unclear>α</unclear><unclear>ν</unclear></w> <w n="14">αυ&hyphen; 
<lb n="16" xml:id="P2xCL16-P5" /><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="13">οι</w> <w n="14">δε</w> <w n="15">ειπ<unclear>α</unclear><unclear>ν</unclear></w></rdg></app> <w n="17"><supplied rend="unreadable">ραββι</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">λεγεται</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">ερ</supplied>μηνευομε&hyphen; 
<lb n="17" xml:id="P2xCL17-P5" /><supplied rend="unreadable">νον</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">διδαϲκαλε</supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">που</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">μεν</supplied>ειϲ</w> <w n="24"><space unit="char" extent="1" /></w> </ab><ab n="39" xml:id="B4K1V39-P5"><w n="1">λεγει</w>  
<lb n="18" xml:id="P2xCL18-P5" /><w n="2"><supplied rend="unreadable">αυτοιϲ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ερχεϲθε</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">οψε</supplied>ϲθε</w> <w n="6"><space unit="char" extent="1" /></w> <w n="7">ηλθαν</w>  
<lb n="19" xml:id="P2xCL19-P5" /><w n="8"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ειδαν</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">που</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">μενει</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">κ</supplied>αι</w> <w n="13">παρ</w> <w n="14">αυτω</w>  
<lb n="20" xml:id="P2xCL20-P5" /><w n="15"><supplied rend="unreadable">εμειναν</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">ημεραν</supplied></w> <w n="18"><unclear>ε</unclear><unclear>κ</unclear><unclear>ε</unclear><unclear>ι</unclear><unclear>ν</unclear><unclear>η</unclear><unclear>ν</unclear></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">ω&hyphen; 
<lb n="21" xml:id="P2xCL21-P5" />ρα</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">ην</supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">ωϲ</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">δεκατη</supplied></w> </ab><ab n="40" xml:id="B4K1V40-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ην</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">ανδ</supplied>ρεαϲ</w> <w n="3">ο</w> <w n="4">α&hyphen; 
<lb n="22" xml:id="P2xCL22-P5" /><supplied rend="unreadable">δελφοϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ϲιμωνοϲ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">εκ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">των</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">δ</supplied>υο</w> <w n="10">των</w>  
<lb n="23" xml:id="P2xCL23-P5" /><w n="11"><supplied rend="unreadable">ακουϲαντων</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">παρα</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ιωαννο</supplied><unclear>υ</unclear></w> <w n="14">και</w> <w n="15">α&hyphen;</w>  
<pb n="3→" type="page" xml:id="P3x-P5" /><note type="header">Third page, Second fragment → (Jn 16:14-22)</note> 
<lb n="1" xml:id="P3xCL1-P5" /></ab>
</div><div type="chapter"  n="16" xml:id="B4K16-P5"><ab n="14" xml:id="B4K16V14-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">24</supplied><unclear>α</unclear>ι</w> <w n="2">και</w> <w n="3">ανα&hyphen; 
<lb n="2" xml:id="P3xCL2-P5" /><supplied rend="unreadable">γγελει</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">υμιν</supplied></w> </ab><ab n="15" xml:id="B4K16V15-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">παντα</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">οϲ</supplied><unclear>α</unclear></w> <w n="3">εχει</w> <w n="4">ο</w> <w n="5"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρ</hi></abbr></w> <w n="6">ε&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P3xCL3-P5" /><supplied rend="unreadable">μα</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">εϲτι</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">δια</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">τουτο</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ειπο</supplied>ν</w> <w n="11">οτι</w> <w n="12">εκ</w> <w n="13">τ<supplied rend="unreadable">ου</supplied></w> 
<lb n="4" xml:id="P3xCL4-P5" /><w n="14"><supplied rend="unreadable">εμου</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">ληψεται</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">αναγ</supplied><unclear>γ</unclear><unclear>ε</unclear><unclear>λ</unclear><unclear>ε</unclear><unclear>ι</unclear></w> <w n="18">υμι¯</w>  
<lb n="5" xml:id="P3xCL5-P5" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K16V16-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">μεικρον</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ου</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">θεωρειτε</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">με</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">κ</supplied>αι</w>  
