﻿<?xml  version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE transcription [
	<!ENTITY hyphen ""><!-- indicates word broken across a line -->
]>
<TEI xml:id="P109" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 TEI-NTMSS.xsd" >
<teiHeader>
<fileDesc>

<titleStmt>
<title>A Transcription of P109</title>
<title type="document" n="P109">P109</title>
<title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title>
<title type="work" level="m" xml:lang="en" n="4">The Gospel according to John</title>
<title type="short" level="m" xml:lang="en" n="4">john</title>
<respStmt><resp>Created by</resp><name>the International Greek New Testament Project</name>
</respStmt>
<funder>The Arts and Humanities Research Council</funder> 
<sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor> 
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition n="1.0">Version 1.0, last updated <date>10.6.2011</date></edition>
</editionStmt>

<publicationStmt>
<publisher>
 <name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name> 
<name type="org">University of Birmingham</name></publisher>
<date>10.6.2011</date>
<availability><p>Available for noncommercial re-use provided attribution is made to the original creators and the subsequent derivative is licensed as ShareAlike (Creative Commons by-nc-sa)</p></availability></publicationStmt>

<sourceDesc>
<msDesc>
 <msIdentifier>
  <country>United Kingdom</country>
  <settlement>Oxford</settlement>
  <repository>Ashmolean Museum</repository>
  <idno>P. Oxy. 4448</idno>
  <msName xml:lang="en">Papyrus 109</msName>
  <altIdentifier type="GA"><idno>P109</idno></altIdentifier>
 <altIdentifier type="Liste"><idno>10109</idno></altIdentifier>
  <altIdentifier type="P.Oxy"><idno>4448</idno></altIdentifier>  
  <altIdentifier type="TM"><idno>61634</idno></altIdentifier>
  <altIdentifier type="LDAB"><idno>2784</idno></altIdentifier>
 </msIdentifier></msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>

<encodingDesc>
<projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior of John between 2000 and 2010.</p></projectDesc>
<editorialDecl><p>The initial transcription file was a plain text file for use with COLLATE, later converted to XML. Further information about the procedures followed may be found in the electronic edition of the majuscules at http://www.iohannes.com/majuscule/</p></editorialDecl></encodingDesc>

<revisionDesc>
<change n="0" when="2011-04-22">Proofreading of converted transcription finished by RK</change>
</revisionDesc>

