﻿<?xml  version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE transcription [
	<!ENTITY hyphen ""><!-- indicates word broken across a line -->
]>
<TEI xml:id="P22" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 TEI-NTMSS.xsd" >
<teiHeader>
<fileDesc>

<titleStmt>
<title>A Transcription of John in P22</title>
<title type="document" n="P22">P22</title>
<title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title>
<title type="work" level="m" xml:lang="en" n="4">The Gospel according to John</title>
<title type="short" level="m" xml:lang="en" n="4">john</title>
<respStmt><resp>Created by</resp><name>the International Greek New Testament Project</name>
</respStmt>
<funder>The Arts and Humanities Research Council</funder> 
<sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor> 
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition n="1.0">Version 1.0, last updated <date>10.6.2011</date></edition>
</editionStmt>

<publicationStmt>
<publisher>
 <name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name> 
<name type="org">University of Birmingham</name></publisher>
<date>10.6.2011</date>
<availability><p>Available for noncommercial re-use provided attribution is made to the original creators and the subsequent derivative is licensed as ShareAlike (Creative Commons by-nc-sa)</p></availability></publicationStmt>

<sourceDesc>
<msDesc>
  <msIdentifier>
    <country>United Kingdom</country>
    <settlement>Glasgow</settlement>
    <repository>University Library</repository>
    <idno>Ms General 1026/13</idno>
    <msName xml:lang="en">Papyrus 22</msName>
     <altIdentifier type="GA"><idno>P22</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="Liste"><idno>10022</idno></altIdentifier>
   <altIdentifier type="P.Oxy"><idno>1228</idno></altIdentifier>  
   <altIdentifier type="TM"><idno>61629</idno></altIdentifier>
     <altIdentifier type="LDAB"><idno>2779</idno></altIdentifier>
  </msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>

<encodingDesc>
<projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior of John between 2000 and 2010.</p></projectDesc>
<editorialDecl><p>The initial transcription file was a plain text file for use with COLLATE, later converted to XML. Further information about the procedures followed may be found in the electronic edition of the majuscules at http://www.iohannes.com/majuscule/</p></editorialDecl></encodingDesc>

<revisionDesc>
<change n="0" when="2011-04-22">Proofreading of converted transcription finished by RK</change>
</revisionDesc>

</teiHeader>
<text><body>   
<pb n="1↓" type="page" xml:id="P1y-P22" /> 
<cb n="1" xml:id="P1yC-P22" /><note type="header">First fragment (Jn 15:25-16:2)</note> 
<lb n="1" xml:id="P1yC1L1-P22" /><div type="book"  n="4" xml:id="B4-P22"><div type="chapter"  n="15" xml:id="B4K15-P22"><ab n="25" xml:id="B4K15V25-P22"><w n="1"><unclear>τ</unclear>ων</w> <w n="2">γεγραμμ<supplied rend="unreadable">ενοϲ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">εμιϲηϲαν</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">με</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">δωρεαν</supplied></w>  
<lb n="2" xml:id="P1yC1L2-P22" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K15V26-P22"><w n="1">οταν</w> <w n="2">ελθη</w> <w n="3">ο</w> <w n="4">π<unclear>α</unclear><supplied rend="unreadable">ρακλητοϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ον</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εγω</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">πεμψω</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">υμ</supplied>&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P1yC1L3-P22" />ιν</w> <w n="9">παρα</w> <w n="10">του</w> <w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρϲ</hi></abbr></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">το</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πνα</hi></abbr></supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">τηϲ</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">αληθειαϲ</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">παρα</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w>  
<lb n="4" xml:id="P1yC1L4-P22" /><w n="19"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρϲ</hi></abbr></w> <w n="20">εκπορ<unclear>ε</unclear><unclear>υ</unclear><unclear>ε</unclear><supplied rend="unreadable">ται</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">εκεινοϲ</supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">μαρτυρηϲει</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">περι</supplied></w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">ε</supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P1yC1L5-P22" /><w n="25"><unclear>μ</unclear>ου</w> </ab><ab n="27" xml:id="B4K15V27-P22"><w n="1">και</w> <w n="2">ϋμ<supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">μαρτυρειτε</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">απ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">αρχηϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">μετ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ε</supplied>&hyphen; 