<lb n="6" xml:id="P3xCL6-P5" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">παλιν</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">μεικρον</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">κ</supplied>αι</w> <w n="10">οψεϲθε</w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">με</supplied></w>  
<lb n="7" xml:id="P3xCL7-P5" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K16V17-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ειπαν</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">ουν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">εκ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">των</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">μ</supplied>αθητων</w> <w n="6">αυτου</w>  
<lb n="8" xml:id="P3xCL8-P5" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">προϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">αλληλουϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w> <w n="10">εϲτιν</w> <w n="11">τουτο</w> <w n="12">ο</w> <w n="13">λε&hyphen; 
<lb n="9" xml:id="P3xCL9-P5" /><supplied rend="unreadable">γει</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ημιν</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">μεικρον</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">ου</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">θ</supplied>εωρει<unclear>τ</unclear>ε</w> <w n="19">με</w>  
<lb n="10" xml:id="P3xCL10-P5" /><w n="20"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">παλιν</supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">μεικρον</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">οψ</supplied><unclear>ε</unclear><unclear>ϲ</unclear><unclear>θ</unclear><unclear>ε</unclear></w> <w n="25"><unclear>μ</unclear><unclear>ε</unclear></w> <w n="26"><unclear>κ</unclear><unclear>α</unclear><unclear>ι</unclear></w> <w n="27"><supplied rend="unreadable">οτ</supplied><unclear>ι</unclear></w>  
<lb n="11" xml:id="P3xCL11-P5" /><w n="28"><supplied rend="unreadable">εγω</supplied></w> <w n="29"><supplied rend="unreadable">υπαγω</supplied></w> <w n="30"><supplied rend="unreadable">προϲ</supplied></w> <w n="31"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="32"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρα</hi></abbr></w> </ab><ab n="18" xml:id="B4K16V18-P5"><w n="1">ελεγον</w> <w n="2"><unclear>ο</unclear><unclear>υ</unclear>ν</w>  
<lb n="12" xml:id="P3xCL12-P5" /><w n="3"><supplied rend="unreadable">τουτο</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">εϲτιν</supplied></w> <w n="6"><unclear>μ</unclear>εικρον</w> <w n="7"><unclear>ο</unclear><unclear>υ</unclear><unclear>κ</unclear></w> <w n="8">οιδα&hyphen; 
<lb n="13" xml:id="P3xCL13-P5" /><supplied rend="unreadable">μεν</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">λαλει</supplied></w> </ab><ab n="19" xml:id="B4K16V19-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">εγ</supplied>νω</w> <app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="2">ΟΜ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="2">ο</w></rdg></app> <w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιηϲ</hi></abbr></w> <w n="4">οτι</w> <w n="5"><unclear>η</unclear><supplied rend="unreadable">θ</supplied><unclear>ε</unclear>λον</w>  
<lb n="14" xml:id="P3xCL14-P5" /><w n="6"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ερωταν</supplied></w> <w n="8"><unclear>κ</unclear>αι</w> <w n="9">ειπεν</w> <w n="10">αυτ<supplied rend="unreadable">ο</supplied>ιϲ</w>  
<lb n="15" xml:id="P3xCL15-P5" /><w n="11"><supplied rend="unreadable">περι</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">τουτου</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ζητ</supplied><unclear>ε</unclear>ιτε</w> <w n="14">μετ</w> <w n="15">αλληλω<supplied rend="unreadable">ν</supplied></w> 
<lb n="16" xml:id="P3xCL16-P5" /><w n="16"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">ειπον</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">μεικρ</supplied>ον</w> <w n="19">και</w> <w n="20">ου</w> <w n="21">θεωρει<supplied rend="unreadable">τε</supplied></w> 
<lb n="17" xml:id="P3xCL17-P5" /><w n="22"><supplied rend="unreadable">με</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">παλιν</supplied></w> <w n="25"><supplied rend="unreadable">μεικρο</supplied>ν</w> <w n="26">και</w> <w n="27">οψεϲθε</w> <w n="28">μ<supplied rend="unreadable">ε</supplied></w>  
<lb n="18" xml:id="P3xCL18-P5" /></ab><ab n="20" xml:id="B4K16V20-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">αμην</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αμην</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">λεγ</supplied>ω</w> <w n="4">ϋμειν</w> <w n="5">οτ<supplied rend="unreadable">ι</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">κ</supplied>λα<supplied rend="unreadable">υ&hyphen; 
