﻿<?xml  version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE transcription [
	<!ENTITY hyphen ""><!-- indicates word broken across a line -->
]>
<TEI xml:id="P59" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 TEI-NTMSS.xsd" >
<teiHeader>
<fileDesc>

<titleStmt>
<title>A Transcription of John in P59</title>
<title type="document" n="P59">P59</title>
<title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title>
<title type="work" level="m" xml:lang="en" n="4">The Gospel according to John</title>
<title type="short" level="m" xml:lang="en" n="4">john</title>
<respStmt><resp>Created by</resp><name>the International Greek New Testament Project</name>
</respStmt>
<funder>The Arts and Humanities Research Council</funder> 
<sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor> 
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition n="1.0">Version 1.0, last updated <date>10.6.2011</date></edition>
</editionStmt>

<publicationStmt>
<publisher>
 <name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name> 
<name type="org">University of Birmingham</name></publisher>
<date>10.6.2011</date>
<availability><p>Available for noncommercial re-use provided attribution is made to the original creators and the subsequent derivative is licensed as ShareAlike (Creative Commons by-nc-sa)</p></availability></publicationStmt>

<sourceDesc>
<msDesc>
  <msIdentifier>
    <country>United States</country>
    <settlement>New York</settlement>
   <repository>Pierpont Morgan Library</repository>
    <idno>P. Colt 3</idno>
    <msName xml:lang="en">Papyrus 59</msName>
     <altIdentifier type="GA"><idno>P59</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="Liste"><idno>10059</idno></altIdentifier>
     <altIdentifier type="TM"><idno>61676</idno></altIdentifier>
     <altIdentifier type="LDAB"><idno>2827</idno></altIdentifier>
  </msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>

<encodingDesc>
<projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior of John between 2000 and 2010.</p></projectDesc>
<editorialDecl><p>The initial transcription file was a plain text file for use with COLLATE, later converted to XML. Further information about the procedures followed may be found in the electronic edition of the majuscules at http://www.iohannes.com/majuscule/</p></editorialDecl></encodingDesc>

<revisionDesc>
<change n="0" when="2011-04-22">Proofreading of converted transcription finished by RK</change>
</revisionDesc>

</teiHeader>
<text><body>   
<pb n="1→" type="page" xml:id="P1x-P59" /><note type="header">Fragment Ι → (Jn 1,26)</note> 
<lb n="1" xml:id="P1xCL1-P59" /><div type="book"  n="4" xml:id="B4-P59"><div type="chapter"  n="1" xml:id="B4K1-P59"><ab n="26" xml:id="B4K1V26-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">8</supplied></w> <w n="2"><unclear>ι</unclear>ω<unclear>α</unclear><unclear>ν</unclear><supplied rend="unreadable">νηϲ</supplied></w> 
<lb n="2" xml:id="P1xCL2-P59" /><w n="3"><supplied rend="unreadable">λεγων</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">εγω</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">βα</supplied><unclear>π</unclear>τιζ<unclear>ω</unclear></w>  
<lb n="3" xml:id="P1xCL3-P59" /><w n="6"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">υδατι</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">με</supplied><unclear>ϲ</unclear><unclear>ο</unclear>ϲ</w> <w n="9">ῦμ<supplied rend="unreadable">ων</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">εϲ&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P1xCL4-P59" />τηκεν</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ον</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">υμει</supplied>ϲ</w> <w n="13">ο<unclear>υ</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<pb n="2↓" type="page" xml:id="P2y-P59" /><note type="header">Fragment Ι ↓ (Jn 1,28)</note> 
<lb n="1" xml:id="P2yCL1-P59" /></ab><ab n="28" xml:id="B4K1V28-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">6</supplied><unclear>α</unclear></w> <w n="2">εν</w> <w n="3">β<unclear>η</unclear><supplied rend="unreadable">θα&hyphen; 
<lb n="2" xml:id="P2yCL2-P59" />βαρα</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">εγενετ</supplied>ο</w> <w n="5">περ<supplied rend="unreadable">αν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> 
<lb n="3" xml:id="P2yCL3-P59" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">ιορδανου</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">οπο</supplied><unclear>υ</unclear></w> <w n="9"><unclear>η</unclear><unclear>ν</unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" />  
<pb n="3↓" type="page" xml:id="P3y-P59" /><note type="header">Fragment ΙΙ ↓ (Jn 1,48)</note> 
<lb n="1" xml:id="P3yCL1-P59" /></ab><ab n="48" xml:id="B4K1V48-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">8</supplied><unclear>ε</unclear><unclear>ι</unclear><unclear>ϲ</unclear></w> <w n="2">απε<unclear>κ</unclear><supplied rend="unreadable">ριθη</supplied></w> 
<lb n="2" xml:id="P3yCL2-P59" /><w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">προ</supplied></w> <w n="6"><unclear>τ</unclear>ου</w> <w n="7">ϲ<unclear>ε</unclear></w> <w n="8">φ<supplied rend="unreadable">ιλιπ&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P3yCL3-P59" />πον</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">φων</supplied><unclear>η</unclear>ϲαι</w> <w n="10">ον<unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">α</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">υπο</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> 
<lb n="4" xml:id="P3yCL4-P59" /><w n="13"><supplied rend="unreadable">ϲυκην</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ειδ</supplied><unclear>ο</unclear>ν</w> <gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" />  
<pb n="4→" type="page" xml:id="P4x-P59" /><note type="header">Fragment ΙΙ → (Jn 1,51)</note> 
<lb n="1" xml:id="P4xCL1-P59" /></ab><ab n="51" xml:id="B4K1V51-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">4</supplied><unclear>α</unclear><unclear>ι</unclear><unclear>ν</unclear><supplied rend="unreadable">ονταϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">επι</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> 