<lb n="6" xml:id="P1yC1L6-P22" /><unclear>μ</unclear>ου</w> <w n="10">εϲτε</w> </ab>
</div><div type="chapter"  n="16" xml:id="B4K16-P22"><ab n="1" xml:id="B4K16V1-P22"><w n="1">τ<supplied rend="unreadable">αυτα</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">λελαληκα</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">υμιν</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ινα</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">μη</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ϲκανδ</supplied>&hyphen; 
<lb n="7" xml:id="P1yC1L7-P22" />αλιϲθητε</w> </ab><ab n="2" xml:id="B4K16V2-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">αποϲυναγωγουϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">ποιηϲουϲιν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">υμαϲ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">αλλ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ε</supplied>&hyphen; 
<lb n="8" xml:id="P1yC1L8-P22" /><unclear>ρ</unclear>χ<unclear>ε</unclear><supplied rend="unreadable">τ</supplied>αι</w> <w n="6">ω</w><gap reason="lacuna" unit="column" extent="rest" />  
<cb n="2" xml:id="P1yC2-P22" /><note type="header">Second fragment (Jn 16:21-32)</note> 
<lb n="1" xml:id="P1yC2L1-P22" /></ab><ab n="21" xml:id="B4K16V21-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">1</supplied><unclear>υ</unclear>νη</w> <w n="2">οτα<unclear>ν</unclear></w> <w n="3">τικ<unclear>τ</unclear><unclear>η</unclear></w> <w n="4"><unclear>λ</unclear>υ<supplied rend="unreadable">πην</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">εχει</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ηλθεν</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ωρα</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αυ</supplied>&hyphen; 
<lb n="2" xml:id="P1yC2L2-P22" /><unclear>τ</unclear><unclear>η</unclear><unclear>ϲ</unclear></w> <w n="11"><unclear>ο</unclear>ταν</w> <w n="12">δε</w> <w n="13">γε<unclear>ν</unclear><unclear>ν</unclear>η<supplied rend="unreadable">ϲη</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">το</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">παιδιον</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">ετι</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">μνημο</supplied>&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P1yC2L3-P22" />νευει</w> <w n="19">τηϲ</w> <w n="20">θλε<unclear>ι</unclear><unclear>ψ</unclear>ε<unclear>ω</unclear><supplied rend="unreadable">ϲ</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">δια</supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">χαραν</supplied></w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="25"><supplied rend="unreadable">εγενν</supplied>&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P1yC2L4-P22" /><unclear>η</unclear>θη</w> <w n="26"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ανοϲ</hi></abbr></w> <w n="27">ε<unclear>ι</unclear>ϲ</w> <w n="28">τον</w>  <w n="29"><unclear>κ</unclear><supplied rend="unreadable">οϲμον</supplied></w> </ab><ab n="22" xml:id="B4K16V22-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">υμειϲ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ουν</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">νυν</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">μ</supplied>&hyphen; 
<lb n="5" xml:id="P1yC2L5-P22" /><unclear>ε</unclear>ν</w> <w n="6">λυπην</w> <w n="7">εχε<unclear>τ</unclear>ε</w> <w n="8"><unclear>π</unclear><supplied rend="unreadable">αλιν</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">οψομαι</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">υμαϲ</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">χαρη</supplied>&hyphen; 
<lb n="6" xml:id="P1yC2L6-P22" />ϲεται</w> <w n="14">ϋμων</w> <w n="15">η</w> <w n="16"><unclear>κ</unclear>αρ<supplied rend="unreadable">δια</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">χαραν</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">υμων</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">ου</supplied>&hyphen; 
<lb n="7" xml:id="P1yC2L7-P22" /><unclear>δ</unclear>ειϲ</w> <w n="22">αιρε<unclear>ι</unclear></w> <w n="23">αφ</w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">υ</supplied><unclear>μ</unclear><unclear>ω</unclear>ν</w> </ab><ab n="23" xml:id="B4K16V23-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">εκεινη</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">τη</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ημερα</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εμε</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ου</supplied>&hyphen; 