<lb n="19" xml:id="P3xCL19-P5" />ϲετε</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">θρηνηϲ</supplied>ετε</w> <w n="9">ϋμειϲ</w> <w n="10"><space unit="char" extent="1" /></w> <w n="11">ο</w> <w n="12">δε</w>  
<lb n="20" xml:id="P3xCL20-P5" /><w n="13"><supplied rend="unreadable">κοϲμοϲ</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">χαρηϲετ</supplied>αι</w> <w n="15"><space unit="char" extent="1" /></w> <w n="16"><unclear>υ</unclear>μειϲ</w> <app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="17">λοιπηθη&hyphen; 
<lb n="21" xml:id="P3xCL21-P5" /><supplied rend="unreadable">ϲεϲθε</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="17">λυπηθη<supplied rend="unreadable">ϲεϲθε</supplied></w></rdg></app> <w n="18"><supplied rend="unreadable">αλλ</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">λυπ</supplied>η</w> <w n="21">ϋμων</w> <w n="22">ειϲ</w> <w n="23">χαραν</w>  
<lb n="22" xml:id="P3xCL22-P5" /><w n="24"><supplied rend="unreadable">γενηϲεται</supplied></w> </ab><ab n="21" xml:id="B4K16V21-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">γυν</supplied>η</w> <w n="3">οταν</w> <w n="4">τικτη</w> <app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="5">λοι&hyphen; 
<lb n="23" xml:id="P3xCL23-P5" /><supplied rend="unreadable">πην</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="5">λυ<supplied rend="unreadable">πην</supplied></w></rdg></app> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εχει</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ηλθεν</supplied></w> <w n="9"><unclear>ἡ</unclear></w> <w n="10">ωρα</w> <w n="11">αυτηϲ</w>  
<lb n="24" xml:id="P3xCL24-P5" /><w n="12"><supplied rend="unreadable">οταν</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">γεννηϲη</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">το</supplied></w> <w n="16"><unclear>π</unclear>αιδ<supplied rend="unreadable">ι</supplied>ον</w> <w n="17">ουκ</w> <w n="18"><unclear>ε</unclear>&hyphen; 
<lb n="25" xml:id="P3xCL25-P5" /><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">μνημονευει</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">τηϲ</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">θλ</supplied>ειψ<supplied rend="unreadable">ε</supplied>ωϲ</w> <w n="22">δι&hyphen; 
<lb n="26" xml:id="P3xCL26-P5" /><supplied rend="unreadable">α</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">χαραν</supplied></w> <w n="25"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="26"><supplied rend="unreadable">εγενν</supplied>η<unclear>θ</unclear>η</w> <w n="27">ανθρω&hyphen; 
<lb n="27" xml:id="P3xCL27-P5" /><supplied rend="unreadable">ποϲ</supplied></w> <w n="28"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="29"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="30"><supplied rend="unreadable">κοϲμον</supplied></w> </ab><ab n="22" xml:id="B4K16V22-P5"><w n="1">και</w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">υ</supplied>μειϲ</w> <w n="3">ουν</w>  
<pb n="4↓" type="page" xml:id="P4y-P5" /><note type="header">Fourth page, Second fragment ↓ (Jn 16:22-30)</note> 
<lb n="1" xml:id="P4yCL1-P5" /><w n="4">νυν</w> <w n="5">μεν</w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">λυπην</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">εχετε</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">παλιν</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w>  
<lb n="2" xml:id="P4yCL2-P5" /><w n="10">οψομαι</w> <w n="11">ϋμ<supplied rend="unreadable">αϲ</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">χαρηϲεται</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">υμων</supplied></w>  
<lb n="3" xml:id="P4yCL3-P5" /><w n="15"><unclear>η</unclear></w> <w n="16">καρδια</w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">χαραν</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">υμων</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">ου</supplied>&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P4yCL4-P5" />δειϲ</w> <w n="22">αρει</w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">αφ</supplied></w> <w n="24"><unclear>υ</unclear><supplied rend="unreadable">μων</supplied></w> </ab><ab n="23" xml:id="B4K16V23-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">εκεινη</supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P4yCL5-P5" /><w n="4">τ<supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="5">ἡμε<unclear>ρ</unclear><supplied rend="unreadable">α</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εμ</supplied><unclear>ε</unclear></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ερωτηϲετε</supplied></w>  