<lb n="2" xml:id="P4xCL2-P59" /><w n="4"><supplied rend="unreadable">υιον</supplied></w> <w n="5">του</w> <w n="6"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">αν</hi></abbr><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<pb n="5↓" type="page" xml:id="P5y-P59" /><note type="header">Fragment ΙΙΙ ↓ (Jn 2,15-16)</note> 
<lb n="1" xml:id="P5yCL1-P59" /></ab>
</div><div type="chapter"  n="2" xml:id="B4K2-P59"><ab n="15" xml:id="B4K2V15-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">6</supplied></w> <w n="2"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="3"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">4</supplied></w> <w n="5"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" />  
<lb n="2" xml:id="P5yCL2-P59" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">5</supplied><unclear>ϲ</unclear><unclear>τ</unclear><unclear>ω</unclear><unclear>ν</unclear></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">εξεχεε</supplied></w> 
<lb n="3" xml:id="P5yCL3-P59" /><w n="9"><supplied rend="unreadable">τα</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">κερμ</supplied><unclear>α</unclear><unclear>τ</unclear>α</w> <w n="11">κα<unclear>ι</unclear></w> <w n="12"><unclear>τ</unclear><unclear>α</unclear><supplied rend="unreadable">ϲ</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">τραπε&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P5yCL4-P59" />ζαϲ</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">αυτ</supplied>ων</w> <w n="15">κα<unclear>τ</unclear><unclear>ε</unclear><supplied rend="unreadable">ϲτρεψε</supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P5yCL5-P59" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K2V16-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">τοιϲ</supplied></w> <w n="3"><unclear>τ</unclear>α<unclear>ϲ</unclear></w> <w n="4"><unclear>π</unclear>ε<unclear>ρ</unclear><unclear>ι</unclear><supplied rend="unreadable">ϲτεραϲ</supplied></w> 
<lb n="6" xml:id="P5yCL6-P59" /><w n="5"><supplied rend="unreadable">πωλουϲι</supplied><unclear>ν</unclear></w> <w n="6"><unclear>ε</unclear><unclear>ι</unclear><unclear>π</unclear><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">αρατε</supplied></w> 
<lb n="7" xml:id="P5yCL7-P59" /><w n="8"><supplied rend="unreadable">ταυτα</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ε</supplied><unclear>ν</unclear>τε<unclear>υ</unclear><unclear>θ</unclear><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">μη</supplied></w> 
<lb n="8" xml:id="P5yCL8-P59" /><w n="11"><supplied rend="unreadable">ποιειτε</supplied></w> <w n="12">τον</w> <w n="13">οι<supplied rend="unreadable">κον</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> 
<lb n="9" xml:id="P5yCL9-P59" /><w n="15"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w> <w n="17">οικο<unclear>ν</unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" />  
<lb n="10" xml:id="P5yCL10-P59" /><note type="editorial">Fragment ΙΙΙ → contains a line with traces of ink, and traces of a Hermeneia</note> 
<pb n="6↓" type="page" xml:id="P6y-P59" /><note type="header">Fragment ΙV (a) ↓ (Jn 11,40-43)</note><note type="editorial">The editio princeps records letters which cannot now be located at the end of lines 1-4. We record them here.</note> 
<lb n="1" xml:id="P6yCL1-P59" rend="hang" /></ab> </div><div type="chapter"  n="11" xml:id="B4K11-P59"><ab n="40" xml:id="B4K11V40-P59"><pc>‾‾</pc> <w n="3">Λεγει</w> <w n="4">α<unclear>υ</unclear><supplied rend="unreadable">τη</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ειπον</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ϲο</supplied><supplied source="EditioPrinceps">ι</supplied></w>  
<lb n="2" xml:id="P6yCL2-P59" /><w n="10">οτι</w> <w n="11">εα<unclear>ν</unclear></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">πιϲτευϲηϲ</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">οψ</supplied><supplied source="EditioPrinceps">η</supplied></w>  
<lb n="3" xml:id="P6yCL3-P59" /><w n="14">την</w> <w n="15">δ<supplied rend="unreadable">οξαν</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">θυ</hi></abbr></supplied></w> </ab><ab n="41" xml:id="B4K11V41-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ηρ</supplied><supplied source="EditioPrinceps"><unclear>α</unclear>ν</supplied></w>  
 <lb n="4" xml:id="P6yCL4-P59" /><w n="2"><supplied rend="unreadable">ου</supplied>ν</w> <w n="3"><unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">ον</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">λιθον</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ηρεν</supplied></w> <w n="6"><supplied source="EditioPrinceps">ο</supplied></w> <w n="7"><supplied source="EditioPrinceps"><unclear>ι</unclear></supplied><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ϲ</hi></abbr></supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P6yCL5-P59" /><w n="8">το<unclear>υ</unclear><supplied rend="unreadable">ϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">οφθαλμουϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ανω</supplied></w>  
<lb n="6" xml:id="P6yCL6-P59" /><w n="11">και</w> <w n="12"><unclear>ε</unclear><supplied rend="unreadable">ιπε</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">πρ</hi></abbr></supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ευχαριϲτω</supplied></w>  
<lb n="7" xml:id="P6yCL7-P59" /><w n="15">ϲοι</w> <w n="16">οτ<supplied rend="unreadable">ι</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">ηκουϲαϲ</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">μου</supplied></w>  
<lb n="8" xml:id="P6yCL8-P59" /></ab><ab n="42" xml:id="B4K11V42-P59"><w n="1">εγω</w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">δ</supplied><unclear>ε</unclear></w> <w n="3">ηδι<supplied rend="unreadable">ν</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">παν</supplied>&hyphen; 