<lb n="8" xml:id="P1yC2L8-P22" />κ</w> <w n="8">ερωτηϲε<unclear>τ</unclear><unclear>ε</unclear></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ου</supplied><unclear>δ</unclear>ε<supplied rend="unreadable">ν</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αμην</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">αμην</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">λεγω</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">υμιν</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ο</supplied>&hyphen; 
<lb n="9" xml:id="P1yC2L9-P22" /><unclear>τ</unclear>ι</w> <w n="15">ε<unclear>α</unclear><unclear>ν</unclear></w> <w n="16">αιτη<unclear>ϲ</unclear><supplied rend="unreadable">η</supplied>τ<supplied rend="unreadable">ε</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρα</hi></abbr></supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">ονοματι</supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">δωϲει</supplied></w>  
<lb n="10" xml:id="P1yC2L10-P22" /><w n="24">ϋ<unclear>μ</unclear><unclear>ε</unclear><unclear>ι</unclear><unclear>ν</unclear></w> </ab><ab n="24" xml:id="B4K16V24-P22"><w n="1">ε<unclear>ω</unclear><supplied rend="unreadable">ϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αρ</supplied><unclear>τ</unclear><unclear>ι</unclear></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ητηϲατε</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ουδεν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ονο</supplied>&hyphen; 
<lb n="11" xml:id="P1yC2L11-P22" /><unclear>μ</unclear><unclear>α</unclear>τι</w> <w n="9">μ<unclear>ο</unclear>υ</w> <w n="10">αιτ<gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" /></w>  
<lb n="12" xml:id="P1yC2L12-P22" /><gap reason="lacuna" unit="line" extent="1" />  
<lb n="13" xml:id="P1yC2L13-P22" /><gap reason="lacuna/illegible" unit="line" extent="1" />  
<lb n="14" xml:id="P1yC2L14-P22" /><gap reason="lacuna/illegible" unit="line" extent="1" />  
  <lb n="15" xml:id="P1yC2L15-P22" /></ab><ab n="25" xml:id="B4K16V25-P22"><w n="1"><abbr type="nomSac"><supplied rend="unreadable"><hi rend="ol">π</hi></supplied><hi rend="ol">ρϲ</hi></abbr></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αναγγελ</supplied>ω</w> <gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" />  
<lb n="16" xml:id="P1yC2L16-P22" /></ab><ab n="26" xml:id="B4K16V26-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">1</supplied></w> <w n="2"><unclear><space unit="char" extent="1" /> </unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" />
<lb n="17" xml:id="P1yC2L17-P22" /><w n="4"><supplied rend="unreadable">εγ</supplied>ω</w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ερωτηϲ</supplied><unclear>ω</unclear></w> <w n="6"><unclear>τ</unclear><unclear>ο</unclear><unclear>ν</unclear></w> <w n="7"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρα</hi></abbr></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">περι</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">υμων</supplied></w> </ab><ab n="27" xml:id="B4K16V27-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">αυτοϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">γαρ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w>  
  <lb n="18" xml:id="P1yC2L18-P22" /><w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol"><unclear>π</unclear><unclear>η</unclear></hi><supplied rend="unreadable"><hi rend="ol">ρ</hi></supplied></abbr></w> <w n="5">φ<supplied rend="unreadable">ιλει</supplied></w>  <w n="6">ϋμ<supplied rend="unreadable">αϲ</supplied></w> <w n="7"><unclear>ο</unclear>τ<unclear>ι</unclear></w> <w n="8">ϋ<unclear>μ</unclear><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">εμε</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">πεφιληκατε</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">κα</supplied>&hyphen; 
<lb n="19" xml:id="P1yC2L19-P22" />ι</w> <w n="12"><unclear>π</unclear><supplied rend="unreadable">επιϲτευ</supplied>κ<unclear>α</unclear><unclear>τ</unclear>ε</w> <w n="13">οτι</w> <w n="14">εγ<supplied rend="unreadable">ω</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">παρα</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">θυ</hi></abbr></supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">εξηλθο</supplied>&hyphen; 
  <lb n="20" xml:id="P1yC2L20-P22" />ν</w> </ab><ab n="28" xml:id="B4K16V28-P22"><w n="1">ε<supplied rend="unreadable">ξ</supplied>η<supplied rend="unreadable">λθο</supplied>ν</w> <w n="2">παρα</w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">τ</supplied>ου</w>  <w n="4"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol"><unclear>π</unclear></hi><supplied rend="unreadable"><hi rend="ol">ρϲ</hi></supplied></abbr></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εληλυθα</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">τ</supplied>&hyphen; 
