﻿<?xml  version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE transcription [
	<!ENTITY hyphen ""><!-- indicates word broken across a line -->
]>
<TEI xml:id="P93" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 TEI-NTMSS.xsd" >
<teiHeader>
<fileDesc>

<titleStmt>
<title>A Transcription of John in P93</title>
<title type="document" n="P93">P93</title>
<title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title>
<title type="work" level="m" xml:lang="en" n="4">The Gospel according to John</title>
<title type="short" level="m" xml:lang="en" n="4">john</title>
<respStmt><resp>Created by</resp><name>the International Greek New Testament Project</name>
</respStmt>
<funder>The Arts and Humanities Research Council</funder> 
<sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor> 
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition n="1.0">Version 1.0, last updated <date>10.6.2011</date></edition>
</editionStmt>

<publicationStmt>
<publisher>
 <name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name> 
<name type="org">University of Birmingham</name></publisher>
<date>10.6.2011</date>
<availability><p>Available for noncommercial re-use provided attribution is made to the original creators and the subsequent derivative is licensed as ShareAlike (Creative Commons by-nc-sa)</p></availability></publicationStmt>

<sourceDesc>
<msDesc>
  <msIdentifier>
    <country>Italy</country>
    <settlement>Florence</settlement>
   <repository>Istituto Papirologico 'G Vitelli'</repository>
    <idno>PSI Inv. 108</idno>
    <msName xml:lang="en">Papyrus 93</msName>
     <altIdentifier type="GA"><idno>P93</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="Liste"><idno>10093</idno></altIdentifier>
     <altIdentifier type="TM"><idno>61650</idno></altIdentifier>
     <altIdentifier type="LDAB"><idno>2800</idno></altIdentifier>
  </msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>

<encodingDesc>
<projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior of John between 2000 and 2010.</p></projectDesc>
<editorialDecl><p>The initial transcription file was a plain text file for use with COLLATE, later converted to XML. Further information about the procedures followed may be found in the electronic edition of the majuscules at http://www.iohannes.com/majuscule/</p></editorialDecl></encodingDesc>

<revisionDesc>
<change n="0" when="2011-04-22">Proofreading of converted transcription finished by RK</change>
</revisionDesc>

</teiHeader>
<text><body>  
<pb n="1→" type="page" xml:id="P1x-P93" /><note type="header">→ (Jn 13,15-17)</note> 
<lb n="1" xml:id="P1xCL1-P93" /><div type="book"  n="4" xml:id="B4-P93"><div type="chapter"  n="13" xml:id="B4K13-P93"><ab n="15" xml:id="B4K13V15-P93"><w n="1"><unclear>κ</unclear><unclear>α</unclear><unclear>ι</unclear></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">υμειϲ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ποιητε</supplied></w> </ab><ab n="16" xml:id="B4K13V16-P93"><w n="1"><supplied rend="unreadable">αμην</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">αμην</supplied></w>  
<lb n="2" xml:id="P1xCL2-P93" /><w n="3">λεγω</w>  <w n="4">ί<unclear>μ</unclear><supplied rend="unreadable">ιν</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ουκ</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εϲτι</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">δουλοϲ</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">μιζων</supplied></w>  
<lb n="3" xml:id="P1xCL3-P93" /><w n="9">του</w> <w n="10">κυρ<supplied rend="unreadable">ιου</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">αυτου</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">ουδε</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">αποϲτολοϲ</supplied></w>  
<lb n="4" xml:id="P1xCL4-P93" /><w n="14">μιζων</w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">του</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">πεμψαντοϲ</supplied></w> <w n="17"><supplied rend="unreadable">αυτον</supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P1xCL5-P93" /></ab><ab n="17" xml:id="B4K13V17-P93"><w n="1"><unclear>ι</unclear></w> <w n="2">ταυτ<unclear>α</unclear></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">οιδατε</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">μακαριοι</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">εϲτε</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">εαν</supplied></w>  
<lb n="6" xml:id="P1xCL6-P93" /><w n="7">πιίτε</w> <gap reason="witnessEnd" />  
<lb n="7" xml:id="P1xCL7-P93" /><note type="editorial">↓ blank</note></ab>
</div>
</div>
</body></text></TEI>