<lb n="9" xml:id="P6yCL9-P59" />τοτε</w> <w n="6">μου</w> <w n="7">ακ<supplied rend="unreadable">ουειϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">αλλα</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">δια</supplied></w>  
<lb n="10" xml:id="P6yCL10-P59" /><w n="10">τον</w> <w n="11">οχλον</w> <w n="12">το<supplied rend="unreadable">ν</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">περιεϲτω</supplied>&hyphen; 
<lb n="11" xml:id="P6yCL11-P59" />τα</w> <w n="14">ειπον</w> <w n="15">ινα</w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">πιϲτευϲω</supplied>&hyphen; 
<lb n="12" xml:id="P6yCL12-P59" />ϲιν</w> <w n="17">οτ<supplied rend="unreadable">ι</supplied></w> <w n="18">ϲυ</w> <w n="19"><unclear>μ</unclear><unclear>ε</unclear></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">απεϲτειλαϲ</supplied></w>  
<lb n="13" xml:id="P6yCL13-P59" /></ab><ab n="43" xml:id="B4K11V43-P59"><w n="1">και</w> <w n="2">ταυτ<unclear>α</unclear></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ειπων</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">εκραυ</supplied>&hyphen; 
<lb n="14" xml:id="P6yCL14-P59" />γαϲεν</w> <w n="5">λα<unclear>ζ</unclear><unclear>α</unclear><unclear>ρ</unclear><gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" /></w>  
<lb n="15" xml:id="P6yCL15-P59" /><note type="editorial">Hermeneia beneath</note> 
<pb n="7→" type="page" xml:id="P7x-P59" /><note type="header">Fragment ΙV (b) → (Jn 11,44-46)</note><note type="editorial">The editio princeps records letters which cannot now be located at the beginning of lines 1-3. We record them here.</note> 
<lb n="1" xml:id="P7xCL1-P59" /></ab><ab n="44" xml:id="B4K11V44-P59"><w n="1"><supplied source="EditioPrinceps">Εξ</supplied><supplied rend="unreadable">ηλθεν</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">τεθνη</supplied>κωϲ</w>  
<lb n="2" xml:id="P7xCL2-P59" /><w n="4"><supplied source="EditioPrinceps">δ<unclear>ε</unclear></supplied><supplied rend="unreadable">δεμενοϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">τουϲ</supplied></w> <w n="6"><unclear>π</unclear>οδαϲ</w>  
<lb n="3" xml:id="P7xCL3-P59" /><w n="7"><supplied source="EditioPrinceps">κα</supplied><supplied rend="unreadable">ι</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ταϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">χειραϲ</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">κειρι</supplied>αιϲ</w>  
<lb n="4" xml:id="P7xCL4-P59" /><w n="11"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">οψιϲ</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">αυτου</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">ϲου</supplied>δα<unclear>ρ</unclear><supplied rend="unreadable">ιω</supplied></w> 
<lb n="5" xml:id="P7xCL5-P59" /><w n="16"><supplied rend="unreadable">περιεδεδετο</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">λεγε</supplied>ι</w>  
<lb n="6" xml:id="P7xCL6-P59" /><w n="19"><supplied rend="unreadable">αυτοιϲ</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">λυϲατε</supplied></w> <w n="23"><unclear>κ</unclear>αι</w>  
<lb n="7" xml:id="P7xCL7-P59" /><w n="24"><supplied rend="unreadable">αφετε</supplied></w> <w n="25"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="26"><supplied rend="unreadable">υπ</supplied><unclear>α</unclear><unclear>γ</unclear>ιν</w>  
<lb n="8" xml:id="P7xCL8-P59" /></ab><ab n="45" xml:id="B4K11V45-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">πολλοι</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">ου</supplied>ν</w> <w n="3">εκ</w> <w n="4">τ<supplied rend="unreadable">ων</supplied></w> <w n="5">ῖου&hyphen; 
<lb n="9" xml:id="P7xCL9-P59" /><supplied rend="unreadable">δαιων</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">οι</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ε</supplied>λθοντεϲ</w> <w n="8">προϲ</w>  
<lb n="10" xml:id="P7xCL10-P59" /><w n="9"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">μαρια</supplied>μ</w> <w n="11">και</w> <w n="12">θεαϲα&hyphen; 
<lb n="11" xml:id="P7xCL11-P59" /><supplied rend="unreadable">μενοι</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">α</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ε</supplied><unclear>π</unclear>οιηϲεν</w> <w n="15">επι&hyphen; 
<lb n="12" xml:id="P7xCL12-P59" /><supplied rend="unreadable">ϲτευϲαν</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">α</supplied><unclear>υ</unclear><unclear>τ</unclear><unclear>ο</unclear>ν</w> </ab><ab n="46" xml:id="B4K11V46-P59"><w n="1">τι&hyphen; 
<lb n="13" xml:id="P7xCL13-P59" /><supplied rend="unreadable">νεϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">εξ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">αυτ</supplied><unclear>ω</unclear>ν</w> <w n="5">απηλ&hyphen; 
<lb n="14" xml:id="P7xCL14-P59" /><supplied rend="unreadable">θον</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">προϲ</supplied></w> <w n="7">του<supplied rend="unreadable">ϲ</supplied></w> <w n="8">φαριϲαι&hyphen; 
<lb n="15" xml:id="P7xCL15-P59" /><supplied rend="unreadable">ουϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ειπο</supplied>ν</w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">α</supplied><unclear>υ</unclear>τοιϲ</w>  
<lb n="16" xml:id="P7xCL16-P59" /><w n="12"><supplied rend="unreadable">α</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">εποιηϲεν</supplied></w> <w n="14"><unclear>ο</unclear></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">1</supplied></w> <w n="16"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="17"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w>  
<lb n="17" xml:id="P7xCL17-P59" /><note type="editorial">Hermeneia beneath</note> 
<pb n="8→" type="page" xml:id="P8x-P59" /><note type="header">Fragment ΙV (c) → (Jn 11,47-48)</note><note type="editorial">Although we were able to obtain a photograph of the whole fragment, lines 1-5 could not be located for checking. In addition, the editio princeps records letters which cannot now be located in lines 9-10. We record them here.</note> 