<lb n="21" xml:id="P1yC2L21-P22" />ον</w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">κοϲμον</supplied></w> <w n="10">παλιν</w> <w n="11">α<supplied rend="unreadable">φιημι</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">κοϲμον</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> 
<lb n="22" xml:id="P1yC2L22-P22" /><w n="15"><supplied rend="unreadable">πορευομαι</supplied></w> <w n="16"><unclear>π</unclear><unclear>ρ</unclear><supplied rend="unreadable">οϲ</supplied></w> <w n="17"></w> <w n="18"><unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">ο</supplied><unclear>ν</unclear></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρα</hi></abbr></supplied></w> </ab><ab n="29" xml:id="B4K16V29-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">λεγουϲιν</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αυτω</supplied></w> 
<lb n="23" xml:id="P1yC2L23-P22" /><w n="3"><supplied rend="unreadable">οι</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">μαθηται</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">αυ</supplied>τ<supplied rend="unreadable">ο</supplied>υ</w> <w n="6"><unclear>ι</unclear><unclear>δ</unclear>ε</w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">νυν</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">παρρηϲια</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">λαλειϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> 
<lb n="24" xml:id="P1yC2L24-P22" /><w n="11"><supplied rend="unreadable">παροιμιαν</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ου</supplied><unclear>δ</unclear>εμ<unclear>ι</unclear><supplied rend="unreadable">αν</supplied></w> <w n="13">λ<supplied rend="unreadable">εγειϲ</supplied></w> </ab><ab n="30" xml:id="B4K16V30-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">νυν</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">οιδαμεν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> 
<lb n="25" xml:id="P1yC2L25-P22" /><w n="4"><supplied rend="unreadable">οιδαϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">πα</supplied>ντα</w> <w n="6">κ<unclear>α</unclear>ι</w> <w n="7">ου</w> <w n="8">χρει<supplied rend="unreadable">αν</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">εχειϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ινα</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">τιϲ</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ϲε</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ερω&hyphen; 
<lb n="26" xml:id="P1yC2L26-P22" />τα</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">τ</supplied><unclear>ο</unclear>υτω</w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">πιϲ</supplied>τευ<unclear>ο</unclear><unclear>μ</unclear><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">απο</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">θυ</hi></abbr></supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">εξηλθ&hyphen; 
  <lb n="27" xml:id="P1yC2L27-P22" />εϲ</supplied></w> </ab><ab n="31" xml:id="B4K16V31-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">απ</supplied><unclear>ε</unclear>κρι<supplied rend="unreadable">θη</supplied></w> <w n="2">αυτοιϲ</w> <w n="3"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ι<unclear>η</unclear></hi><supplied rend="unreadable"><hi rend="ol">ϲ</hi></supplied></abbr></w> <w n="4"><unclear>α</unclear><supplied rend="unreadable">ρτι</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">πιϲτευετε</supplied></w> </ab><ab n="32" xml:id="B4K16V32-P22"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ιδου</supplied></w> 
<lb n="28" xml:id="P1yC2L28-P22" /><w n="2"><supplied rend="unreadable">ερχεται</supplied></w> <w n="3"><unclear>ω</unclear>ρα</w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ε</supplied><unclear>λ</unclear><unclear>η</unclear><unclear>λ</unclear><unclear>υ</unclear>θε<unclear>ν</unclear></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ινα</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ϲκορπιϲθητε</supplied></w> 
<lb n="29" xml:id="P1yC2L29-P22" /><w n="8"><supplied rend="unreadable">εκαϲτοϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ε</supplied><unclear>ι</unclear><unclear>ϲ</unclear></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">τα</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ι</supplied><unclear>δ</unclear><unclear>ι</unclear><unclear>α</unclear></w> <w n="12">κα<supplied rend="unreadable">ι</supplied></w> <w n="13">ε<unclear>μ</unclear></w><gap reason="witnessEnd" /></ab>
</div>
</div>
</body></text></TEI>