<lb n="6" xml:id="P4yCL6-P5" /><w n="9">ουδεν</w> <w n="10"><space unit="char" extent="1" /></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">α</supplied>μην</w> <w n="12"><unclear>α</unclear><supplied rend="unreadable">μην</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">λεγω</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">υμειν</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">οϲα</supplied></w>  
<lb n="7" xml:id="P4yCL7-P5" /><w n="17">αν</w> <w n="18">τι</w> <w n="19">αιτη<supplied rend="unreadable">ϲ</supplied><unclear>η</unclear>τε</w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρα</hi></abbr></supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">δωϲει</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">υμειν</supplied></w>  
<lb n="8" xml:id="P4yCL8-P5" /><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="24">ΟΜ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="24">εν</w> <w n="25">τω</w> <w n="26">ονοματι</w> <w n="27"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w></rdg></app> </ab><ab n="24" xml:id="B4K16V24-P5"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="1">ΟΜ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="1"><supplied rend="unreadable">εωϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αρτι</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">η</supplied>τ<supplied rend="unreadable">ηϲατε</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ουδεν</supplied></w></rdg></app> <w n="6">εν</w> <w n="7">τω</w> <w n="8">ον<supplied rend="unreadable">ομ</supplied>α<unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">ι</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αιτειτε</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w>  
<lb n="9" xml:id="P4yCL9-P5" /><w n="12">λημψεϲθε</w> <w n="13">ϊ<supplied rend="unreadable">να</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">χαρα</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">υμων</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">η</supplied></w>  
<lb n="10" xml:id="P4yCL10-P5" /><w n="18"><unclear>π</unclear>επληρω<supplied rend="unreadable">μενη</supplied></w> </ab><ab n="25" xml:id="B4K16V25-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ταυτα</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">παροι</supplied>&hyphen; 
<lb n="11" xml:id="P4yCL11-P5" /><unclear>μ</unclear>ια<supplied rend="unreadable">ι</supplied>ϲ</w> <w n="4">λελαληκα</w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">υμειν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">αλλ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ερχεται</supplied></w>  
<lb n="12" xml:id="P4yCL12-P5" /><w n="8"><unclear>ω</unclear><unclear>ρ</unclear><unclear>α</unclear></w> <w n="9">οτε</w> <w n="10"><unclear>ο</unclear>υκ</w> <w n="11">ετ<supplied rend="unreadable">ι</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">παροιμιαιϲ</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">λα</supplied>&hyphen; 
<lb n="13" xml:id="P4yCL13-P5" />ληϲω</w> <w n="15">ϋμειν</w> <w n="16"><space unit="char" extent="1" /></w> <w n="17">αλ<supplied rend="unreadable">λα</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">παρρηϲια</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">περι</supplied></w>  
<lb n="14" xml:id="P4yCL14-P5" /><w n="20">του</w> <w n="21"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρϲ</hi></abbr></w> <w n="22">απαγγε<supplied rend="unreadable">λω</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">υμειν</supplied></w> </ab><ab n="26" xml:id="B4K16V26-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">ε</supplied>&hyphen; 
<lb n="15" xml:id="P4yCL15-P5" />κεινη</w> <w n="3">τη</w> <w n="4">ἡμερα</w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ονοματι</supplied></w>  
<lb n="16" xml:id="P4yCL16-P5" /><w n="8"><unclear>μ</unclear>ου</w> <w n="9">αιτη<unclear>ϲ</unclear>εϲθε</w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ου</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">λεγω</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">υμειν</supplied></w> 
<lb n="17" xml:id="P4yCL17-P5" /><w n="14"><supplied rend="unreadable">ο</supplied>τι</w> <w n="15">εγω</w> <w n="16">ερωτηϲ<supplied rend="unreadable">ω</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρα</hi></abbr></supplied></w> </ab><ab n="27" xml:id="B4K16V27-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">αυτοϲ</supplied></w> 
<lb n="18" xml:id="P4yCL18-P5" /><w n="2"><supplied rend="unreadable">γ</supplied>αρ</w> <w n="3">ο</w> <w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρ</hi></abbr></w> <w n="5">φιλει</w> <w n="6">ϋμ<supplied rend="unreadable">αϲ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">υμειϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">εμε</supplied></w>  