<lb n="1" xml:id="P8xCL1-P59" /></ab><ab n="47" xml:id="B4K11V47-P59"><pc>‾‾</pc> <w n="2">Συ<unclear>ν</unclear><supplied rend="unreadable">ηγαγον</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ουν</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">οι</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">αρχιε</supplied>&hyphen; 
<lb n="2" xml:id="P8xCL2-P59" />ριϲ</w> <w n="6">κ<supplied rend="unreadable">αι</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">οι</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">φαριϲαιοι</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">ϲυνε</supplied>&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P8xCL3-P59" />δ<unclear>ρ</unclear>ιο<supplied rend="unreadable">ν</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ελεγον</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ποι</supplied>&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P8xCL4-P59" />ου<supplied rend="unreadable">μεν</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">ουτοϲ</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ανοϲ</hi></abbr></supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P8xCL5-P59" /><w n="18">π<supplied rend="unreadable">ολλα</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">ϲημεια</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">ποιει</supplied></w> </ab><ab n="48" xml:id="B4K11V48-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">εαν</supplied></w>  
<lb n="6" xml:id="P8xCL6-P59" /><w n="2">αφ<supplied rend="unreadable">ωμεν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ουτω</supplied></w>  
<lb n="7" xml:id="P8xCL7-P59" /><w n="5">π<unclear>α</unclear><supplied rend="unreadable">ντεϲ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">πιϲτευϲουϲιν</supplied></w>  
<lb n="8" xml:id="P8xCL8-P59" /><w n="7">ει<unclear>ϲ</unclear></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ελευϲον</supplied>&hyphen; 
<lb n="9" xml:id="P8xCL9-P59" />τ<unclear>ε</unclear></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">οι</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ρωμαιοι</supplied></w> <w n="13"><supplied source="EditioPrinceps"><unclear>κ</unclear>αι</supplied></w> <w n="14"><supplied source="EditioPrinceps">επ</supplied><supplied rend="unreadable">ουϲιν</supplied></w>  
<lb n="10" xml:id="P8xCL10-P59" /><w n="15">ημ<supplied rend="unreadable">ων</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">το</supplied><supplied source="EditioPrinceps"><unclear>ν</unclear></supplied></w> <w n="19"><supplied source="EditioPrinceps"><unclear>τ</unclear><unclear>ο</unclear></supplied><supplied rend="unreadable">πον</supplied></w>  
<lb n="11" xml:id="P8xCL11-P59" /><w n="19">και</w> <w n="20"><unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">εθνοϲ</supplied></w>  
<pb n="9↓" type="page" xml:id="P9y-P59" /><note type="header">Fragment ΙV (d) ↓ (i) (Jn 11,49-51) and (ii) (Jn 11,51-52)</note><note type="editorial">Although we were able tο obtain a photograph of the whole fragment, lines 1-5 could not be located for checking. Ιn addition, the editio princeps records letters which cannot now be located in lines 5, 8-9 and 12. We record them here.</note> 
<lb n="1" xml:id="P9yCL1-P59" /></ab><ab n="49" xml:id="B4K11V49-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">τιϲ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">εξ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">αυτων</supplied></w> <w n="6">καῖαφαϲ</w>  
<lb n="2" xml:id="P9yCL2-P59" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">αρχιερευϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ων</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="10"><unclear>ε</unclear>νιαυτ<unclear>ο</unclear>υ</w>  
<lb n="3" xml:id="P9yCL3-P59" /><w n="11"><supplied rend="unreadable">εκεινου</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ειπεν</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">αυ</supplied>τ<supplied rend="unreadable">ο</supplied><unclear>ι</unclear><unclear>ϲ</unclear></w> <w n="14">υ&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P9yCL4-P59" /><supplied rend="unreadable">μειϲ</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">οιδατε</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">ου</supplied>δεν</w>  
<lb n="5" xml:id="P9yCL5-P59" /></ab><ab n="50" xml:id="B4K11V50-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ουδε</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">λογιζεϲθα</supplied><supplied source="EditioPrinceps">ι</supplied></w> <w n="3">οτ<unclear>ι</unclear></w>  
<lb n="6" xml:id="P9yCL6-P59" /><w n="4"><supplied rend="unreadable">ϲυμφερει</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ημιν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ι</supplied><unclear>ν</unclear>α</w> <w n="7">ειϲ</w>  
<lb n="7" xml:id="P9yCL7-P59" /><w n="8"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ανοϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">αποθανη</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">υπε</supplied>ρ</w> <w n="11">του</w>  
<lb n="8" xml:id="P9yCL8-P59" /><w n="12"><supplied rend="unreadable">λαου</supplied></w> <w n="13"><supplied source="EditioPrinceps"><unclear>κ</unclear>αι</supplied></w> <w n="14"><supplied source="EditioPrinceps"><unclear>μ</unclear></supplied><supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">ολον</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">το</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">εθ</supplied>νοϲ</w>  
<lb n="9" xml:id="P9yCL9-P59" /><w n="18"><supplied rend="unreadable">απο</supplied><supplied source="EditioPrinceps">λητ</supplied><supplied rend="unreadable">αι</supplied></w> </ab><ab n="51" xml:id="B4K11V51-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">τουτο</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">α</supplied>φ</w> <w n="4">εαυ&hyphen; 
<lb n="10" xml:id="P9yCL10-P59" /><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ειπεν</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">αλλα</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">αρ</supplied>χιερε<unclear>υ</unclear>ϲ</w>  