</teiHeader>
<text><body>   
<pb n="1→" type="page" xml:id="P1x-P109" /><note type="header">→ (Jn 21,18-20)</note> 
<lb n="1" xml:id="P1xCL1-P109" /><div type="book"  n="4" xml:id="B4-P109"><div type="chapter"  n="21" xml:id="B4K21-P109"><ab n="18" xml:id="B4K21V18-P109"><w n="1"><supplied rend="unreadable">16</supplied><unclear>ν</unclear><unclear>ε</unclear>ι<supplied rend="unreadable">ϲ</supplied></w> 
<lb n="2" xml:id="P1xCL2-P109" /><w n="2"><supplied rend="unreadable">ταϲ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">χειραϲ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">ϲου</supplied></w> <w n="5"><unclear>κ</unclear>αι</w> <w n="6">αλλοι</w>  
<lb n="3" xml:id="P1xCL3-P109" /><w n="7"><supplied rend="unreadable">12</supplied>ουϲι<unclear>ν</unclear></w> <w n="8"><unclear>ϲ</unclear><unclear>ε</unclear></w>  
<lb n="4" xml:id="P1xCL4-P109" /><w n="9"><supplied rend="unreadable">οπου</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">ου</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">θελειϲ</supplied></w> </ab><ab n="19" xml:id="B4K21V19-P109"><w n="1"><supplied rend="unreadable">τ</supplied>ουτ<unclear>ο</unclear></w> <w n="2"><unclear>δ</unclear>ε</w>  <w n="4"><unclear><space unit="char" extent="1" /></unclear></w>  
<lb n="5" xml:id="P1xCL5-P109" /><w n="5"><supplied rend="unreadable">ειπεν</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">ϲημαινων</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">ποιω</supplied></w> <w n="8"><unclear>θ</unclear>α&hyphen; 
<lb n="6" xml:id="P1xCL6-P109" /><supplied rend="unreadable">νατω</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable">δοξαϲει</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">θν</hi></abbr></supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> 
<lb n="7" xml:id="P1xCL7-P109" /><w n="13"><supplied rend="unreadable">τουτο</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">ειπων</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">λεγει</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">αυ</supplied><unclear>τ</unclear><unclear>ω</unclear></w> <w n="17">ακο&hyphen; 
<lb n="8" xml:id="P1xCL8-P109" /><supplied rend="unreadable">λουθει</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">μοι</supplied></w> </ab><ab n="20" xml:id="B4K21V20-P109"><w n="1"><supplied rend="unreadable">επιϲτραφ</supplied><unclear>ε</unclear><unclear>ι</unclear><unclear>ϲ</unclear></w> <w n="2"><unclear>ο</unclear>	</w>  
<lb n="9" xml:id="P1xCL9-P109" /><w n="3"><supplied rend="unreadable">πετροϲ</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">βλεπει</supplied></w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">τον</supplied></w> <w n="6">μαθη&hyphen;</w>  
<pb n="2↓" type="page" xml:id="P2y-P109" /><note type="header">↓ (Jn 21,23-25)</note> 
<lb n="1" xml:id="P2yCL1-P109" /></ab><ab n="23" xml:id="B4K21V23-P109"><w n="1"><unclear>μ</unclear><supplied rend="unreadable">ε</supplied><unclear>ν</unclear>ε<supplied rend="unreadable">ιν</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">εωϲ</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ερχομαι</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">τι</supplied></w>  
<lb n="2" xml:id="P2yCL2-P109" /><w n="5">προϲ</w> <w n="6"><unclear>ϲ</unclear><supplied rend="unreadable">ε</supplied></w> </ab><ab n="24" xml:id="B4K21V24-P109"><w n="1"><supplied rend="unreadable">ουτοϲ</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">εϲτιν</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">μα</supplied>&hyphen; 
<lb n="3" xml:id="P2yCL3-P109" />θητηϲ</w> <w n="5"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">μαρτυρων</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">πε</supplied>	&hyphen; 
<lb n="4" xml:id="P2yCL4-P109" />ρι</w> <w n="9">του<unclear>τ</unclear><supplied rend="unreadable">ων</supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">γραψαϲ</supplied></w>  
<lb n="5" xml:id="P2yCL5-P109" /><w n="13"><unclear>τ</unclear><unclear>α</unclear><unclear>υ</unclear><supplied rend="unreadable">τα</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="15"><supplied rend="unreadable">οιδαμεν</supplied></w> <w n="16"><supplied rend="unreadable">οτι</supplied></w>

<lb n="6" xml:id="P2yCL6-P109" /><w n="17"><supplied rend="unreadable">αληθηϲ</supplied></w> <w n="18"><supplied rend="unreadable">αυτου</supplied></w> <w n="19"><supplied rend="unreadable">η</supplied></w> <w n="20"><supplied rend="unreadable">μαρτυρια</supplied></w>  
<lb n="7" xml:id="P2yCL7-P109" /><w n="21">εϲ<supplied rend="unreadable">τιν</supplied></w> </ab><ab n="25" xml:id="B4K21V25-P109"><w n="1"><supplied rend="unreadable">εϲτιν</supplied></w> <w n="2"><supplied rend="unreadable">δε</supplied></w> <w n="3"><supplied rend="unreadable">και</supplied></w> <w n="4"><supplied rend="unreadable">αλλα</supplied></w>  
<lb n="8" xml:id="P2yCL8-P109" /><w n="5">πο<unclear>λ</unclear><unclear>λ</unclear><supplied rend="unreadable">α</supplied></w> <w n="6"><supplied rend="unreadable">α</supplied></w> <w n="7"><supplied rend="unreadable">εποιηϲεν</supplied></w> <w n="8"><supplied rend="unreadable">ο</supplied></w> <w n="9"><supplied rend="unreadable"><abbr type="nomSac"><hi rend="ol">ιϲ</hi></abbr></supplied></w> <w n="10"><supplied rend="unreadable">α</supplied>&hyphen; 
<lb n="9" xml:id="P2yCL9-P109" />τιν<unclear>α</unclear></w> <w n="11"><supplied rend="unreadable">εαν</supplied></w> <w n="12"><supplied rend="unreadable">γραφηται</supplied></w> <w n="13"><supplied rend="unreadable">καθ</supplied></w> <w n="14"><supplied rend="unreadable">εν</supplied></w>  
<lb n="10" xml:id="P2yCL10-P109" /><w n="15">ου<unclear>δ</unclear><gap reason="witnessEnd" /></w> </ab>
</div>
</div>
</body></text></TEI>