<lb n="19" xml:id="P4yCL19-P5" /><w n="10">πεφιληκ<unclear>α</unclear>τ<unclear>ε</unclear></w> <w n="11">και</w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">πεπιϲτευκατε</supplied></w>  
<lb n="20" xml:id="P4yCL20-P5" /><w n="13">οτι</w> <w n="14">παρα</w> <w n="15"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">θυ</hi></abbr></w> <w n="16">εξηλθ<supplied rend="unreadable">ον</supplied></w> </ab><ab n="28" xml:id="B4K16V28-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">εξηλθον</supplied></w>  
<lb n="21" xml:id="P4yCL21-P5" /><w n="2">παρα</w> <w n="3">του</w> <w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρϲ</hi></abbr></w> <w n="5">και</w> <w n="6">ε<supplied rend="unreadable">ληλυθα</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w>  
<lb n="22" xml:id="P4yCL22-P5" /><w n="9"><unclear>κ</unclear><unclear>ο</unclear><unclear>ϲ</unclear>μον</w> <w n="10"><space unit="char" extent="1" /></w> <w n="11">παλιν</w> <w n="12"><unclear>α</unclear><supplied rend="unreadable">φιημι</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">κοϲμον</supplied></w>  
<lb n="23" xml:id="P4yCL23-P5" /><w n="15">και</w> <w n="16">πορευομαι</w> <w n="17">προ<supplied rend="unreadable">ϲ</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρα</hi></abbr></supplied></w> </ab><ab n="29" xml:id="B4K16V29-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">λε</supplied>&hyphen; 
<lb n="24" xml:id="P4yCL24-P5" /><unclear>γ</unclear><unclear>ο</unclear><unclear>υ</unclear><unclear>ϲ</unclear>ιν</w> <app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="2">ΟΜ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w n="2">αυτω</w></rdg></app> <w n="3">οι</w> <w n="4">μ<supplied rend="unreadable">αθηται</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">αυτου</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ιδε</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">νυν</supplied></w>  
<lb n="25" xml:id="P4yCL25-P5" /><w n="8">παρρ<unclear>η</unclear>ϲια</w> <w n="9">λ<supplied rend="unreadable">αλειϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">παροιμιαν</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ου</supplied>&hyphen; 
<lb n="26" xml:id="P4yCL26-P5" />δεμιαν</w> <w n="13">λ<supplied rend="unreadable">εγειϲ</supplied></w> </ab><ab n="30" xml:id="B4K16V30-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">νυν</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">οιδαμεν</supplied></w>  
<lb n="27" xml:id="P4yCL27-P5" /><w n="3">οτι</w> <w n="4">οιδαϲ</w> <w n="5">π<unclear>α</unclear><gap reason="lacuna" unit="line" extent="page" /></w> 
<pb n="5→" type="page" xml:id="P5x-P5" /><note type="header">Fiƒth page, First fragment → (Jn 20:11-17)</note> 
<lb n="1" xml:id="P5xCL1-P5" /></ab>
</div><div type="chapter"  n="20" xml:id="B4K20-P5"><ab n="11" xml:id="B4K20V11-P5"><w n="1">μνημ<supplied rend="unreadable">ειον</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">κλαιουϲα</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">εξω</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ωϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ουν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εκλαιεν</supplied></w>  
<lb n="2" xml:id="P5xCL2-P5" /><w n="7">παρεκυ<supplied rend="unreadable">ψεν</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">το</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">μνημειον</supplied></w> </ab><ab n="12" xml:id="B4K20V12-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">θεω</supplied>&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P5xCL3-P5" />ρει</w> <w n="3">δυο</w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">αγγελουϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">λευκοιϲ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">καθεζομε</supplied>&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P5xCL4-P5" />ν<supplied rend="unreadable">ουϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ενα</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">προϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">τη</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">κεφαλη</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ενα</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">προϲ</supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P5xCL5-P5" /><w n="15">τ<gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" /></w>  
<lb n="6" xml:id="P5xCL6-P5" /><gap reason="lacuna" unit="line" extent="1" />  
<lb n="7" xml:id="P5xCL7-P5" /><gap reason="lacuna" unit="line" extent="1" />  