<lb n="11" xml:id="P9yCL11-P59" /><w n="9"><supplied rend="unreadable">ων</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ενιαυτου</supplied></w> <w n="12">εκ<unclear>ι</unclear>νο<unclear>υ</unclear></w>  
<lb n="12" xml:id="P9yCL12-P59" /><note type="editorial">(ii) begins here</note> <w n="13"><supplied rend="unreadable">προεφητευϲεν</supplied></w> <w n="14"><unclear>ο</unclear>τι</w> <w n="15">μ<unclear>ε</unclear><supplied rend="unreadable">λλει</supplied></w> <w n="16"><supplied source="EditioPrinceps"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w>  
<lb n="13" xml:id="P9yCL13-P59" /><w n="17"><supplied rend="unreadable">αποθνηϲκειν</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">υ</supplied><unclear>π</unclear>ερ</w> <w n="19">του</w>  
<lb n="14" xml:id="P9yCL14-P59" /><w n="20"><supplied rend="unreadable">εθνουϲ</supplied></w> </ab><ab n="52" xml:id="B4K11V52-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">ουχ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">υ</supplied><unclear>π</unclear>ερ</w> <w n="4">του</w> <w n="5"><unclear>ε</unclear>&hyphen; 
<lb n="15" xml:id="P9yCL15-P59" /><supplied rend="unreadable">θνουϲ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">μονο</supplied>ν</w> <w n="7">αλλ</w> <w n="8">ινα</w> <w n="9"><unclear>κ</unclear>αι</w>  
 <lb n="16" xml:id="P9yCL16-P59" /><w n="10"><supplied rend="unreadable">τα</supplied></w> <w n="11"><unclear>τ</unclear><unclear>ε</unclear><unclear>κ</unclear>ν<unclear>α</unclear></w> <w n="12"><unclear>τ</unclear>ου</w> <w n="13"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol"><unclear>θ</unclear><unclear>υ</unclear></hi></abbr></w> <w n="14">τα</w> <w n="15"><unclear>δ</unclear><supplied rend="unreadable">ιεϲ</supplied><unclear>κ</unclear>ορ&hyphen; 
<lb n="17" xml:id="P9yCL17-P59" />πιϲμενα</w> <w n="16">ϲυναγαγη</w> <w n="17">ειϲ</w> <w n="18"><unclear>ε</unclear><gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" /></w>  
<lb n="18" xml:id="P9yCL18-P59" /><note type="editorial">Hermeneia beneath</note> 
<pb n="10↓" type="page" xml:id="P10y-P59" /><note type="header">Fragment V ↓ (Jn 12,25)</note> 
<lb n="1" xml:id="P10yCL1-P59" /></ab>
</div><div type="chapter"  n="12" xml:id="B4K12-P59"><ab n="25" xml:id="B4K12V25-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">10</supplied></w> <w n="2"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" />  
<lb n="2" xml:id="P10yCL2-P59" /><w n="4"><supplied rend="unreadable">1</supplied></w> <w n="5">ζωην</w> <w n="6">αιω<unclear>ν</unclear><gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" /></w>  
<lb n="3" xml:id="P10yCL3-P59" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">1</supplied></w> <w n="8"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">1</supplied></w> <w n="10"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="11"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" />  
<pb n="11→" type="page" xml:id="P11x-P59" /><note type="header">Fragment V → (Jn 12,29)</note> 
<lb n="1" xml:id="P11xCL1-P59" /></ab><ab n="29" xml:id="B4K12V29-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">7</supplied><unclear>η</unclear>κωϲ</w> <w n="2"><unclear>κ</unclear><supplied rend="unreadable">αι</supplied></w> 
<lb n="2" xml:id="P11xCL2-P59" /><w n="3"><supplied rend="unreadable">ακουϲαϲ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ελ</supplied>εγεν</w> <w n="5">βροντ<unclear>η</unclear>¯</w>  
<pb n="12→" type="page" xml:id="P12x-P59" /><note type="header">Fragment VΙ → (Jn 12,31)</note> 
<lb n="1" xml:id="P12xCL1-P59" /></ab><ab n="31" xml:id="B4K12V31-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">1</supplied></w> <w n="2"><unclear>ε</unclear>ϲτιν</w> <w n="3">του</w> <gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" />  
<pb n="13↓" type="page" xml:id="P13y-P59" /><note type="header">Fragment VΙ ↓ (Jn 12,35)</note> 
<lb n="1" xml:id="P13yCL1-P59" /></ab><ab n="35" xml:id="B4K12V35-P59"><w n="1">ειπεν</w> <w n="2">ου<unclear>ν</unclear></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">αυτοιϲ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ετι</supplied></w> 
<lb n="2" xml:id="P13yCL2-P59" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">μι</supplied><unclear>κ</unclear><unclear>ρ</unclear><unclear>ο</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<pb n="14↓" type="page" xml:id="P14y-P59" /><note type="header">Fragment VΙΙ ↓ (Jn 17,24-26)</note><note type="editorial">Although we were able tο obtain a photograph, the fragment could not be located for checking.</note> 
<lb n="1" xml:id="P14yCL1-P59" /></ab>
</div><div type="chapter"  n="17" xml:id="B4K17-P59"><ab n="24" xml:id="B4K17V24-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">9</supplied><unclear>ω</unclear><unclear>ϲ</unclear><unclear>ι</unclear></w>  
<lb n="2" xml:id="P14yCL2-P59" /><w n="2"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">δοξαν</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">την</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ε</supplied><unclear>μ</unclear>ην</w>  
<lb n="3" xml:id="P14yCL3-P59" /><w n="6"><supplied rend="unreadable">ην</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">εδωκαϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">μοι</supplied></w> <w n="9"><unclear>ο</unclear><unclear>τ</unclear><unclear>ι</unclear></w> <w n="10">η&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P14yCL4-P59" /><supplied rend="unreadable">γαπηϲαϲ</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">με</supplied></w> <w n="12"><unclear>π</unclear>ρο</w> <w n="13">κατα&hyphen; 
 <lb n="5" xml:id="P14yCL5-P59" /><supplied rend="unreadable">βοληϲ</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">κοϲ</supplied><unclear>μ</unclear>ου</w> </ab><ab n="25" xml:id="B4K17V25-P59"><w n="1"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">π<unclear>ε</unclear>ρ</hi></abbr></w> <w n="2">δι&hyphen; 
<lb n="6" xml:id="P14yCL6-P59" /><supplied rend="unreadable">καιε</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">κο</supplied><unclear>ϲ</unclear><unclear>μ</unclear><unclear>ο</unclear><unclear>ϲ</unclear></w> <w n="6"><unclear>ϲ</unclear><unclear>ε</unclear></w> <w n="7"><unclear>ο</unclear><unclear>υ</unclear><unclear>κ</unclear></w>  
<lb n="7" xml:id="P14yCL7-P59" /><w n="8"><supplied rend="unreadable">εγνω</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">εγ</supplied><unclear>ω</unclear></w> <w n="10">δε</w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ϲε</supplied></w> <w n="12">εγνω¯</w>  
<lb n="8" xml:id="P14yCL8-P59" /><w n="13"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">με</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">απ</supplied>εϲ<unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">ει</supplied>λαϲ</w> </ab><ab n="26" xml:id="B4K17V26-P59"><w n="1">και</w>  
<lb n="9" xml:id="P14yCL9-P59" /><w n="2"><supplied rend="unreadable">8</supplied></w>  <w n="3"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="4"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">3</supplied></w> <w n="6"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="7"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="8"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" />  
<pb n="15→" type="page" xml:id="P15x-P59" /><note type="header">Fragment VΙΙ → (Jn 18,1-2)</note> 
<lb n="1" xml:id="P15xCL1-P59" /></ab>
</div><div type="chapter"  n="18" xml:id="B4K18-P59"><ab n="1" xml:id="B4K18V1-P59"><w n="1">χει<supplied rend="unreadable">μαρρου</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">των</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">κεδρων</supplied></w>  
<lb n="2" xml:id="P15xCL2-P59" /><w n="4">οπο<supplied rend="unreadable">υ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ην</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">κηποϲ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ον</supplied></w>  
<lb n="3" xml:id="P15xCL3-P59" /><w n="9">ειϲη<supplied rend="unreadable">λ</supplied><unclear>θ</unclear><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αυτοϲ</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">οι</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">μα</supplied>&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P15xCL4-P59" />θηται</w> <w n="14">αυ<unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">ου</supplied></w> </ab><ab n="2" xml:id="B4K18V2-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ηδει</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P15xCL5-P59" /><w n="3">και</w> <w n="4">ῖουδαϲ</w> <w n="5"><unclear>ο</unclear></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">παραδιδουϲ</supplied></w>  
<lb n="6" xml:id="P15xCL6-P59" /><w n="7">αυτον</w> <w n="8">τον</w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">τοπον</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w>  
<lb n="7" xml:id="P15xCL7-P59" /><w n="11">πολλακιϲ</w> <w n="12"><unclear>ϲ</unclear><supplied rend="unreadable">υνηχθη</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w>  
<lb n="8" xml:id="P15xCL8-P59" /><w n="15"><unclear>ε</unclear>κι</w> <w n="16">με<unclear>τ</unclear>α</w> <w n="17">τ<unclear>ω</unclear><supplied rend="unreadable">ν</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">μαθητων</supplied></w>  
<lb n="9" xml:id="P15xCL9-P59" /><w n="19"><unclear>α</unclear><supplied rend="unreadable">υ</supplied><unclear>τ</unclear><unclear>ο</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<pb n="16→" type="page" xml:id="P16x-P59" /><note type="header">Fragment VΙΙΙ → (Jn 18,16-17)</note><note type="editorial">We were unable to obtain photographs of this fragment, but the editio princeps has been compared with the original, and we therefοre record it here.</note> 
<lb n="1" xml:id="P16xCL1-P59" /></ab><ab n="16" xml:id="B4K18V16-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">8</supplied></w> <w n="2"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="3"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="4"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" />  
<lb n="2" xml:id="P16xCL2-P59" /><w n="6"><supplied rend="unreadable">8</supplied></w> <w n="7"><unclear>κ</unclear>αι</w> <w n="8">ει<unclear>π</unclear><supplied rend="unreadable">ε</supplied></w> 
<lb n="3" xml:id="P16xCL3-P59" /><w n="9"><supplied rend="unreadable">τη</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">θυρωρ</supplied><unclear>ω</unclear></w> <w n="11">και</w> <w n="12">ει<supplied rend="unreadable">ϲηγ&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P16xCL4-P59" />αγε</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">π</supplied><unclear>ε</unclear>τρον</w> </ab><ab n="17" xml:id="B4K18V17-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w> 
<lb n="5" xml:id="P16xCL5-P59" /><w n="2"><supplied rend="unreadable">ουν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">πε</supplied><unclear>τ</unclear>ρω</w> <w n="5"><unclear>η</unclear></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">παι&hyphen; 
<lb n="6" xml:id="P16xCL6-P59" />διϲκη</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">θ</supplied><unclear>υ</unclear><unclear>ρ</unclear>ω<unclear>ρ</unclear><supplied rend="unreadable">οϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">μη</supplied></w> 
<lb n="7" xml:id="P16xCL7-P59" /><w n="10"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ϲυ</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">εκ</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">τ</supplied><unclear>ω</unclear>ν</w> <w n="14"><unclear>μ</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<lb n="8" xml:id="P16xCL8-P59" /><note type="editorial">Fragment VΙΙΙ ↓contains part of the heading ερμενεια</note> 
<pb n="17↓" type="page" xml:id="P17y-P59" /><note type="header">Fragment ΙΧ ↓ (Jn 18,22)</note> 
<lb n="1" xml:id="P17yCL1-P59" /></ab><ab n="22" xml:id="B4K18V22-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">10</supplied></w> <w n="2"><unclear>ε</unclear><unclear>ι</unclear><unclear>ϲ</unclear></w> <w n="3"><unclear>τ</unclear><unclear>ω</unclear></w>  