<lb n="8" xml:id="P5xCL8-P5" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K20V13-P5"><w n="1">μου</w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">οιδα</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">που</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εθηκαν</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> </ab><ab n="14" xml:id="B4K20V14-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w>  
<lb n="9" xml:id="P5xCL9-P5" /><w n="2">ταυτα</w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ειπουϲα</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">εϲτραφη</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">τα</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">οπι</supplied>&hyphen; 
<lb n="10" xml:id="P5xCL10-P5" />ϲω</w> <w n="8">και</w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">θεωρει</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιην</hi></abbr></supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">εϲτωτα</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ου</supplied>&hyphen; 
<lb n="11" xml:id="P5xCL11-P5" />κ</w> <w n="15">ηδει</w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">ιηϲ</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">εϲτι</supplied></w> </ab><ab n="15" xml:id="B4K20V15-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αυτη</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιηϲ</hi></abbr></supplied></w>  
<lb n="12" xml:id="P5xCL12-P5" /><w n="5">γυναι</w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">κλαιειϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">τινα</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ζητειϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">εκεινη</supplied></w>  
<lb n="13" xml:id="P5xCL13-P5" /><w n="11">δοκου<supplied rend="unreadable">ϲα</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">κηπουροϲ</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">εϲτι</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w>  
<lb n="14" xml:id="P5xCL14-P5" /><w n="17">αυτω</w> <w n="18"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">κε</hi></abbr></supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">ει</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">ϲυ</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">εβαϲταϲαϲ</supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">ειπε</supplied></w>  
<lb n="15" xml:id="P5xCL15-P5" /><w n="24">μοι</w> <w n="25">π<supplied rend="unreadable">ου</supplied></w> <w n="26"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="27"><supplied rend="unreadable">εθηκαϲ</supplied></w> <w n="28"><supplied rend="unreadable">καγω</supplied></w> <w n="29"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w>  
<lb n="16" xml:id="P5xCL16-P5" /><w n="30">αρω</w> </ab><ab n="16" xml:id="B4K20V16-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αυτη</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιηϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">μαρια</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ϲτραφει&hyphen; 
<lb n="17" xml:id="P5xCL17-P5" />ϲα</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">εκεινη</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">αυτω</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">εβραιϲτι</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ραβ</supplied>&hyphen; 
 <lb n="18" xml:id="P5xCL18-P5" />β<supplied rend="unreadable">ουνι</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">λεγεται</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">κε</hi></abbr></supplied></w> </ab><ab n="17" xml:id="B4K20V17-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αυτη</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιηϲ</hi></abbr></supplied></w>  
<lb n="19" xml:id="P5xCL19-P5" /><w n="5"><unclear>μ</unclear><supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">απτου</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ουπω</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">γαρ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αναβεβηκα</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">προϲ</supplied></w>  
<lb n="20" xml:id="P5xCL20-P5" /><w n="12"><unclear>τ</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<pb n="6↓" type="page" xml:id="P6y-P5" /><note type="header">Sixth page, First fragment ↓ (Jn 20:19-25)</note> 
<lb n="1" xml:id="P6yCL1-P5" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K20V19-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">24</supplied></w> <w n="2"><unclear>η</unclear><supplied rend="unreadable">λθεν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> 