<lb n="2" xml:id="P17yCL2-P59" /><w n="4"><supplied rend="unreadable">παρεϲτηκωϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">υ</supplied><unclear>π</unclear>εραι&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P17yCL3-P59" /><supplied rend="unreadable">των</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ε</supplied><unclear>δ</unclear><unclear>ω</unclear><unclear>κ</unclear>εν</w> <w n="7">ραπει&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P17yCL4-P59" /><supplied rend="unreadable">ϲμα</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="9"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιυ</hi></abbr></w> <w n="10">ειπων</w> <w n="11">ουτωϲ</w>  
<lb n="5" xml:id="P17yCL5-P59" /><w n="12"><supplied rend="unreadable">αποκρ</supplied><unclear>ι</unclear>νη</w> <w n="13">τω</w> <w n="14">αρχιερει</w>  
<lb n="6" xml:id="P17yCL6-P59" /><note type="editorial">Hermeneia beneath. Fragment ΙΧ → contains part of a hermeneia</note> 
<pb n="18→" type="page" xml:id="P18x-P59" /><note type="header">Fragment Χ (a) → (Jn 21,7)</note> 
<lb n="1" xml:id="P18xCL1-P59" /></ab>
</div><div type="chapter"  n="21" xml:id="B4K21-P59"><ab n="7" xml:id="B4K21V7-P59"><w n="1"><unclear>ζ</unclear><unclear>ω</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<pb n="19↓" type="page" xml:id="P19y-P59" /><note type="header">Fragment ΧΙ ↓ (Jn 21,12-13)</note> 
<lb n="1" xml:id="P19yCL1-P59" /></ab><ab n="12" xml:id="B4K21V12-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">1</supplied><unclear>ξ</unclear><supplied rend="unreadable">εταϲαι</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ϲυ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">τιϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ει</supplied></w>  
<lb n="2" xml:id="P19yCL2-P59" /><w n="6">ειδ<supplied rend="unreadable">οτεϲ</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">κϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">εϲτιν</supplied></w>  
<lb n="3" xml:id="P19yCL3-P59" /></ab><ab n="13" xml:id="B4K21V13-P59"><w n="1">ερ<unclear>χ</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<pb n="20→" type="page" xml:id="P20x-P59" /><note type="header">Fragment ΧΙ → (Jn 21,15)</note> 
<lb n="1" xml:id="P20xCL1-P59" /></ab><ab n="15" xml:id="B4K21V15-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">24</supplied></w> <w n="2"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">2</supplied></w> <w n="4"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="5"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="line" extent="rest" /> 
<lb n="2" xml:id="P20xCL2-P59" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">24</supplied>πλι&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P20xCL3-P59" /><supplied rend="unreadable">ον</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">τουτων</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">αυτω</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ναι</supplied></w> <w n="12"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">κε</hi></abbr></w> <w n="13">ϲυ</w>  
<pb n="21→" type="page" xml:id="P21x-P59" /><note type="header">Fragment ΧΙΙ → (Jn 21,17)</note> 
<lb n="1" xml:id="P21xCL1-P59" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K21V17-P59"><w n="1">Λεγει</w> <w n="2">αυτ<supplied rend="unreadable">ω</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">το</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">τριτον</supplied></w>  
<lb n="2" xml:id="P21xCL2-P59" /><w n="5">ϲ<unclear>ι</unclear>μων</w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ιωαννου</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">φι</supplied>&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P21xCL3-P59" />λειϲ</w> <w n="8">με</w> <w n="9">ελ<supplied rend="unreadable">υπηθη</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">πε</supplied>&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P21xCL4-P59" />τρο<unclear>ϲ</unclear></w> <w n="12">οτι</w> <w n="13"><unclear>ε</unclear><supplied rend="unreadable">ιπεν</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">αυτω</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">το</supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P21xCL5-P59" /><w n="16">τρ<unclear>ι</unclear><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">ειπεν</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">αυτω</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">κε</hi></abbr></supplied></w>  
<lb n="6" xml:id="P21xCL6-P59" /><w n="20">π<unclear>α</unclear><supplied rend="unreadable">ντα</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">ϲυ</supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">οιδαϲ</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">ϲυ</supplied></w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">γι</supplied>&hyphen; 
<lb n="7" xml:id="P21xCL7-P59" /><unclear>ν</unclear><unclear>ω</unclear><supplied rend="unreadable">ϲκειϲ</supplied></w> <w n="25"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="26"><supplied rend="unreadable">φιλω</supplied></w>  
<lb n="8" xml:id="P21xCL8-P59" /><w n="27">ϲ<unclear>ε</unclear></w> <w n="28"><unclear>λ</unclear><supplied rend="unreadable">εγει</supplied></w> <w n="29"><supplied rend="unreadable">αυτω</supplied></w> <w n="30"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="31"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="32"><supplied rend="unreadable">βο</supplied>&hyphen; 
<lb n="9" xml:id="P21xCL9-P59" /><unclear>ϲ</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<pb n="22↓" type="page" xml:id="P22y-P59" /><note type="header">Fragment ΧΙΙ ↓ (Jn 21,18)</note> 
<lb n="1" xml:id="P22yCL1-P59" /></ab><ab n="18" xml:id="B4K21V18-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">8</supplied><unclear>ν</unclear></w> <w n="2">λεγω</w> <w n="3">ϲοι</w>  
<lb n="2" xml:id="P22yCL2-P59" /><w n="4"><supplied rend="unreadable">οτε</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ηϲ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">νεω</supplied><unclear>τ</unclear>εροϲ</w> <w n="7">εζω¯&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P22yCL3-P59" /><supplied rend="unreadable">νυεϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ϲεαυτο</supplied><unclear>ν</unclear></w> <w n="9">και</w> <w n="10">περι&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P22yCL4-P59" /><supplied rend="unreadable">επατειϲ</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">οπου</supplied></w> <w n="12"><unclear>η</unclear><unclear>θ</unclear><unclear>ε</unclear><unclear>λ</unclear>εϲ</w> <w n="13">ο&hyphen; 
<lb n="5" xml:id="P22yCL5-P59" /><supplied rend="unreadable">ταν</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">γηραϲηϲ</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">εκ</supplied>τενειϲ</w>  
<lb n="6" xml:id="P22yCL6-P59" /><w n="17"><supplied rend="unreadable">ταϲ</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">χειραϲ</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">ϲου</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="21">αλλοι</w>  
<lb n="7" xml:id="P22yCL7-P59" /><w n="22"><supplied rend="unreadable">ϲε</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">ζωϲουϲιν</supplied></w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="25"><unclear>π</unclear>οιϲου&hyphen; 
<lb n="8" xml:id="P22yCL8-P59" /><supplied rend="unreadable">8</supplied></w> <w n="26"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <w n="27"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w> <gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" />  
<pb n="23↓" type="page" xml:id="P23y-P59" /><note type="header">Fragment Χ (c) ↓ (Jn 21,19-20)</note> 
<lb n="1" xml:id="P23yCL1-P59" rend="hang" /></ab><ab n="19" xml:id="B4K21V19-P59"><w n="2">Και</w> <w n="3">τ<unclear>ο</unclear><supplied rend="unreadable">υ</supplied><unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ειπων</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">αυ</supplied>&hyphen; 
<lb n="2" xml:id="P23yCL2-P59" />τω</w> <w n="7">ακολ<supplied rend="unreadable">ουθει</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">μοι</supplied></w> </ab><ab n="20" xml:id="B4K21V20-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">επι</supplied>&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P23yCL3-P59" />ϲτρ<unclear>α</unclear>φ<unclear>ε</unclear>ιϲ</w> <w n="2"><unclear>δ</unclear><supplied rend="unreadable">ε</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">πετροϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">βλε</supplied>&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P23yCL4-P59" />πι</w> <w n="6">τον</w> <w n="7">μα<supplied rend="unreadable">θητην</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ον</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">η</supplied>&hyphen; 
 <lb n="5" xml:id="P23yCL5-P59" />γαπα</w> <w n="10"><unclear>ο</unclear></w> <w n="11"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol"><unclear>ι</unclear><unclear>ϲ</unclear></hi></abbr></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ακολουθουντα</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">οϲ</supplied></w>  
<lb n="6" xml:id="P23yCL6-P59" /><w n="14">και</w> <w n="15"><unclear>α</unclear><supplied rend="unreadable">νεπεϲεν</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">δει</supplied>&hyphen; 
<lb n="7" xml:id="P23yCL7-P59" />πν<unclear>ω</unclear></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">επι</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">το</supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">ϲτηθοϲ</supplied></w>  
<lb n="8" xml:id="P23yCL8-P59" /><w n="22"><unclear>ι</unclear><unclear>υ</unclear></w> <w n="23"><unclear>κ</unclear><gap reason="lacuna" unit="page" extent="rest" /></w>  
<pb n="24↓" type="page" xml:id="P24y-P59" /><note type="header">Fragment Χ (d) → (Jn 21,23)</note> 
<lb n="1" xml:id="P24yCL1-P59" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K21V23-P59"><w n="1"><supplied rend="unreadable">10</supplied><unclear>ν</unclear></w> <w n="2"><unclear>ο</unclear></w> <w n="3">λ<unclear>ο</unclear><unclear>γ</unclear><unclear>ο</unclear>ϲ</w>  
<lb n="2" xml:id="P24yCL2-P59" /><w n="4"><supplied rend="unreadable">ουτοϲ</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ειϲ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">το</supplied><unclear>υ</unclear>ϲ</w> <w n="7">αδελ</w>  
<lb n="3" xml:id="P24yCL3-P59" /><w n="8"><supplied rend="unreadable">φουϲ</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="11"><unclear>μ</unclear><unclear>α</unclear>θητηϲ</w>  
<lb n="4" xml:id="P24yCL4-P59" /><w n="12"><supplied rend="unreadable">εκεινοϲ</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">ο</supplied><unclear>υ</unclear><unclear>κ</unclear></w> <w n="14"><unclear>α</unclear>πο<unclear>θ</unclear>νη&hyphen; 
<lb n="5" xml:id="P24yCL5-P59" /><supplied rend="unreadable">ϲκει</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">ει</supplied><unclear>π</unclear><unclear>ε</unclear><unclear>ν</unclear></w> <w n="17">δε</w> <w n="18">αυ&hyphen; 
<lb n="6" xml:id="P24yCL6-P59" /><supplied rend="unreadable">τω</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="21"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w> <w n="22"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="23"><supplied rend="unreadable">απο</supplied><unclear>θ</unclear>νη&hyphen; 
<lb n="7" xml:id="P24yCL7-P59" /><supplied rend="unreadable">ϲκει</supplied></w> <w n="24"><supplied rend="unreadable">αλλ</supplied></w> <w n="25"><supplied rend="unreadable">εαν</supplied></w> <w n="26"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w> <w n="27">θε&hyphen; 
<lb n="8" xml:id="P24yCL8-P59" /><supplied rend="unreadable">λω</supplied></w> <w n="28"><supplied rend="unreadable">μενειν</supplied></w> <w n="29"><supplied rend="unreadable">εωϲ</supplied></w> <w n="30"><supplied rend="unreadable">ε</supplied>ρχο&hyphen;</w> </ab>
</div>
</div>
</body></text></TEI>