<lb n="2" xml:id="P6yCL2-P5" /><w n="4"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιηϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εϲτη</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">το</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">μεϲο</supplied>ν</w> <app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w n="10">ΟΜ</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w n="10">και</w></rdg></app> <w n="11">λεγει</w>  
<lb n="3" xml:id="P6yCL3-P5" /><w n="12"><supplied rend="unreadable">αυτοιϲ</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ειρηνη</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">υμιν</supplied></w> </ab><ab n="20" xml:id="B4K20V20-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">τ</supplied>ουτʼ</w> <w n="3">ειπω¯</w>  
<lb n="4" xml:id="P6yCL4-P5" /><w n="4"><supplied rend="unreadable">εδειξεν</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ταϲ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">χειραϲ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">πλε</supplied>υ&hyphen; 
<lb n="5" xml:id="P6yCL5-P5" /><supplied rend="unreadable">ραν</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αυτου</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">εχαρηϲαν</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ουν</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">οι</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">μαθητ</supplied>αι</w> <w n="15">ϊ&hyphen; 
 <lb n="6" xml:id="P6yCL6-P5" /><gap reason="lacuna" unit="line" extent="1" /></w>  
<lb n="7" xml:id="P6yCL7-P5" /><gap reason="lacuna" unit="line" extent="1" />
  
<lb n="8" xml:id="P6yCL8-P5" /><gap reason="lacuna" unit="line" extent="1" />
 
 <lb n="9" xml:id="P6yCL9-P5" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K20V22-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">26</supplied><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">να</hi></abbr></w> <w n="2">α&hyphen; 
<lb n="10" xml:id="P6yCL10-P5" /><supplied rend="unreadable">γιον</supplied></w> </ab><ab n="23" xml:id="B4K20V23-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">αν</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">τινων</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">αφητε</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ταϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">αμ</supplied>αρτιαϲ</w>  
<lb n="11" xml:id="P6yCL11-P5" /><w n="6"><supplied rend="unreadable">αφιενται</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">αυτοιϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">αν</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">τινων</supplied></w> <w n="10">κρατητε</w>  
<lb n="12" xml:id="P6yCL12-P5" /><w n="11"><supplied rend="unreadable">κεκρατηνται</supplied></w> </ab><ab n="24" xml:id="B4K20V24-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">θωμαϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">εκ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">τω</supplied>ν</w> <w n="6">δω&hyphen; 
<lb n="13" xml:id="P6yCL13-P5" /><supplied rend="unreadable">δεκα</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">λεγομενοϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">διδυμοϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ου</supplied>κ</w> <w n="11">ην</w>  
<lb n="14" xml:id="P6yCL14-P5" /><w n="12"><supplied rend="unreadable">μετ</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">αυτων</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">οτε</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">ουν</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">ηλθ</supplied>εν</w> <w n="17"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιηϲ</hi></abbr></w>  
<lb n="15" xml:id="P6yCL15-P5" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K20V25-P5"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ελεγον</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αυτω</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">οι</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">μαθηται</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">εω</supplied>ρακα&hyphen; 
<lb n="16" xml:id="P6yCL16-P5" /><supplied rend="unreadable">μεν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">κν</hi></abbr></supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ειπεν</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">αυτοι</supplied>ϲ</w> <w n="12">εαν</w>  
<lb n="17" xml:id="P6yCL17-P5" /><w n="13"><supplied rend="unreadable">μη</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ιδω</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">ταιϲ</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">χερϲιν</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">τυ</supplied><unclear>π</unclear><unclear>ο</unclear><unclear>ν</unclear></w>  </ab>
</div>
</div>
</body></text></TEI>